KnigaRead.com/

Мэл Одом - Бродяга

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Мэл Одом - Бродяга". Жанр: Романтическое фэнтези издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Вик не стал упоминать о том, что воров могли захватить просто затем, чтобы помучить их. Он предпочитал верить, что горные гоблины слишком жадны, чтобы упустить хоть какие-то деньги.

– Можно проверить снаружи, – сказал Вик. – Если мы поднимемся на гору, то сможем осмотреть холмы и увидеть их.

Сонне глянула на третий туннель.

– А если мы ошибаемся?

– Тогда вернемся и продолжим поиск, – сказал Вик. – Иногда надо быть готовым ошибиться, чтобы найти правильный ответ. Если мы будем стоять и смотреть на следы, в которых мы явно не в состоянии разобраться, какая в том польза?

Сонне кивнула и молча направилась к главному входу в шахтенный ствол номер шесть.

Вик пошел за ней, моргая – после долгого пребывания в пещере солнце снова причинило боль его глазам. Не успел он сделать и двух шагов, как сзади зашуршали кусты. Он в ужасе повернулся, прикрывая лицо рукой, вспомнив о гигантском пауке в Лесу Клыков и Теней. Не было гарантии, что эти твари охотились только в лесу. Он слишком поздно вспомнил про длинный нож у себя на поясе.

Тяжелое тело врезалось в Вика, и он упал на каменистую землю. Хотя у него и отшибло дух, а рана отчаянно заболела, он все равно был рад, что на него напал не паук.

Но мрачное лицо человека, прижавшего его к земле, прогнало эту радостную мысль. Человек был одет в потрепанный кожаный солдатский мундир. На нем не было никаких знаков принадлежности к какому бы то ни было отряду. Черные волосы солдата падали на плечи, как опущенные крылья ворона, присевшего передохнуть в летнюю жару. Взгляд холодных как лед серых глаз не выражал ни тени милосердия. Лицо и шею покрывали оспины и шрамы.

Человек холодно и бесстрастно зажал Вику рот рукой и достал короткий нож из ножен, притороченных к кожаному нагруднику. Вик тяжело задышал через нос. Воин прижал руки Вика к земле.

Он приложил острый нож к горлу Вика. Двеллер почувствовал укол лезвия, потом текущую из пореза теплую кровь.

– Если дернешься, – сипло обратился воин к Сонне, – твой дружок умрет, а потом и ты.

Подняв глаза, Вик сумел разглядеть стоявшую рядом Сонне. В руках у нее были ножи, а на земле лежал перевернутый фонарь, из которого вытекало масло.

Из кустов бесшумно поднялись еще воины, одетые в такие же кожаные костюмы. Все это были люди. Большинство было вооружено мечами или боевыми топорами, но были и четыре лучника, которые прицелились в Сонне.

Вик хотел заговорить, но поймавший его воин не убирал руку с его рта. Камни впивались в спину библиотекаря, и он ощущал себя абсолютно беспомощным.

– Понятно? – спросил воин.

– Да, – мрачно ответила Сонне.

– Брось оружие.

Сонне уронила ножи на камни.

– Чего вы от нас хотите?

Воин прищурил серые глаза.

– Я хочу знать, что случилось с леди Тсералин.

– Я не знаю, – сказала Сонне.

– Ты лжешь, – отозвался воин. – Я видел отпечатки ног у паутины, и некоторые из них принадлежали этому половинчику.

Сонне сердито посмотрела на него.

– Если ты видел следы половинчика вокруг паутины в Лесу Клыков и Теней, то знаешь и то, что мы ее спасли.

– Где она?

– Я не знаю! – Сонне поспешно рассказала про заваленный проход и то, как они отправились на разведку, а по возвращении не нашли своих – а с ними и леди Тсералин.

Похоже, воин ей поверил, потому что убрал нож от горла Вика и встал Вик закашлялся и почувствовал, что его сейчас стошнит. Воин схватил его за шиворот и поставил на ноги.

– Меня зовут Даави, – сказал воин, пряча нож. – Я капитан отряда Тсералин.

– Какого отряда? – спросила Сонне.

– Мы наемники, – пояснил Даави, подавая знак своим.

Вик заметил, что трое солдат отошли обратно в лес, а еще трое побежали вверх по холмам.

– У нас была стычка в глубине Леса Клыков и Теней, – сказал Даави. – Нас предали, и работорговцы вместе с солдатами Орфо Кадара устроили нам ловушку. Во время отхода мы потеряли леди Тсералин.

Вик удивленно посмотрел на него. Битва в лесу. Он тут же представил, как солдаты сражаются с гоблинами в густых зарослях, а вокруг гигантские пауки и другие страшные твари поджидают, когда кто-то будет ранен или убит.

– Откуда вы? – спросила Сонне. Даави покачал головой.

– Это пусть вам леди скажет, если решит, что вас это касается. Мы прошли по ее следам через лес до паутины, а потом и сюда.

– Она оставляла для вас метки, – сказал Вик.

– Верно, – Даави осмотрел холмы, ища взглядом людей, которых он туда послал. – Она знала, что если кто-то из нас выжил, мы придем за ней. Точно так же она пришла бы за нами, если бы нашла способ и людей. Похоже, она сама решила пойти с вами.

