Роберт Джордан - Перекрестки сумерек
Не дожидаясь развития событий, Мэт поспешно двинулся по одному из боковых переулков. Более узкий чем главная улица, он вился среди таких же фургонов и палаток, плотно закрытых, чтобы не впускать холод, вверху над металлическими дымоходами струился дым. Платформ для исполнителей здесь не было, зато между некоторыми фургонами были натянуты веревки для сушки одежды, а на земле тут и там валялись деревянные игрушки. Эта улица предназначалась только для жилья, а ее узость мешала ходить посторонним.
Он двигался быстро, несмотря на бедро, – боль почти прошла, – но не прошел и десятка шагов как его догнали Эгинин и Домон. Блерик исчез, вероятно, отправился к Сестрам докладывать, что они все еще в безопасности и, наконец, уезжают. Айз Седай изображали обычных напуганных служанок, опасающихся того, что муж их госпожи найдет их, но они были уже по горло сыты своим фургоном, не говоря уже о необходимости делить его с сул'дам. Мэт заставил их держаться вместе, рассудив, что Айз Седай смогут присматривать за сул'дам, в то время как сул'дам будут удерживать Айз Седай за волосы. Так что Мэт был благодарен Блерику за избавление от необходимости наведаться в их фургон снова. То одна, то другая Сестра вызывали его четыре-пять раз за день с тех пор, как они покинули город, и он ходил, когда не мог этого избежать, хотя удовольствие было не из приятных.
На сей раз Эгинин не стала его обнимать. Она пошла рядом с ним, глядя прямо перед собой, и не беспокоясь больше о своем парике. Домон пыхтел позади словно медведь, бормоча что-то про себя с сильным иллианским акцентом. Его видавшая виды шапка съехала на бок, позволяя обнаружить, что темная борода не доходя до ушей внезапно обрывается на щеках, сменяясь короткой щетиной. Это делало его… незавершенным.
– Два капитана на одном корабле – быть беде, – растягивая слова, терпеливо произнесла Эгинин. Понимающая улыбка на ее лице выглядела как шрам.
– А мы не на корабле, – отозвался Мэт.
– Смысл тот же, Коутон! Ты – фермер. Я знаю, что на тебя можно положиться в трудной ситуации. – Эгинин стрельнула темным взглядом через плечо в сторону Домона. Он был тем, кто в прошлом свел ее с Мэтом, когда она решила, что взяла на службу наемника. – Но текущая ситуация нуждается в анализе и опыте. Мы находимся в опасных водах, а у тебя нет опыта управления.
– Даже больше, чем ты можешь себе представить, – ответил он сухо. Он, быть может, и припомнит список всех битв, в которых ему приходилось командовать, но сегодня только историк сможет опознать большую их часть, а может статься не сможет и историк. Он точно не смог бы, если бы кто-то за него их не припоминал. – Разве вам с Домоном не нужно собраться? Вы же не хотите что-нибудь потерять? – Все, что она имела, было уже собрано в фургоне, который она делила с Мэтом и Домоном, – это было не слишком удобное соглашение, – но он ускорил шаги, надеясь, что она поймет намек. Кроме того, он уже заметил цель своего путешествия.
В ярко-синей палатке, втиснутой между ядовито-желтым фургоном и изумрудно-зеленым, места едва хватало, чтобы уместить три кровати, но чтобы найти приют для всех, кого он вытащил из Эбу Дар, нужно было давать взятки одним людям, чтобы уступили им место, и еще больше денег другим, чтобы те приняли первых. Он мог нанять только то жилье, что владельцы желали ему предложить. И по ценам, не уступающим хорошей гостинице. Джуилин, невысокий темнокожий мужчина с короткими черными волосами, поджав ноги сидел на земле перед палаткой вместе с Олвером, маленьким худеньким мальчуганом, уже не столь худым, как в первую встречу с Мэтом, но для своих десяти лет, – как он заявил, – чересчур невысокий. И, не смотря на ветер, без кафтана; они играли в Змей и Лисичек на доске, которую изготовил покойный отец Олвера из куска красной разлинованной ткани. Швыряя кости, Олвер тщательно считал очки и обдумывал свой ход в паутине черных линий и стрелок. Тайренский ловец воров уделял игре куда меньше внимания. При виде Мэта он сел прямо.
Внезапно из-за палатки появился Ноэл, тяжело дыша, словно ему всю дорогу пришлось бежать. Джуилин с удивлением глянул на старика, а Мэт нахмурился. Он сказал Ноэлу идти прямо сюда. Где его носило вместо этого? Ноэл смотрел на него с надеждой, – ни следа чувства вины или замешательства, – с нетерпением ожидая услышать, что скажет Мэт.
– Ты слышал о Шончан? – спросил Джуилин, также переместив внимание на Мэта.
