Мэл Одом - Бродяга
Он вспомнил истории о волшебниках, читанные в крыле Хральбомма. Как правило, там говорилось, что маги и волшебники не совались в дела обычных людей – если это только не приносило какую-то выгоду самому волшебнику. Они плели узор своей судьбы, не интересуясь чужой жизнью. Но кое-какие истории рассказывали о тайных убежищах волшебников и о том, как волшебники мстили, если возвращались домой и находили там грабителей. Конец у таких историй бывал малоприятный – если читатель, конечно, болел не за волшебников.
Вик даже подумал, не положить ли бутылку на место, но потом решил, что после выпивки иметь дело с волшебниками куда легче.
А потом он нашел еще одну дверь в стене – в самом дальнем конце погреба.
Вик встал перед дверью, изучая ее взглядом. Дверь была деревянная, без каких-либо рисунков или орнаментов. Библиотекарь сделал еще глоток вина и только тогда заметил, что на бутылку наклеена этикетка. Вик удивленно поднял бутылку, пытаясь прочитать надпись. Но хотя он знал много языков, этот был ему незнаком. Все же его порадовала мысль о том, что волшебник или винодел умел писать. Тогда он, скорее всего, и читать умел.
– Вик, Вик! – позвал сзади Лаго – Может, ты и не нашел для Бранта сокровище, но по мне, так это лучше золотой жилы! Не знаю, сколько здесь разных вин, но я их все попробую.
У Вика внутри уже разливалось приятное тепло, и он решил, что вино крепче, чем ему показалось сначала Впрочем, тут дело могло оказаться еще и в том, что библиотекарь был возбужден и напуган. Вино всегда действовало на него сильнее в моменты усталости. Вик посмотрел на дверь и заметил ручку. А замка не было.
Вик осторожно потянулся к ручке, подозревая, что винный погреб может оказаться иллюзией и исчезнуть в любую секунду Повернулась ручка легко. Послышался щелчок, но его заглушили громкие голоса гномов.
Дверь открылась внутрь, и Вик перешагнул порог. Сердце у него громко стучало. Он не знал, что его подталкивало, но остановиться уже не мог. Факел осветил довольно большую комнату.
В ее центре стояла узкая кровать с пологом, за которым виднелось нечто вроде тела.
18. В БОЮ
Сквозь прозрачную ткань полога Вик внимательно рассмотрел лежавший на кровати древний скелет. На скелете были узорчатые одежды, украшенные незнакомыми Вику символами. Какое-то время двеллер наблюдал за скелетом, пока не удостоверился, что тот не собирается вставать.
Исполненный ужаса, Вик осмотрел комнату, отчаянно надеясь, что двигавший им непонятный импульс исчезнет и он сможет последовать тому, что считал своей истинной натурой, – и с воплем удрать отсюда вверх по лестнице. В одном углу комнаты стоял громадный комод, а в другом – письменный стол.
Взгляд Вика немедленно обратился к столу и к лежавшей на нем стопке книг.
Изумленный Вик пересек комнату, недоверчиво глядя на книги. Согласно словам Великих магистров, все книги, которые не были отправлены в Рассветные Пустоши, уничтожили гоблины лорда Харриона. Под неуклонным присмотром Повелителя Гоблинов были найдены и сожжены все библиотеки.
Но теперь Вик собственными глазами видел четыре книги. Он подошел к столу и взял верхнюю. Книга оказалась большой и толстой, из дорогой бумаги. Вик осторожно смахнул пыль с золотой надписи на обложке, боясь, что книга рассыплется.
За дверью в подвале шумно веселились гномы.
Но следом за возбуждением пришло недоуменное удивление Даже очистив от пыли золоченые буквы, маленький библиотекарь не смог их прочитать. Надеясь, что проблема кроется только в заглавии, расстроенный Вик открыл книгу и перевернул первые листы.
Но и текст он тоже не сумел прочесть. Вик уставился на исписанную страницу. Почерк был четкий, говорящий о властном характере и организованном складе ума. Вик был так разочарован, что чуть не расплакался. Он открыл в волшебном тайнике нечто абсолютно новое, чего не могло быть в природе, – и ничего не понял! Он остро ощутил недостаточность своих знаний. Наверняка любой библиотекарь первого уровня и большинство второго легко бы в этом разобрались.
Несмотря на огорчение, Вик аккуратно закрыл книгу. Книг было несколько – наверняка хоть одну он сможет прочесть. Вместо того чтобы положить книгу на место, он спрятал ее в рюкзак. Потом занялся остальными томами. Они приятно оттягивали руки, напоминая о потерянном прошлом, но из-за языковой проблемы оставались закрытыми для него.
Вик сел на резной стул у письменного стола с последней книгой в руках. В голове у него снова зазвучал голос отца, повторявший, что Вик зря тратит время в Библиотеке и куда лучше бы было, если бы он взялся за семейную профессию.
