Джоди Най - Высшая мифология
– Мастер будет так рад этим снимкам! – вздохнул он. – Надеюсь, у нас потом будет возможность познакомиться с этим добрым народом поближе. Но как же мы будем искать? Нас поведет кто-то из них?
Духи торопливо посовещались – Кейт воспринял это совещание как нагромождение пересекающихся образов. И большинство полупрозрачных существ унеслись прочь, попрощавшись многочисленными видениями заката. Остались только Кейтов приятель, еще один дух побольше, который важно направился вперед, и несколько совсем маленьких.
Чтобы иметь возможность последовать за духом, Фрэнк поднялся выше и поймал северный ветер.
– Баллоны полные, денек славный, погода прохладная – лететь можно долго, – сказал пилот.
– Ну, тогда начнем, – сказал Холл.
Кейт краем мысли зацепил тот момент, когда оба эльфа объединили усилия и принялись искать детей. Их мысли тянулись все дальше, точно чувствительные побеги, ощупывающие каждый камушек – с той разницей, что они вели поиск не на материальном, а на ментальном уровне. Кейт попытался присоединиться
[В исходном скане пропущена часть текста.]
но владелица нарочно позаботилась о том, чтобы я сюда не дошел.
Он перегнулся через край корзины и принялся фотографировать.
– Ну и вонища! – пожаловался Тай. – У меня от одного запаха чесотка начинается.
И тут внезапно отвращение на лице Холла сменилось радостью.
– Они там, внизу! – воскликнул он, схватив Фрэнка за локоть.
– Дети? – удивился Кейт. – На заводе?
– Да! Я почувствовал их, всего на минуту. Они живы и здоровы. Вот этот химический бульон как раз и преграждает путь нормальным чувствам. Полетели назад!
– Не могу! – вздохнул Фрэнк. – Мы можем лететь только туда, куда ветер дует.
Большой дух кружил вокруг шара, демонстрируя стремительным потоком образов свое возбуждение. Чаще всего повторялось видение маленькой девочки, которую ведут двое больших мужчин. Фрэнк помахал рукой перед глазами, пытаясь избавиться от назойливых видений.
– Прекрати! – сказал Кейт. – Ты мешаешь нам думать.
Видения тотчас же исчезли. Их проводник спустился пониже и завис у края корзины, виновато глядя на них огромными глазами. Они сейчас летели как раз над зданиями. Еще немного – и шар окажется за территорией завода.
Внезапно у Кейта появилась идея.
– Ну-ка, спустись! – распорядился он.
Фрэнк мысленно прикинул, что важнее: безопасность или спасение детей, решил, что дети все-таки важнее, коротко кивнул и дернул за веревку, раскрывающую отверстие на верхушке шара. Они услышали шум воздуха и увидели сквозь отверстие луч солнца. Шар стремительно пошел вниз. Дух взмахнул хвостом, перевернулся вниз головой и устремился следом. Кейт скрипнул зубами: земля стремительно неслась им навстречу, ветер свистел в ушах.
– Не-ет! – взвыл Тай, снова падая на дно корзины. – Ни за что больше на такую штуку не полезу!
Но тут они достигли неподвижных слоев воздуха ближе к земле, и пилот замедлил спуск. Корзина слегка дернулась, но все четверо крепко держались кто за что.
– Надолго занять их внимание мне не удастся, – сказал Фрэнк. – Но на какое-то время отвлеку. Предоставьте это мне. Грузовик ехал за нами. Уедете на нем. Понятно?
– Угу, – сказал Кейт и присел, готовясь к толчку. Холл тоже присел и вдобавок ухватился обеими руками за край корзины.
Дух развернулся и взмыл обратно в небо, оставив на прощание видение Холла, держащего на руках Азраи, и Тая, обнимающего Долу.
– Видимо, это пожелание удачи, – сказал Кейт. Он увидел внизу людей, сбегающихся к шару. – Пригнитесь!
Он и двое эльфов спрятались за край корзины. Фрэнк посадил шар нарочито резко. Гондола ударилась, подпрыгнула, и ее поволокло по земле следом за шаром. Когда сдувающийся шар начал опадать на корзину, Фрэнк прошипел:
– Вылезайте!
Кейт перепрыгнул через край корзины и помог выбраться эльфам. Они, пригнувшись, побежали, прячась за шаром, в сторону здания. Подошедшие люди тем временем окружили Фрэнка.
– Что вы тут делаете? – осведомился здоровенный детина, явно охранник.
– Ух ты, какой красивый! – восхищался кто-то. – Эй, приятель, у тебя все в порядке? Помощь требуется?
Фрэнк достал сотовый.
– Все, все в порядке! Моя машина подъедет сюда с минуты на минуту. Не поможете управиться с этой штукой?
Он выпрыгнул из корзины и стал набирать номер своего помощника.
* * *
Наша троица обогнула угол одного из кирпичных зданий, стараясь, чтобы их не заметили из окон. Толпа, собравшаяся вокруг шара, осталась позади.
