Степан Вартанов - Смерть взаймы
– Это ложное чувство, – предупредила меня эльфийка. – Усталость вернется, как только ты перестанешь петь.
– Главное – у меня наконец получилось, – сказал я, и рванулся вперед, чтобы поддержать падающего Роджера. Ничего страшного, мальчик просто споткнулся. Затем, просто чтобы она не чувствовала себя заброшенной, я побежал немножко рядом с Джейн.
– Я кажется, смог научиться своему первому заклинанию, – похвастался я.
– О?
– Смотри, – я попытался воспроизвести жесты, которыми сопровождала свое заклинание Тиал, когда направляла его действие вовне, начал читать руну… Затем споткнулся о корягу, и растянулся на земле.
– Это оно и есть? – поинтересовалась Джейн.
– Почти.
– Я хотела бы когда-нибудь этому научиться…
– Даже и не мечтай, – начал было я, но меня перебили.
– Мы почти на месте, – сказала Тиал, а в следующий миг из кустов впереди вышли пять эльфов – все как на подбор, в зеленной одежде, серых плащах и с луками. Последнее обстоятельство беспокоило меня больше всего – я не думал, что кого-нибудь из моих спутников учили ловить стрелы. Кроме, естественно, меня, Старик приволок откуда-то спортивный лук, объяснил мне, что такое «расслабленная готовность», и поставил к стенке. Наконечники стрел имели форму шарика, поэтому я дожил до сегодняшнего дня.
– Это мои друзья! – поспешно сказала Тиал по-эльфийски.
– Это демоны, – последовал ответ. Я заметил, что эльфы целятся только в нас, людей, Кирка же они держали в поле зрения, однако стрел на него не направляли.
Глава 15.
– Теперь ты видишь, что я была права! – в десятый раз сказала Джейн.
– Не знаю, – я пожал плечами. – Мы до сих пор живы, и она пошла беседовать с этими своими старейшинами. Может, они и передумают.
– Ты уверен, что не сможешь развязать эту веревку?
– Никто не сможет, – буркнул из угла гном. – Она заговорена.
Кирка первоначально не хотели сажать вместе с нами, затем передумали. Учли его вызывающее поведение.
– Ладно, – сказал я. – Если вы настаиваете…
Я отошел в угол нашей, сделанной из живого бамбука, или похожего на бамбук, растения, клетки, туда, где сидел Кирк.
– Ты не мог бы встать? – спросил я гнома. Тот молча повиновался.
– Это не очень почтительно, но я надеюсь, что учитывая обстоятельства…
– Что ты собираешься делать?
– Нагнись вперед и подцепи мои запястья головой.
– Как это?
– Как будто… Ну представь, что ты бык, и поднимаешь меня на рога. Будь связаны только запястья, я справился бы сам, но поскольку они стянули также и локти…
Гном, проворчав что-то себе под нос, нагнулся и выпрямился снова. Теперь мои руки были до конца завернуты назад, а я стоял, к Кирку спиной.
– Теперь мои руки идут вперед, – сказал я. – Продолжай давить головой.
– Это невозможно!
– Постарайся мне поверить.
Я опустился на колени, и мои руки, по-прежнему лежащие на голове у гнома, поднялись вверх. Руки с хрустом вышли из плечевых суставов. Сейчас это уже не было больно, больно только первые несколько раз. Кирк, продолжая давить на мои запястья головой, обошел меня по кругу, и опустил мои руки вниз.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – проворчал он. Я поймал взгляд Джейн и улыбнулся.
– Часть два, – объявил я. – Кирк, ты уверен, что они заговорены? – Гном молча кивнул. Он смотрел на меня с недоверием, как на фокусника – что он там еще спрятал, в своем цилиндре.
– Жанна, малыш, как там надо было сцеплять пальцы, чтобы зажечь огонь – вот так?
– Нет, – сказала девочка. – Мизинец сверху большого пальца. Да не этот – другой.
Я снова мысленно вернулся к тому моменту нашей пробежки, когда заработало мое эльфийское заклинание. Смогу ли я воспроизвести то состояние равнодушия?
Я смог – в десяти сантиметрах от моего указательного пальца повисла в воздухе крошечная искорка.
– Жанна!
Девочка подбежала ко мне – она была единственной, кому эльфы для разнообразия не стали связывать ноги, и повернулась спиной. Это оказалось непросто – пережечь крошечной, норовящей погаснуть, искоркой толстую веревку, но в конце концов мне это удалось. Затем Жанна проделала тот же фокус с моими руками, и я наконец освободился. Затем напряг мышцы, и вывернутые Кирком суставы со щелчком встали на место. Потом мы с нею вместе принялись за остальных.
– Теперь бежим, – сказала Джейн, когда мы наконец освободились.
– Нет, – сказал я. – Именно теперь мы никуда не бежим.
– Но почему?