А вот и последнее доказательство правоты Меттарина Фонарщика, сказал себе Вик. Он уставился на страницы книги. Как и все остальные, она была снабжена иллюстрациями Но изображены там были люди и места, о которых он ничего не мог узнать из-за собственной бесталанности и невежества.
И вдруг он заметил некое слово. Он знал это слово, вдруг понял Вик, и в его душе вспыхнул новый интерес, прогнавший уныние. Он просмотрел страницу и обнаружил, что еще несколько слов кажутся ему знакомыми. Книги определенно были написаны по-эльфийски, а он уже переводил с эльфийского. Если хватало времени и справочных материалов, он всегда умудрялся расшифровать любой из эльфийских языков. Сердце библиотекаря громко застучало. Когда он вернется в Хранилище Всех Известных Знаний, тогда…
Внезапно в комнату ввалились Лаго и другие гномы. Вик вздрогнул – задумавшись о своей унылой будущности, он забыл про остальных.
– Эй, парень, – воскликнул Лаго, радостно размахивая бутылкой с вином, – тебе надо это попробовать! Я такого в жизни не видал!
Другие гномы столпились за спиной Лаго. И тут же уставились на скелет в постели.
– Кольцо! – крикнул Балдарн, указывая на скелет. – У него кольцо на пальце. Чур, оно мое!
– Нет! – вмешался Вик. – Он же был волшебником! Нельзя…
– Что я точно знаю, – с довольным видом заметил Чарнир, – так это то, что с мертвыми волшебниками куда меньше хлопот, чем с живыми.
Гномы разлетелись по комнате, как стая голодных ворон. Они обшарили комод, громко радуясь найденным украшениям и солидному запасу золотых и серебряных монет. Каждый гном хвастался своей добычей, а другие отвечали ему одобрительными криками.
– Да нет же, – убеждал их Вик, – нельзя здесь ничего трогать! На этих вещах может лежать проклятие!
– Проклятия, – весело заявил толстый Ритилин, – нашлет на нас Брант, если мы не обшарим это место как следует.
– Да, – согласился Тирнен, залезая под кровать вместе со своим близнецом Залнаром. Они сорвали с кровати полог. – Тебе же лучше будет, половинчик, если ты ему предъявишь что-нибудь ценное, прежде чем скажешь, что потерял наши камешки.
– Я их не терял! – возразил Вик. – Они были частью заклинания, которое привело нас сюда.
– Если бы мы держались отсюда подальше, – проворчал Вольск, – камни бы не пропали. У нас уже был бы в руках один клад, и нам не пришлось бы искать второй.
– Не я придумал идти сюда, – рассердился Вик. Вольск отодвинул его и начал обыскивать письменный стол.
– Это ты собрал головоломку. Если бы она до сих пор была рассыпана, мы бы уже убрались из Мыса Повешенного Эльфа.
Вик был поражен. И как это он оказался во всем виноват? Он с волнением наблюдал из-за мощного плеча гнома, как тот копался в ящиках письменного стола. Гном не трогал письменных принадлежностей, взял только одно золотое перо. А вот Вик основательно запасся запечатанными воском чернильницами и перьями. Еще он забрал половину пачки бумаги – бумаги лучшего качества он в жизни не видел.
– Не надо его винить во всех неудачах, – сказал Лаго, выныривая из комода с кипой вышитых мантий, которые были ему слишком длинны. – Если бы не Вик, мы бы не нашли винный погреб волшебника.
– Нам просто повезло, что волшебник не может пожаловаться, – сказал Чарнир.
– Я еще как пожалуюсь, – отозвался брюзгливый голос. – Я вас всех в бородавчатых жаб превращу! – Кости угрожающе задребезжали.
Вик понял, что мертвый волшебник ожил, чтобы отомстить тем, кто посмел нарушить его покой, – и отобрать у него книги. Он присел, постаравшись как можно сильнее съежиться. Посмотрев на кровать, Вик увидел, как скелет начал подниматься.
– Бородавчатые жабы! – вещал безумный голос. – Все вы к утру будете мухами закусывать! – Скелет заплясал, размахивая рукой, явно готовясь произнести заклинание.
– Нет! – вскрикнул Вик, пытаясь сообразить, умеют ли жабы читать. У него в рюкзаке таились четыре загадочные книги, которые надо было доставить в Хранилище Всех Известных Знаний, а теперь его собирался превратить в жабу мстительный волшебник, и он даже не узнает, по силам ли ему расшифровать эти книги. Так нечестно! Он застонал.
Гномы посмотрели на него и расхохотались.
– Тирнен, – скомандовал Вольск, – оставь скелет в покое, пока не напугал половинчика до смерти.