KnigaRead.com/

Кристофер Банч - Лики огня

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кристофер Банч, "Лики огня" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

К несчастью, на побережье то и дело попадались ручьи, грязевые наносы, возникшие во время прилива, и вдающиеся в берег бухточки. И каждый раз, чтобы обойти препятствие, приходилось углубляться в джунгли. То и дело принимался идти дождь, что тоже затрудняло движение. Возвращаясь на побережье, они первым делом смывали с себя грязь и насекомых.

– Знаешь, – разглагольствовал Дилл, в очередной раз выбираясь из воды на твердую поверхность, – когда я в следующий раз появлюсь на свет, то непременно обзаведусь хвостом, хотя бы таким коротким, как у тебя. С ним как-то легче ковылять по таким дебрям.

– Ты так считаешь? Почему же люди до сих пор не имеют хвостов?

– Я пошутил, – ответил Дилл. – Не слишком удачно, но в данных обстоятельствах ничего лучше в голову не лезет.

– Согласен, – откликнулся Аликхан. – Я тоже не в восторге от того, как развиваются события.

– Все это лишний раз показывает, как скверно может обернуться война. Ни тебе подвигов, ни славы, о которых все время твердят.

Аликхан некоторое время молча рассматривал его, а потом встал:

– Пойдем.


Где-то около полудня они разбавили водой из ручья две порции сухого рациона из запасов Дилла. На одном было написано «Мясо в собственном соку», на другом – «Гиптель с бобами».

– Ты враг, – заявил Дилл. – Поэтому получишь бобы. Он открыл свою упаковку, долил туда немного воды, снова запечатал упаковку и нажал кнопку подогрева.

Содержимое упаковки начало нагреваться, оттуда пошел пар. Проследив за ним, Аликхан проделал все то же самое.

– Мы будем есть пальцами? – спросил он.

– Здесь сбоку должна быть ложка.

– А-а. Умно.

Они молча принялись за еду.

– Поскольку ты ешь вместе со мной, – сказал Аликхан, – вряд ли можно предположить, что ты таким образом пытаешься отравить меня.

– Теоретически, эти рационы предназначены совсем для другого, а именно, для выживания.

– Превосходная теория. По-моему, теперь я готов идти прямо по воде, а может быть, у меня даже вырастут крылья.

– Ага, выходит, этот гиптель не так уж плох.

– Совсем даже не плох.


Дилл раздвинул кусты, поискал надежную точку опоры, шагнул вперед и, услышав шипение, резко выставил руку с пистолетом. Шипение издавало создание, похожее на земную лягушку, но размером с человеческую голову.

Оба повернули в сторону: Дилл – в одну, создание – в другую. Потом оно вдруг издало мощный рев – точно такой, какой прошлой ночью заставил его прятаться среди скал.

– Это всего-навсего приветствие, – заявил Дилл. – Маленькие ребятки часто создают много шума.

Аликхан, шерсть которого от неожиданности встала дыбом, немного расслабился.

– Может, обсудим вопрос о том, чтобы вернуть мне пистолет?

– Я пока не знаю, насколько можно верить твоему «честному слову». Поговорим, когда у меня созреет окончательный вывод.


Усеянная мелкими островками река, изгибаясь, текла к океану. На ее берегу поднимался утес, образуя нависающий над ним выступ, достаточно большой, чтобы послужить укрытием от дождя, который теперь лил не переставая.

Дилл сгреб в кучу валявшиеся ветки, нашел подгнивший пень, разбил его, вытряхнул из середины сухую труху и положил ее на растопку. Он поставил пистолет на низкую мощность и выстрелил. Когда труха вспыхнула, принялся терпеливо «скармливать» слабенькому огню ветки – сначала более мелкие, потом покрупнее; и так до тех пор, пока не разгорелось яркое пламя. Аликхан съежился на бревне, наблюдая за Диллом.

– Я потрясен, – заявил он. – Меня ничему такому не обучали.

– Твое обучение, надо думать, не было рассчитано на то, что тебя могут сбить. Мы более реалистичны.

– Наверно, иногда не вредно оказаться в проигрыше. Это может быть полезным, – сказал Аликхан. – Когда я был учеником Сензы из Полперро, он и его сподвижники часто указывали на то, как сильно мусфии вредят себе, не умея извлекать пользу из анализа прошлого. В особенности из своих прошлых поражений. Мой отец считает, что все это глупости, унижающие наше достоинство. Нас, мусфиев, должны волновать только будущее и наши победы.

– Проблема пустой болтовни в том, что от нее бобы в животе не появятся, – проворчал Дилл.

– Надо думать, мы снова прибегнем к твоему рациону. Что ни говори, это лучше, чем ничего. Хотя мне не по душе, что мой долг тебе растет.

– Пусть тебя это не волнует. Я предпочитаю иметь дело с теми, кто должен мне, а не наоборот, – успокоил его Дилл. – Но рацион я пока приберегу на случай непредвиденных обстоятельств. Пошли.

