KnigaRead.com/

Алан Фостер - Ради любви к не-матери

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алан Фостер, "Ради любви к не-матери" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Береги себя, Лорен. – Он смотрел, как она подошла к незнакомому юноше, потом пожал плечами и по ступенькам поднялся в гостиницу.

Как сказала Лорен, это на ее ответственности.

Проверка скиммера заняла немного времени. Флинкс поднялся на борт, восхищаясь удобной машиной. Впервые с того времени, как он покинул Драллар, он может не опасаться неудобно расположенных камней и деревьев. Корпус машины сделан из черной искусственной смолы. В нем может разместиться экипаж и еще с десяток пассажиров. Вдобавок к обычному запасу на случай неожиданностей Лорен прихватила еще продовольствия и медикаментов. Они взяли с собой ружье, несколько обойм со стрелами и портативное следящее устройство.

Флинкс смотрел на экран. По нему на север двигалась одна светящаяся точка. Круглый экран заполняла серия концентрических окружностей. Точка – их добыча – достигала уже самой крайней окружности.

– Еще немного, и они уйдут с экрана, – сказал он Лорен.

– Не волнуйся. Они теперь уверены, что мы их потеряли.

– Они делают зигзаг по экрану.

– Не рискуют. Но ты прав: нам пора отправляться.

Она села в кресло пилота и нажала несколько кнопок. Двигатель загудел громче мотора маддера, машина поднялась на несколько метров. Лорен в последний раз проверила все установки, потом повернула машину на невидимой оси и вывела ее из ангара. Машина поднялась на десять, двадцать, тридцать метров над гостиницей. Прикосновение к акселератору, и они двинулись к берегу.

В кабине было тепло, но Флинкс, глядя на экран, ощущал холодок.

– Я тебе сказала: не беспокойся. – Лорен бросила взгляд на его лицо. – Мы их поймаем.

– Дело не в этом. – Флинкс указал через прозрачное покрытие кабины. – Я думаю о том, что может поймать нас.

– Никогда не слышала, чтобы пенестрал поймал добычу в тридцати метрах над водой. Обовейр может это сделать, но в озере Патра нет обовейров. По крайней мере я об этом не слышала.

Тем не менее Флинкс все время переводил взгляд с горизонта на опасные глубины внизу.


– Я слышал, у вас были неприятности.

Сал сидел в столовой и прихлебывал горячую тому, разглядывая посетителей. Они прибыли на собственном маддере, что свидетельствовало о их независимости и богатстве. Если правильно проведет разговор, возможно, уговорит их провести в гостинице несколько дней. У них пустует несколько дорогих номеров, и если он поместит эту пару в один из них, это отразится в его досье. Обычно он мог по акценту определить, откуда инопланетяне, но с этими не получается. Слова они произносят четко, но звуки слегка расплываются. Это тоже удивляло его.

Как только Лорен и ее подопечный улетели, навалилось множество обычных дел. С юга никто не звонил, ни управляющий районом, ни другие. Сал был доволен собой. Впрочем, может, компания решила произвести какое-то расследование. Эта мысль заставила его нахмуриться.

– Вы случайно не из компании?

– Нет, – ответил мужчина, приятно улыбаясь. – Ничего подобного. Просто любим путешествовать. Нас интересуют всякие необычные случаи.

– У вас ведь тут убили человека? – спросила женщина.

– Ну, для одного дня у нас тут оживленно, – сказал Сал. – Да, человек был убит в драке. Не наш гость, – поторопился он добавить. – Прямо здесь. Настоящая стычка.

– Можете описать, кто в этом участвовал? – спросила она.

– Нет. Я даже не знаю, какие гости тут присутствовали и какие случайные посетители. Видите ли, я сам не был свидетелем случившегося, а когда я пришел, большинство участников уже исчезли.

Женщина приняла его слова с разочарованным кивком.

– А участвовал в этом молодой человек? Примерно шестнадцати лет?

– Да, я его видел. Рыжие волосы?

– Это он.

– А что, он опасен? – Помощник управляющего наклонился вперед, неожиданно встревожившись.

– А почему вам интересно это?

– Видите ли, моя начальница, управляющая, Лорен Уолдер… Она отправилась с ним.

– Отправилась с ним? – Приятное выражение исчезло с лица женщины, лицо это застыло.

– Да. Три, может, четыре часа назад. До сих пор не понимаю почему. Она сказала только, что у молодого человека затруднения, и она хочет помочь ему.

– Куда направился их маддер? – спросил мужчина.

– На север, через озеро, – ответил Сал. – Но они отправились не в маддере. Она взяла скиммер.

– Скиммер! – Женщина раздраженно взмахнула руками и тяжело опустилась на стул напротив помощника. – Мы отстаем, а не догоняем, – сказала она своему спутнику. – Если он достигнет их раньше нас, мы можем потерять его и… – Ее спутник резко взмахнул рукой, и она смолкла. Жест был быстрым и скрытным, но Сал его заметил.

