Владимир Васильев - Три шага на Данкартен
За дверью простерлась мощеная булыжником площадь. Наскоро сотворив себе и остальным иллюзию формы гвардейцев Ордена, Тедди повел отряд к замку. Генератор работал на пределе, перекрывая площадь в полторы сотни квадратных метров – ровно столько занимал строй вооруженных партизан. Редкие прохожие жались к стенам приземистых домов: видать, встреча с гвардейцами никого не радовала
Замок вырос перед ними за глубоким рвом; под старым, но еще на редкость крепким мостом заунывно квакали полчища лягушек. Заслон у ворот предстояло убрать с ходу, без лишнего шума и разговоров.
Вновь импульс на двигатели и короткий полет через стену. Толпа партизан осталась без голограммного прикрытия, вместо коричневых плащей Ордена войско явило свету живописные одежды лесных бродяг, но Тедди этого заметить не успел. Ускорившись до предела, он выкосил привратную стражу и всех, кого увидел в непосредственной близости; голова привычно загудела, впитывая накладки рапид-динамики. Засов долой, ворота настежь!
Партизаны хлынули в замок. Дальше прятаться не имело смысла, гарнизон достигал едва сотни человек, у Тедди же имелось без малого две тысячи – чудовищное по тем временам войско.
– Охрану обезвредить! Занять стены! Стир – займись!
Каудрай отсалютовал и исчез, его зычный голос, выкрикивающий команды, скоро зазвучал вдалеке, зазвучал и утонул в воинственном реве лесовиков.
– Фил, держись ближе!
Массивная, обитая медью дверь в слепой стене загрохотала на каменном полу, безжалостно содранная с петель. Сервоусилитель комплекта спел ей прощальную песню. За дверью обнаружился длинный коридор.
– Фил, где покои знати?
Тензи с готовностью засеменил впереди. Хлипкие заслоны Ордена сметались железной волной мятежного десанта. Главная зала – вскочил наместник Ордена, а два разодетых в парчу капитана даже не успели задействовать шпаги.
– Вязать их!
Ответом Тедди служили стройный стоголосый вопль и мгновенное исполнение его приказов. Пилот сейчас был богом и отцом истосковавшейся по доброй драке толпы, ненавидящей Орден. Замок захватили в десять минут, партизаны и сами дивились результатам своих согласованных усилий. Похоже, они постепенно осознавали преимущества организованного штурма перед бестолковым навалом, к которому прибегали до сих пор. Результат, как говорится, налицо, а потерь практически нет!
– Герцог Арней, если не ошибаюсь, – любезно расшаркался Тедди. – Мое почтение!
Арней, не веря, гневно сверкал глазами. События повторялись: он снова стал жертвой дерзкой атаки на неприступный, вроде бы, замок и вновь проиграл вчистую. Только на этот раз атаковавшие не собирались уходить – они по-хозяйски располагались в залах и комнатах.
– Фил! Выслать наряды в город! Обезвредить все патрули и охрану внешних стен!
Приказ несколько запоздал: во-первых Стир Каудрай дело знал и расстарался вовсю. Расколошматив гвардейцев в замке он отослал группы под началом наиболее верных людей к сторожевым башням; во-вторых в южном районе города поднялись ремесленники и мещане и смяли растерянных гвардейцев Арнея, оставшихся без руководства. В считанные минуты разнеслась весть – Диожам более не принадлежит Ордену! Орден повержен! Повсюду сновали лесовики, бряцая клинками с клеймом «Сделано в Хобарте», преисполненные решимости и боевого пыла.
Тедди обходил замок. В сырых темных подземельях томилось полсотни узников; среди них – старый герцог Фарли и его брат, истинные владельцы замка. Их немедля освободили и с подобающими почестями препроводили в лучшие покои, остальных узников Тедди велел отпустить с богом: враги Ордена Хобарту не враги.
Принцессу Хирму держали в дальнем крыле. Едва Фил, громыхая огромной связкой замысловатых ключей, отомкнул тяжелую дубовую дверь, девушка метнулась к Тедди. Губы ее были сухи, а щеки чуть солоноваты, должно быть от слез.
– Тедди! Ты верен себе!
– Конечно, Ваше Высочество. Спасать принцессу – только моя прерогатива. Кстати, где Харвей?
Хирма спрятала лицо у пилота на груди.
«Не задела бы пульт, – подумал мимоходом Тедди. – Не дай бог активирует полную защиту или наведение бластера…»
«Пижама» диверсанта не предназначалась для объятий. Но Хирма, услышав имя Харвея, отстранилась.
– Я тоже хотела бы знать где он!
На пороге комнаты неожиданно возник огромный рыжий котище и холодно воззрился на Тедди. Сознание словно обдало внезапным сквозняком. Тедди даже вздрогнул.