– Ждем здесь. Мне почему-то кажется, что Тиал сумеет их убедить. Да и к тому же – они ведь не посадили нас в эту клетку – они вырастили ее вокруг нас. Ты видишь что-нибудь, похожее на дверь?
– Ты прав, – вздохнула Джейн. – Я ненавижу, когда ты прав.
Я подошел и обнял ее.
– Я всегда прав, – сказал я. – Привыкай.
Глава 15.
Эльфы навестили нас через два часа, и сказали, что нас желает видеть Совет. Стены нашей клетки волшебным образом раздвинулись, и мы направились за нашими сопровождающими. Сопровождающих было двое, и они нас не охраняли – просто показывали дорогу. Я решил, что это хороший знак. При этом они не обратили ни малейшего внимания на тот факт, что мы больше не связаны. Право… я чувствовал нечто вроде обиды.
Совет проходил в шатре, самом большом из замеченных мною по дороге, а всего я заметил пять. Либо этот лес был не очень густо заселен, либо эльфы вообще не любили скученности.
В шатре находился длинный стол, за которым с одной стороны и лицом к нам сидели пятеро эльфов. Спинка среднего из стульев была больше, а сам он – больше, откуда я заключил, что в этом кресле сидит председатель. Все пятеро членов Совета были на вид лет сорока, что для эльфа могло означать как триста лет, так и тысячу.
– Мы прослушали рассказ Тиал, – сказал председатель, и по его голосу, а также по глазам, встретившимся на мгновение с моими, я понял, что он стар, безумно стар.
– Что вы хотите сказать Совету?
– Гоблины готовят большую атаку, – сказал я. – Это главные новости.
– Гоблин солгал тебе, – усмехнулся эльф, сидящий слева от председателя, – никогда нельзя верить гоблинам.
– Это все, что вы хотите сказать Совету?
– Да, – сказал я.
– Кроме разве что того, что нам понравился ваш лес, – проронил Роджер. Председатель нахмурился – намек был ясен, однако формально придраться он ни к чему не мог.
– Вы свободны, – сказал он, расслабленно махнул рукой, – поскольку Тиал поручилась за вас. Но в нашем лесу не место демонам – покиньте его. Это не относится к почтенному Кирку, – заметил он. – По договору между нашими государствами, он может гостить у нас сколько захочет.
– Мы планируем дойти до озера Язорок, – сказал я. – И если мы не найдем того, что ищем, то хотели бы еще раз пересечь ваш лес – в сторону Илинори.
– Согласны, – кивнул председатель. – Однако за вами будут следить. Не задерживайтесь дольше необходимого в Великом Лесу.
– Мы не задержимся, – пообещал я, чем вновь заставил председателя нахмуриться.
Нас вывели из палатки и проводили туда, где на куче наших вещей и вооружения, сидела расстроенная Тиал. Ее первыми словами было «простите меня».
– Мы идем к маяку, – прервал я ее извинения. – Не стоит сердиться на твоих… Они правы, такое время, что надо быть подозрительным.
– Тогда почему они не поверили мне, когда я сказала про гоблинов? – чуть не плача произнесла девушка.
– Как это – не поверили? Так они что – не будут готовиться к отражению вторжения?
– Они послали несколько патрулей, – сказала Тиал. – И это все. Если патрулям повезет, и они встретят гоблинов, и переживут эту встречу…
– Мы же пережили…
Мы относительно легко прошли по лесу до озера Язорок. Путь занял неделю, и всю неделю в кустах то и дело мелькали наши сопровождающие. Председатель сказал правду – за нашими действиями следили. Чего они боялись – что мы осядем здесь лагерем?
Тиал метала в чащу гневные взгляды, но идущие за нами эльфы их игнорировали. На третий день мы на найденной у берега эльфийской легкой лодочке переправились на другой берег довольно большого лесного озера и заночевали на том берегу, и это заставило наших сопровождающих попотеть. Затем они нас догнали, и с тех пор шли за нами как приклеенные. Наконец утром седьмого дня мы вышли к озеру Язорок.
– Это была деревня, – сказала Тиал, глядя на пепелище. – Большая деревня. Кто мог это сделать?
– Даю подсказку, – сказал я. – Был бой, на земле полно следов крови, но нет ни одного трупа.
– Гоблины…
– Похоже, Сержант был прав, говоря, что остров с маяком будет первое, что они захватят.
– Ну до острова еще добраться надо, – заметил я, разглядывая пятнышко на горизонте. – Как же мы тут поплывем?
– Сделаем лодку, – ответила Тиал. – Это просто.
– Никогда раньше не делал лодок.
– Сделаем. Из бересты.
– Простите, – перебила нас Джейн, – но к нам гости.
Я резко обернулся. Восемь здоровенных гоблинов стояли, скаля зубы, между нами и лесом. Говоря «скаля зубы», я имею в виду именно это, гоблины умеют смеяться, но такого понятия, как улыбка, у них нет. Они воспринимают взгляд в упор как угрозу, равно как и улыбку.