– Вот теперь я начинаю беспокоиться, – сказал он паре. – Если Лорен попала в неприятности…

– Возможно, – согласился мужчина, довольный, что помощник сменил тему.

Сал немного подумал.

– Опасность может идти от людей, которые здесь дрались, или от рыжеволосого?

– И то, и другое. – Мужчина лгал только отчасти. – Вам лучше рассказать нам все, что знаете.

– Я уже все рассказал, – ответил Сал.

– Вы сказали, что они отправились на север, через озеро. А точнее?

Сал беспомощно поглядел на них.

– Лорен ничего не говорила.

– Они могут направляться на север и дальше.

– Нет, вряд ли. У вас есть следящее устройство? – спросил Сал.

Мужчина покачал головой.

– Нет. Мы не думали, что оно нам понадобится. Молодой человек, о котором мы говорим, передвигался на птице ступаве.

– Мне кажется, сюда он прибыл на маддере.

Женщина удивилась и печально улыбнулась своему спутнику.

– Неудивительно, что мы отстали. Изобретателен, а?

– На мой вкус, слишком, – ответил мужчина. – А может, это и к лучшему, если он загонит ты-знаешь-кого в угол.

Женщина вздохнула, потом встала.

– Ну, что ж, мы достаточно потратили здесь времени. Придется возвращаться в Пранбет за скиммером и следящим устройством. Или ты думаешь, что мы можем догнать их в маддере?

Мужчина коротко невесело рассмеялся, потом повернулся к помощнику управляющего.

– Спасибо, сынок. Вы нам очень помогли.

– Хотел бы помочь больше, – беспокойно ответил Сал. – Если что-нибудь случится с Лорен… Вы ведь позаботитесь, чтобы с ней ничего не случилось?

– Обещаю, что мы сделаем все возможное, – заверила его женщина. – Мы не хотим, чтобы страдали невинные. Даже и виновные тоже. – Она подарила ему материнскую улыбку, от которой почему-то нервному помощнику управляющего не стало спокойнее.

11

Следящее устройство негромко гудело, на экране ярко сверкала единственная желтая точка, скиммер летел на север. Он летел в восьмидесяти метрах над грязью и топями, выше самых высоких деревьев. Они пролетели над озером Патра, потом миновали полосу сухой местности, далее гораздо большее озеро Тиграносерта и теперь снова летели над лесом. Шел холодный дождь, покрывая влагой прозрачное покрытие каюты и закрывая видимость. Инструменты скиммера продолжали регулировать его скорость, поддерживая необходимое удаление от добычи.

Необыкновенно молчалив, подумала Лорен Уолдер. И не только.

– Нет, я не слишком молод, – сказал он в тишине, заполнявшей кабину.

Лорен подняла брови.

– Ты читаешь мысли?

Он застенчиво улыбнулся.

– Нет. – Пальцы его поглаживали спящего минидрага. – Но иногда я кое-что чувствую. Не мысли, ничего такого сложного. То, что люди чувствуют. – Он взглянул на нее. – По твоим чувствам я решил, что ты скажешь что-нибудь подобное.

– Ну, ты прав, – призналась она, гадая, что делать с его признанием.

– Я не так уж молод.

– Сколько тебе лет?

– Шестнадцать. Но точно я не знаю.

Шестнадцать, а ведет себя, как в шестьдесят, печально подумала она. Во время своих редких посещений Драллара она таких видела. Дитя обстоятельств, выросший на улицах и обученный недостойными людьми и случаями, он, кажется, справился с этим лучше других. Лицо свидетельствует о познаниях, каких нет у его более счастливых сверстников, но они как будто не озлобили его.

Но она чувствовала, что в нем есть что-то еще.

– А как ты думаешь, сколько мне лет? – спросила она.

Флинкс посмотрел на нее, поджав губы.

– Двадцать три, – без колебаний сказал он.

Она негромко рассмеялась и радостно захлопала.

– Вот кому я помогаю, шестнадцатилетнему мстительному дипломату! – Она перестала смеяться. Но по-прежнему улыбалась. – Расскажи мне о себе, Флинкс.

Ни один нахал в Дралларе не решился бы так сказать. Но здесь не Драллар, напомнил он себе. К тому же он в долгу у этой женщины.

И он рассказал, что знал. А когда закончил, она продолжала серьезно смотреть на него, кивая головой, словно его слова отвечали каким-то ее мыслям. Отвела взгляд, чтобы убедиться, что на экране по-прежнему ясно виден след, потом снова посмотрела на него.

– У тебя не очень счастливое детство.

– Не знаю, – ответил он, – мне не с чем сравнивать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*