– Куда теперь? – прошептал Кейт.
– Не знаю, – ответил Холл. – Я снова потерял след. Но они, по всей видимости, в одном из ближайших зданий. Эти постройки не бесконечны. Надо разделиться и обойти их все.
– Эх, надо было внимательнее изучить расположение помещений завода, когда я тут был! – вздохнул Кейт, осматриваясь по сторонам. Место, где они укрылись, было с трех сторон окружено стенами: тупик. – Никогда бы не подумал, что они могут быть здесь! А то бы я освободил их еще несколько дней тому назад...
– Забудь об этом! – сказал Холл. – Гляди в оба и держи ухо востро!
А тем временем за углом Фрэнк объяснял своим добровольным помощникам, как правильно складывать и скатывать шар. Воздух, оставшийся внутри шара, мешал сделать это. Люди, смеясь, ловили полощущиеся края ткани и пытались притянуть их к земле. Они подзывали тех, кто только что выбежал из здания, и просили помочь.
– Он отвлекает их, – сказал Холл. – Пошли!
И Холл, пригнувшись, шмыгнул влево, подав Таю с Кейтом знак идти в другую сторону. Тай кивнул и побежал направо. Кейт некоторое время бежал за ним, потом свернул в узкий проход между двумя кирпичными зданиями.
Глава 12
Дола из своей темницы, расположенной в конце главного здания, услышала шум. Она подтащила пластиковый стул к отдушине и встала на него, пытаясь разглядеть, что происходит. Отдушина выходила в узкий проход между двумя зданиями. Люди там бегали и что-то кричали друг другу. Однако непохоже было, чтобы случилась какая-то беда, вроде пожара: голоса у них были скорее радостные. Значит, случилась какая-то приятная неожиданность. Дола прижалась щекой к стеклу и посмотрела вдоль здания. Ей удалось краем глаза разглядеть что-то яркое и цветное, полощущееся внизу. Обычно там было не видать ничего, кроме болотно-бурой глинистой почвы, на которой стоял завод. Разноцветная масса постепенно опадала и прижималась к земле. Дола никак не могла понять, что это за штука.
Азраи, спавшая у нее на руках, внезапно проснулась, как будто что-то ее разбудило. Дола и сама почувствовала мысленное прикосновение. Не физическое, а именно мысленное: так могла бы прикоснуться к ней мама, когда думала, что Дола спит. Да, прикосновение было знакомое. Но это не мама, это отец! Должно быть, он где-то рядом Это дурное место не позволяет чувствовать тех, кто находится далеко отсюда. Она чувствовала, как он приближается. Дола сперва обрадовалась: она подумала, что ее вот-вот спасут. Но тут ей сделалось очень страшно. Ведь это значит, что отец рискует собой ради нее! Его могут обнаружить и тоже схватить! Он тут никогда не бывал. Он не знает, что эти ужасные люди очень умны и будут стараться всячески помешать ему. Значит, надо быть готовой в любой момент вырваться и бежать вместе с ним, когда он придет. Дола принялась озираться в поисках чего-нибудь, чем можно разбить стекло.
Азраи задергалась и принялась недовольно брыкаться.
– Нет, маленькая, только не сейчас! – взмолилась Дола. – Ради всего святого, не надо сейчас плакать!
Она всей своей силой воли заставила малютку сдержать крик, который, как она чувствовала, поднимался внутри Азраи, будто тесто на дрожжах. На этот крик может прибежать Джейк или Тощий, а Дола не хотела, чтобы они были поблизости. Доле и самой хотелось заорать во все горло. Ах, только бы никогда их больше не видеть, никогда больше не сидеть в этой вонючей, холодной комнате! Спасение близко. Она это чувствовала.
В конце прохода, противоположном тому, куда бежали все люди, показался кто-то еще. Этот кто-то передвигался короткими перебежками, явно стараясь, чтобы его не заметили. Когда из-за угла показалась группа рабочих, фигурка метнулась к мусорным бакам и схоронилась за мешками с мусором. Когда они прошли, человек вылез и побежал дальше. Дола пригляделась. Нет, это не отец. Отец невысокий, широкоплечий, с серебристыми волосами и бородой, а этот был долговязый, худощавый, с волосами цвета осенних кленов. Кейт Дойль! Кейт пришел ей на помощь! Дола прикинула, что если разбить окно, она, пожалуй, сумеет протиснуться в него. У нее только один шанс вырваться на волю, и состоит он в том, чтобы опередить своих тюремщиков. Надо как-то задержать того, кто явится на звук бьющегося стекла. Дола спрыгнула со стула и положила младенца на кучу пеленок. Она обмотала руки спальником, чтобы защитить их от соприкосновения с металлом стола, и перегородила столом дверь кабинета. Ножки стола протестующе заскрежетали. Это не могло не привлечь их внимания... Значит, надо вдвойне позаботиться о том, чтобы выиграть время!