KnigaRead.com/

Робин Хобб - Миссия Шута

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Робин Хобб, "Миссия Шута" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Было бы неплохо, если бы кто-нибудь меня чему-нибудь научил, – угрюмо заявил он.

И вновь мы надолго замолчали. Я надеялся, что он заснул. Меня встревожило, что его слова повторили мои мысли. Дождь упрямо стучал в толстое стекло окна, темнота наполняла комнату. Я закрыл глаза и сфокусировал свое сознание. Осторожно, словно шел босиком по разбитому стеклу, я потянулся к принцу.

Он ждал меня, словно напружинившаяся перед прыжком кошка. Он ждал меня, но не чувствовал, что я стою у границ его разума. Его Скилл был грубым, неуклюжим инструментом. Я слегка отступил и внимательно осмотрел Дьютифула со всех сторон, словно он – молодой жеребец, которого я намереваюсь объездить. Его осторожность определялась смесью дурных предчувствий и агрессии – оружие и щит, которыми он едва владел.

К тому же это был не чистый Скилл. Трудно описать, но его Скилл напоминал белый маяк, окруженный зеленой тьмой. Для фокусировки принц использовал Уит. Однако при помощи Уита невозможно войти в контакт с разумом другого человека, ты способен лишь ощутить присутствие животного, обитающего в разуме каждого из нас. Так обстояло дела и с Дьютифулом. Лишившись кошки, помогавшей ему сосредоточиваться, его Уит превратился в широко раскинутую сеть. Он искал родственную душу. Как и мой Уит, вдруг сообразил я.

Я отшатнулся и вернулся в собственное тело. Мне пришлось поднять стены, чтобы защититься от его неумелых манипуляций со Скиллом. Однако я не мог отрицать очевидного факта. Связывающая меня и Дьютифула нить Скилла становилась все прочнее. И я не представлял, как ее разорвать, не говоря уже о том, чтобы извлечь мой Скилл-приказ из его сознания.

Да, ситуация становилась все более тревожной. Я не хотел формировать связь с другим животным. Но теперь, когда Ночной Волк ушел, мой Уит постоянно искал выхода, словно корни, стремящиеся к воде. Сегодня я увидел неутолимую жажду в глазах принца, отчаянное стремление к сопереживанию и дружбе. Неужели и от меня исходит такое же ощущение тоски? Я закрыл свое сердце и заставил себя лежать неподвижно. Время излечит скорбь. Я повторял эту ложь до тех пор, пока не пришел сон.

Я проснулся, когда льющийся из окна свет коснулся моего лица. Открыв глаза, я остался лежать. Бледное сияние наполняло комнату после сумрака бури, словно мы вдруг погрузились в прозрачную воду. Я чувствовал себя каким-то опустошенным – так бывает, когда отступает долгая болезнь и ты идешь на поправку. Я пытался вспомнить ускользающий сон, но перед глазами возникло лишь море, и я вдруг почувствовал, что мне в лицо дует соленый ветер. Сон ушел, но вставать и начинать новый день не хотелось. Мне показалось, будто я нахожусь внутри сферы, которая защитит меня от любых опасностей. Нужно лишь сохранять неподвижность, и тогда я смогу насладиться покоем. Я лежал на боку, спрятав руку под подушку. Через некоторое время я нащупал перья.

Я поднял голову, чтобы посмотреть на них, но комната закачалась у меня перед глазами, будто я выпил слишком много вина. И на меня нахлынула реальность – долгий путь до Баккипа, встреча с Чейдом и Кетриккен, жизнь Тома Баджерлока. Я осторожно сел.

Принц все еще спал. Я повернулся и обнаружил, что на меня сонно смотрит Шут. Он лежал на своей кровати, подперев подборок кулаком. Шут выглядел усталым, но ужасно довольным и вдруг показался мне очень молодым.

– Этой ночью я не рассчитывал увидеть тебя в постели, – вместо приветствия заявил я. – Как ты вошел? Перед сном я закрыл дверь на задвижку.

– Неужели? Интересно. Я тоже не ожидал увидеть тебя в твоей постели.

Я пропустил его выпад мимо ушей и поскреб щетину на подбородке.

– Нужно побриться, – пробормотал я, с тоской думая об этой процедуре, моя рука не касалась бритвы с тех пор, как мы покинули Баккип.

– Обязательно. Я бы хотел, чтобы мы выглядели прилично, когда вернемся в замок.

Я подумал о разорванной кошкой рубашке, но кивнул. Потом вспомнил про перья.

– Я хочу кое-что тебе показать, – начал я, засовывая руку под подушку, но в этот момент принц глубоко вздохнул и открыл глаза.

– Доброе утро, мой принц, – приветствовал его лорд Голден.

– Доброе, – мрачно ответил Дьютифул, – Лорд Голден, Том Баджерлок. – Он выглядел лишь немногим лучше, чем вчера вечером, после долгого дня пути. Он вернулся к прежней холодной манере разговора.

Я облегченно вздохнул.