– Я только-только начал обсыхать, – проворчал Аликхан, но поплелся вслед за Диллом к реке.

– Ловля рыбы, урок номер один, – заявил Бен.

– Я знаю, как ловить рыбу, – откликнулся Аликхан. – Мне срезать ветки на удочки, или мы сделаем сеть из полос ткани?

– Я сказал – ловля рыбы, а не представление на эту тему. Сначала нужно выяснить, есть ли тут вообще рыба. Ох-хо-хо! Вот там что-то движется. Будем надеяться, что это «что-то» не рассчитывает само пообедать Беном Диллом или его приятелем.

Теперь ищем милую такую, небольшую заводь. Не слишком глубокую, потому что тебе придется ходить по ней. Ты ведь ученик, а я мастер, все по справедливости. – Они двинулись вдоль реки. – Вот это вроде бы то, что надо. Главное, не слишком широко. У меня в аварийном запасе есть маленькая рыболовная сеть. Ею я перегораживаю выход, чтобы никто не мог сбежать, видишь? Хотя это маловероятно. Обучение начинается. Теперь внимательно смотри и слушай. И не приставай с вопросами, потому что это самая трудная часть.

Он достал из кармана одну из гранат Аликхана, начиненную «осами».

– Жаль, что это не разрывная граната или просто кусок телекса. Как нам объясняли насчет вашего оружия, нужно надавить вот на этот выступ, сосчитать до шести-семи, после чего граната взорвется, и «осы» начнут жрать твою плоть.

– Будь осторожен, – предупредил Дилла Аликхан. – Если насекомые сразу не найдут цель, а ты будешь стоять слишком близко, они могут наброситься на тебя.

– Они будут слишком заняты, пытаясь выплыть, – сказал Дилл. – Ну вот, теперь я готов к броску. Выбираю правильную позу, включаю эту дьявольскую штуку и швыряю ее точнехонько вон в тот водоворот, где мы только что видели свою замечательную добычу.

Граната упала в заводь и спустя несколько мгновений взорвалась с глухим звуком, подняв в воздух небольшой столб пенящейся воды. Вскоре на поверхность всплыла рыба.

– Теперь начинаем собирать урожай. Полезай в заводь и выбрасывай рыбу на берег. Да пошарь поглубже, наверняка у самого дна еще плавают оглушенные. Они быстро начнут приходить в чувство, так что не пугайся, если они затрепыхаются, когда будешь хватать их.

Спустя несколько минут на берегу выросла внушительная груда рыбы.

– Теперь мы очистим их, а внутренности бросим обратно в реку. Заметь, мы будем заниматься этим здесь, а не в нашем временном лагере, потому что только Господь знает, какие звери водятся в этой дикой местности, и нам ни к чему выступать для них в качестве приманки.

– Ух, ты, сколько рыбы! – воскликнул пораженный Аликхан. – Мне, наверно, даже половины не съесть.

– Ну, тут можно поступить по-разному, – сказал Дилл. – Если бы мы знали точно, что проблуждаем в этих джунглях долго, нам следовало бы задержаться на денек и закоптить часть рыбы на огне. А если бы у нас было больше этих твоих маленьких грохоталок, мы могли бы позволить себе быть расточительными и по пути продолжали бы заниматься ловлей рыбы. Однако ни то, ни другое нам не подходит. У меня среди снаряжения есть веревка и крючки. Так что давай сегодня вечером просто съедим все, что осилим, двинемся в путь, а дальше будем ловить рыбу обычным способом.


Поздним утром следующего дня они услышали завывание. Они стремглав бросились на звук и увидели спидстер, по виду из числа кораблей Конфедерации, то выныривающий из облаков, то снова скрывающийся за ними.

– Черт возьми! – возбужденно закричал Дилл. – Вот и наше спасение, если я правильно понял.

Он порылся в своем снаряжении и нашел зеркальце с дыркой посредине.

– Посигналю ему. Вдруг этот тип, который, похоже, уснул там, среди облаков, случайно взглянет вниз и заметит нас!

Судно накренилось и пошло на снижение, Дилл принялся подпрыгивать, размахивая руками.

– Мне это не нравится, – сказал Аликхан.

– Лучше попасть в руки наших людей, чем шататься по этим джунглям.

– Может быть.

Дилл нашел в своем аварийном запасе светящийся карандаш и включил его. Вспыхнул узкий световой луч длиной около трех метров и ударил в ветку дерева. Послышалось шипение, и ветка упала на песок. Место среза затлелось, и пошел дым. Уйдя дальше, луч коснулся воды и погас.

– Проклятье! – выругался Дилл.

Спидстер продолжал приближаться.

– Ну, давай, малыш, давай, малыш, давай… Ох, черт бы тебя побрал! Слепая летучая мышь!

Спидстер резко ушел вверх и скрылся за облаками.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*