– Зачем? – спросила Сонне.

– Думаю, чтобы выяснить все о туннелях под горами Разбитой Наковальни. Мы о них не знали. Пока мы только нападали на караваны с рабами в лесу и освобождали половинчиков. Леди Тсералин, наверное, подумала, что если мы сумеем закрыть для гоблинов ход сквозь горы, то сможем крепче мешать караванам, идущим в Мыс Повешенного Эльфа.

– Шенгарку это вряд ли понравится, – сказал Вик.

– Шенгарку? – повторил Даави.

– Это дракон, который живет в горе.

Даави посмотрел на гору и кивнул, не проявив ни малейшего беспокойства.

– Я думал, это миф.

– Нет, – ответил Вик, – мы его видели.

– Интересно, – задумчиво сказал капитан наемников – Я сражался с сотнями всяческих людей и тварей, но вот с драконом никогда.

Вик еле удержался, чтобы не сказать вслух, что с его стороны сражаться с драконом было бы очень неблагоразумно.

– А зачем вам мешать торговле рабами? – спросила Сонне.

– Так хочет леди Тсералин, – спокойно ответил Даави.

В холмах послышался свист.

Капитан наемников посмотрел на склон.

– Снаружи мои люди ничего не нашли. Это значит, что леди Тсералин – и ваши друзья – все еще внутри горы. – Он взмахнул рукой, и наемники вышли из леса и собрались у входа в шахту.

– И что вы собираетесь делать? – спросил Вик. Даави непонимающе глянул на него.

– Мы идем за ней.

– Наши друзья, скорее всего, тоже там, – сказала Сонне.

– Меня это не касается, – холодно ответил Даави.

– Мы спасли Тсералин, – сказала Сонне. – Мы хотим пойти с вами.

Вик вполне мог бы и подождать снаружи у входа в шахту, пока не вернутся Брант и компания, освобожденные наемниками, – хотя ему и не очень хотелось сидеть в лесу в страхе, что им закусят пауки, волки или летучие мыши.

– Нет, – отрезал Даави. Он подошел к фонарю, который уронила Сонне, и поднял его. Осмотрев фонарь и удостоверившись, что он еще работает, Даави зажег его.

Сонне подняла с земли ножи.

– Мы могли бы вам помочь.

– Девчонка и половинчик? – капитан наемников покачал головой. – Мои солдаты закалены в боях. Мне такая помощь не нужна.

– Но мы уже были внутри, – возразила Сонне. – Мы могли бы вас провести.

– Ты говорила, что во втором туннеле вы не были, – сказал Даави.

Вик вздохнул с облегчением. Ему было неловко не вызваться пойти на помощь Бранту и компании, но капитан был прав. По крайней мере, на его счет – Даави не знал, как смертоносны были в бою ножи Сонне. Даави пошел вперед, ведя наемников ко входу в шахту.

– Но кое-чего вы не умеете, – крикнула Сонне. Даави не ответил. Он поднял фонарь и вошел в пещеру.

– Гномы надписали там названия и описания проходов, – сказала Сонне. – Ты ведь не умеешь читать, правда, Даави?

Ответа не последовало.

– А Вик умеет читать, – крикнула Сонне. – Он книгу написал и все такое.

Вик со стоном закрыл лицо руками. Похоже, сохранить хоть что-то в секрете в этих краях было невозможно. Если он когда-нибудь вернется в Рассветные Пустоши и Великий магистр Фролло узнает, сколько всякой информации он выдал… об этом не хотелось даже думать.

Наемники продолжали заходить в пещеру, но Даави выглянул обратно и посмотрел на Вика.

– Он волшебник? – спросил капитан наемников. Сонне заколебалась, потом скрестила руки на груди.

– Не совсем.

– Не совсем? – повторил Даави.

– Нет, я не волшебник, – сказал Вик.

– Это хорошо, – прорычал Даави. – Волшебники мне не очень нравятся.

У Вика сложилось впечатление, что тем, кто не нравился капитану Даави, лучше было не задерживаться поблизости от него.

– Но читать ты умеешь? – спросил Даави.

Вик поколебался, но капитан задал прямой вопрос, и он требовал прямого ответа.

– Да.

– Тогда можешь идти с нами.

– Да я, наверное, только мешать буду, – сказал Вик, изумленный тем, что Даави передумал.

– Скорее всего, – согласился Даави. – Но если есть хоть какой-то шанс, что ты пригодишься в спасении леди Тсералин, я готов рискнуть.

Вик неохотно вышел вперед.

– Без меня он никуда не пойдет, – заявила Сонне. Даави помедлил, потом вздохнул и кивнул.

– Ладно. – Он вошел в главную пещеру.

Вик снова вступил во тьму – как раз в тот момент, когда вулкан загрохотал и опять осыпал их всех осколками. Маленький библиотекарь прикрыл голову, чувствуя, как на него падают камешки и грязь. Гром эхом отдавался в пещере, напоминая Вику о рычании Шенгарка и огненном дыхании, которое сожгло главного гоблина. Подумав еще немного, двеллер решил, что это не лучшая тема для размышлений в спасательной экспедиции.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*