– Доброе утро, мой принц, – с легким поклоном сказал я.

Так начался новый день. Мы поели в нашей комнате. Вскоре после завтрака принесли выстиранную одежду. Лорд Голден вновь выглядел роскошно, да и принц больше не походил на оборванца. Как я и предполагал, моему костюму стирка не помогла. Я попросил у слуги иголку с ниткой, чтобы слегка заузить рукав. На самом деле мне требовался потайной карман. Лорд Голден посмотрел на меня и вздохнул.

– Мне придется изрядно раскошелиться на новую одежду для тебя, Том Баджерлок. Постарайся привести в порядок хотя бы свое лицо.

Бриться пришлось только мне. Лорд Голден приказал принести для меня горячую воду, бритву и зеркало. Пока я брился, лорд уселся у окна и принялся наблюдать за жизнью маленького городка. Вскоре я почувствовал, что принц не сводит с меня пристального взгляда. Сначала я не обращал на него внимания, но, порезавшись во второй раз, осведомился:

– Неужели вы никогда не видели, как мужчины бреются?

Он слегка покраснел.

– Нет, не видел. – Он отвернулся и добавил: – Я совсем мало времени проводил в обществе мужчин. О да, я обедал с придворными и охотился вместе с ними, а также брал уроки фехтования вместе с юношами из хороших домов. Но… – Неожиданно он смутился.

Лорд Голден стремительно поднялся на ноги.

– Я хочу прогуляться по городу перед отъездом. С разрешения принца, естественно.

– Конечно, лорд Голден. Как пожелаете.

Когда он ушел, я ожидал, что принц последует за ним, но он предпочел мое общество. Он с интересом следил за моими действиями, а когда я закончился бриться и смыл мыло с горящего лица, он со жгучим любопытством спросил:

– Значит, это больно?

– Немного жжет. Но только если ты торопишься – со мной так происходит постоянно, – а бритва недостаточно острая.

Недавно срезанные волосы торчали в разные стороны. Нужно было попросить Старлинг их подравнять, подумал я и тут же проклял эту мысль и намочил волосы водой.

– Не поможет. Когда волосы высохнут, они будут торчать в разные стороны, – доброжелательно сообщил Дьютифул.

– Я знаю, мой принц.

– Ты меня ненавидишь?

Он задал вопрос так небрежно, что вывел меня из равновесия. Отложив в сторону полотенце, я встретил взгляд его настороженных глаз.

– Нет, я не испытываю к вам ненависти, мой принц.

– Но я бы понял. Из-за твоего волка и всего остального.

– Ночного Волка.

– Ночной Волк, – задумчиво повторил он и отвернулся. – А я так и не узнал, как звали мою кошку. – Я видел, что его душат слезы, и ждал, пока он с ними справится. Он глубоко вздохнул и сказал: – Я тоже не испытываю к тебе ненависти.

– Приятно слышать, – признался я. – Кошка попросила, чтобы я ее убил. – И все-таки я пытался оправдаться.

– Знаю, я слышал ее слова. – Он всхлипнул и закашлялся, чтобы это скрыть. – И она была полна решимости заставить тебя довести дело до конца.

– Да уж, – печально заметил я, прикоснувшись к своей забинтованной шее.

Дьютифул улыбнулся, и я неожиданно ответил на его улыбку.

Следующий вопрос он задал быстро, словно он был для него очень важным и принц боялся услышать ответ.

– Ты останешься?

– О чем вы?

– Я увижу тебя в замке Баккип? – Он сел за стол напротив, посмотрел мне в глаза – и я сразу вспомнил Верити. – Том Баджерлок, ты будешь меня учить?

Чейд, мой прежний наставник, просил меня о том же, но я нашел в себе силы ему отказать. Шут, мой лучший друг, хотел, чтобы я вернулся в Баккип, но я не согласился. А наследнику Видящих я сумел лишь сказать:

– Ну, я и сам многого не знаю. Твой отец учил меня втайне от всех, да и времени для уроков у него было немного.

Он серьезно посмотрел на меня.

– Кто-нибудь знает о Скилле больше тебя?

– Нет, мой принц. – Я не стал добавлять, что я их всех убил.

Почему я вновь добавил его титул? Возможно, он разговаривал со мной так, что я сделал это автоматически.

– Значит, ты мастер Скилла.

– Нет. – Теперь я знал, что ему сказать. – Я буду вас учить. Так, как учил меня ваш отец. Когда у меня будет свободное время. И втайне от всех.

Он молча протянул мне руку, чтобы закрепить наш договор. Когда наши ладони соприкоснулись, произошло сразу два события.

– Уиту и Скиллу, – уточнил он, и между нами проскочила искра Скилл-контакта.

Пожалуйста.

Его просьба получилась неуклюжей, принц в большей степени опирался на Уит, чем на Скилл.

– Посмотрим, – сказал я вслух. Меня уже начали мучить сожаления. – Возможно, вы передумаете. Я не слишком хороший учитель, да и терпения мне не хватает.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*