В тот же миг из-за поворота показалась группа бритых наголо воинов вперемешку с косматыми партизанами. Шли они со стороны главных ворот.
– Хей! – заорал в упоении Стир Каудрай. – Глядите, кто объявился!
– Кто здесь желает знать где я? – спросил Харвей Меткий Глаз, Король Тауншенд, правитель Дагомеи, широко улыбаясь. Принцесса, захмелевшая от счастья, обмякла в его объятиях. Тедди деликатно умолк, выжидая. Фил Тензи сиял, как аварийный вызов, и приплясывал, как скакун на старте.
– Только мы северные ворота заняли, – шепнул Стир, – горцы навалились, приняв нас за гвардейцев Ордена. Хорошо, что я узнал их младшего вождя Саная… А главное – он меня тоже узнал…
– Привет, Тедди! – сказал король. – Ты снова меня чуть-чуть опередил.
Тедди улыбнулся и заблокировал пульт, ибо настал черед крепких мужских объятий.
– Привет, Харвей! Значит, я поступил правильно, явившись в Диожам! Признаться, сначала я намеревался отправиться в Авостинг искать твои следы – ты ведь пропал.
Оба – и Тауншенд, и Тедди были по-настоящему рады встрече, а истосковавшаяся в плену принцесса затмила бы улыбкой весь звездный певческий состав «Pat Girls» с любого рекламного постера. У кого есть верные друзья – тот поймет цену такой улыбке.
Тауншенд уже открыл было рот, чтобы задать пилоту очередной вопрос, но ему помешали: слабо тренькнула арбалетная тетива. Тедди, почуяв опасность, рывком ускорился, одновременно снимая блокировку с пульта.
Он опоздал. Стрела впилась бы ему в горло, если бы ей не преградил путь брошенный кем-то факел. Оперение умерло в огне, посеяв запах паленой органики, факел с торчащей стрелой медленно-медленно упал на каменный пол. В глазах кота отразилось пламя.
Тедди переключил внимание на ближайшее окружение.
За угол, откуда только что пришел Харвей со свитой, скользнула бесплотная фигура в черном балахоне, а сверху, с толстой деревянной балки над коридором, рухнул гвардеец, выронив арбалет. Глаза его были стеклянными, на губах пузырилась розовая пена, а из шеи торчала коротенькая иголочка от духовой трубки.
За углом, конечно же, никого не оказалось. Но Тедди, почуявший повадки мастера ниндзюцу, знал что делать, мигом взобравшись на такую же балку.
Так и есть – стены замка потолка не достигали на добрых полметра. Гуляй себе на верхотуре, как муха по стеклу! А снизу и не разглядишь – под сводами всегда таится полумрак.
Неизвестного Тедди увидел еще раз, когда тот перемахивал через ров. Попытка просканировать его мозг наткнулась на такой мощный психоблок, что пилот потерял темп и безнадежно отстал.
Неведомый ангел-хранитель в черном балахоне вторично спас ему жизнь и растворился в бурлящей на площади толпе.
Глава 4. «МЯТЕЖНИК».
Смолистые факелы пылали на стенах высокого зала, по потолку бродили неверные косые тени. Тедди велел обшарить весь замок на предмет выявления спрятавшихся врагов – безрезультатно, но он не особо и надеялся. Гвардейцы, если кто и был, давно убрались, а неизвестный в черном дважды показал себя истинным профессионалом и ошибок с его стороны ждать не приходилось.
Обеденный стол ломился от изысканных блюд, приготовленных карликом-поваром короля Тауншенда; Тедди отвел душу после дня на питательных таблетках. За столом сидели Хирма, Харвей, Тедди, Фил, Стир, вождь горцев Санай и герцог Фарли с братом.
Арнея и офицеров гарнизона, а также служителей Ордена заперли в подземельях замка. Фарли горел нетерпением: он поклялся подвергнуть Арнея всем изощренным пыткам, что вытерпел сам. И это несмотря на слабость старого герцога, еще не оправившегося от тех же пыток! Видит бог, ненависть сильнее боли.
Вскоре Фарли с братом удалились. Тедди, запив обед дивным местным вином, откинулся на высокую спинку кресла.
– Славно, – сказал он, довольно жмурясь. – Повар – просто волшебник.
– Да, – отозвался Харвей. – Не зря я повсюду таскаю его с собой.
– Кстати, – решил переходить к делу Тедди, – тебя не пришлось искать, ты прибыл как раз вовремя. Откуда, если не секрет?
Король улыбнулся:
– С гор на востоке. Оттуда, где я провел детство и юность. Горцы – народ честный, гордый и свободолюбивый и они преданы мне, потому что убеждены: я приношу счастье. Однако, признаюсь: меньше всего я ожидал увидеть Диожам очищенным от скверны, именуемой Орденом.
– Хм! Пожалуй, очищенным его называть еще рановато…