В палатке шевельнулась тень, с одной из лежанок встала темноволосая женщина, завернувшаяся в старый серый плащ, и наклонилась вперед около открытого входа, чтобы дотронуться рукой до руки Джуилина. Окинув осторожным взглядом Мэта. Тера выглядела бы весьма симпатичной, если вам нравится рот, который казался всегда надутым, что, похоже, устраивало Джуилина, который успокаивающе ей улыбнулся и погладил руку. Она была также Аматерой Аэлфдин Кашмир Лоуно, Панархом Тарабона и вторым человеком в государстве после королевы. По крайней мере, когда-то была. Джуилин знал это, и Том тоже, но все же никто и не подумал сказать об этом Мэту, пока они не добрались до стоянки труппы. Он предположил, что это вряд ли имеет значение по сравнению со всем остальным. Она скорее откликалась на Теру, чем на Аматеру, ничего не требовала, за исключением времени Джуилина, и было мало шансов, что здесь кто-либо ее опознает. В любом случае, Мэт надеялся, что она испытывает не только чувство благодарности за свое спасение, поскольку Джуилин, судя по всему, был к ней не равнодушен. Кто назовет причины, почему низложенный Панарх не может влюбиться в ловца воров? Странные вещи случаются в жизни. Хотя он не был уверен, что сможет на вскидку назвать хоть одну.
– Они просто хотели взглянуть на грамоту, выданную на лошадей Люка, – сказал он, и Джуилин кивнул, явно немного расслабившись.
– К счастью, они не стали считать лошадей у коновязей, – в грамоту было внесено точное число лошадей, которых разрешалось держать Люка. Шончан могли быть щедры на награды, но никому не собирались выдавать разрешение на торговлю лошадьми, в то время как сами постоянно нуждались в лошадях и исправных фургонах: – В лучшем случае они забрали бы всех лишних, ну а в худшем… – Ловец воров пожал плечами. Еще один оптимист.
Внезапно Тера выпучила глаза и подхватив плащ бросилась вглубь палатки. Джуилин взглянул Мэту за спину, и взгляд его стал жестким, отчего тайренца можно было принять за Стража, когда тот готов действовать. Эгинин, похоже, не понимала намеков, сверля взглядом палатку. Домон стоял возле нее, скрестив руки на груди, и выражая всем видом терпение или задумчивость.
– Собирай палатку, Сандар, – приказала Эгинин. – Как только вернется Меррилин труппа отбывает. – Она сжала челюсти и едва не впилась сердитым взглядом в Мэта. Почти не впилась. – Убедись, что твоя… женщина… не доставит нам неприятностей. – Еще недавно Тера была служанкой, да'ковале, собственностью Верховной Леди Сюрот, пока ее не выкрал Джуилин. Для Эгинин кража да'ковале была почти столь же тяжким преступлением, что и освобождение дамани.
– Можно я поеду верхом на Ветерке? – воскликнул Олвер, вскакивая на ноги. – А, Мэт? Можно, да? Лейлвин? – Эгинин почти улыбнулась ему. Мэт еще ни разу не видел чтобы она кому-нибудь улыбалась, даже Домону.
– Не сейчас, – сказал Мэт. Только когда они будут достаточно далеко от Эбу Дар, где никто не сможет припомнить паренька на сером жеребце, который выигрывал все скачки. – Возможно, через пару дней. Джуилин, ты предупредишь остальных? Блерик уже знает, так что о Сестрах позаботились.
Джуилин не стал тратить время зря, только заглянул в палатку успокоить Теру. Она, похоже, нуждалась в частом утешении. Когда он вышел, неся поношенный темный тайренский кафтан, то сказал Олверу собирать игру и помогать Тере, пока он не вернется, затем надел свою красную коническую шляпу и натянул кафтан. Он ни разу даже не взглянул в сторону Эгинин. Она считала его вором, самозванным Ловцом Воров, тайренец ее тоже недолюбливал.
Мэт принялся было расспрашивать Ноэла о том, где тот был, но старик проворно бросился за Джуилином, крича через плечо, что он поможет оповестить остальных о том, что труппа уезжает. Ладно, двое смогут предупредить всех быстрее, чем один – Ванин и четверо выживших «красноруких» делили переполненную палатку на одном конце лагеря, в то время как на противоположном Ноэл делил свою с Томом и двумя слугами – Лопином и Неримом, – ну а вопросы могут и подождать. Вероятно, он просто задержался, чтобы припрятать свою драгоценную рыбу. Так или иначе, этот вопрос внезапно показался незначительным.
Лагерь заполнил шум от криков людей, отдающих распоряжения конюхам привести лошадей для их фургона, постоянных вопросов о том, что случилось, задаваемых высунувшимися из окон и дверей артистами. Адрия, хрупкая женщина, пронеслась мимо, придерживая зеленое в цветочек платье, и исчезла в желтом фургоне, где жили остальные четверо акробатов. В зеленом фургоне кто-то хрипло ревел, что «люди пытаются спать». Горстка детей участников труппы, некоторые из которых уже участвовали в выступлениях, разбежалась в разные стороны, Олвер собирал свою игру. Это было его самым дорогим сокровищем, и из-за нее он явно закончит сборы позже остальных. Пройдет какое-то время, прежде чем труппа будет готова отправляться в путь, но не поэтому застонал Мэт. Он только что услышал, как в его голове вновь покатились эти проклятые кости.