KnigaRead.com/

Олег Бубела - Убийца

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Олег Бубела, "Убийца" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вот такие дела происходили без моего непосредственного участия, пока я трясся в седле, или тренировался в беге по каменистой местности, изнашивая свои великолепные сапоги. Достигнув к вечеру четвертого дня развалин города, мы расположились на отдых на значительном расстоянии от них, пока несколько десятков человек извлекали оружие, спрятанное Кротом в полузасыпанном подвале. Причина этому была банальной - разложение. Брошенные на произвол судьбы десятицу назад тела источали неземной аромат, привлекающий со всех окрестностей огромное количество падальщиков, бродящих по развалинам целыми стаями, а также мух и других насекомых, слетевшихся на запах.

Город действительно стал мертвым. Теперь в нем уже никто не сможет поселиться, потому что всегда останется возможность заразиться какой-нибудь чумой или чем-нибудь похожим. Единственной возможностью очистить его будет залить развалины огнем, а потом еще и перекопать все. Так, на всякий случай. Именно поэтому мы не подходили близко, ограничившись отправкой нескольких десятков магов, которые аккуратно извлекли их подвала оружие, а потом (с моей помощью), перенесли его к стоянке.

Пока шла дележка, я решил еще раз связаться с Фариамом и узнать последние новости.

- Как там у вас? - поинтересовался я после приветствия.

- Хуже некуда, - безрадостно ответил король. - Сегодня было еще одно нападение, стоившее нам четырех сотен человек. Алекс, мы не справляемся! За четыре дня я потерял седьмую часть войска, и это при том, что еще не было ни одной серьезной битвы. Все эти нападения только отвлекающий маневр, но когда подойдет Викерн с армией…

- Викерн собрался участвовать сам? Откуда такие сведения? - удивился я.

- От разведчиков Квазеленда, - пояснил Фариам.

Ага, отметил я, значит Альвана все-таки не была единственной, как я думал. Все же Ваз оказался умнее и послал опытных шпионов, а девчонку заслал так, мимоходом, чтобы проверить ее квалификацию. Мудро и очень предусмотрительно.

- Давай подробности, - потребовал я. - Все, что знаешь.

В ответ Фариам завалил меня ворохом сведений, из которого я выудил ценные факты, позволившие мне представить общую картину действий Викерна. Отчаявшись дождаться сведений из гор, он направил три ближайших отряда терроризировать границу, чем они с успехом и занимались, а сам в это время собирал всех, кого можно с юга, понимая, что на севере степи воинов уже не осталось. Юг был большим, лагерей там было много, несмотря на то, что один был недавно раздавлен гномами, поэтому Викерн медленно, но верно стягивал силы для решительного рывка. Спустя два дня к границе должны были подойти еще два отряда, а сегодня в Марахе ожидается прибытие воинов из двух лагерей, чтобы соединиться с силами, находящимися там, и завтра с утра вместе с Викерном и магами отправиться на Маридинан. По пути к ним должны присоединиться все остальные.

- Алекс, если ты не успеешь, нас просто сомнут, - заключил король. - У меня очень мало людей, и даже твой отряд не сможет переломить ситуацию в нашу пользу. Через пять, максимум шесть дней, все силы кочевников будут уже на границе и мы ничего не сможем им противопоставить.

- Мля-я-я… - протянул я и задумался.

Все-таки я опоздал. Как не старался, как не выгадывал минуты, но все же опоздал. Буквально на день, которого мне не хватило, чтобы быстро закончить войну. И что теперь делать? Ехать одному в Мараху, чтобы на месте постараться завалить Викерна с магами? Не успею, ведь утром он уже отправится на границу, а в городе буду не раньше полудня. Так что же, преследовать его, потом найти цель среди всей этой армии степняков, и надеяться, что мне удастся незаметно убить первым этого мага со странной аурой, которая позволяет жить даже с пробитым черепом? Это бабушка надвое сказала. После того, как Викерн лишился почти всех магов, которых нанимал для этой компании, естественно он должен позаботиться о найме новых. А порталы, как я уже узнал, здесь возможны, так что ничего не стоит перебросить с десяток опытных магистров из одной имперской Академии в степь для обнаружения некоего засранца, который валит их коллег направо и налево. Один против них я не пойду, так как хрен знает, сколько там наберется таких мстителей. Тут ведь и черный клинок не поможет. Хотя бы один гад, но заденет, а рассчитывать на защитное плетение, которое я придумал… Может элементарно не хватить сил.

Так что вариант с незаметным устранением отпадает. Альтернативой ему может выступить то, что я отправлюсь на помощь Фариаму, чтобы хотя бы задержать войско кочевников и занять его на время, когда подоспеют горцы. Вот тогда, с помощью семи, а может и больше сотен магов, можно будет постараться завалить разом всех имперцев, а потом уже основательно разбираться со степняками. Но тогда…

Отвлек меня от раздумий голос Фариама.

- Что посоветуешь?

- Держаться за землю зубами, - сказал я в ответ. - Я неподалеку от Марахи, так что буду у вас через два дня в лучшем случае, а может быть и больше. Вы должны выстоять это время, так как здесь я ничем помочь не смогу.

Фариам вздохнул.

- Хорошо, будем держаться.

- И напоследок маленький совет. Если хочешь проверить, есть ли в ваших рядах предатель, используй моих парней.

- То есть? - не понял король.

- Ведь степняки уже знают, что у тебя есть отряд первоклассных воинов, поэтому ты можешь на общем собрании штаба объявить, что направишь их в какой-нибудь город, где точно ожидается нападение, а сам отправь их в соседний. Это только пример, ты можешь поступить и по-другому, но смысл понятен, - объяснил я задумку. - А потом посмотри на результат.

- Ясно, - ответил король. - Что-нибудь постараюсь сделать.

Распрощавшись с Фариамом, я пошел оценивать, как там дела с оружием. Оказалось, что все воины уже расхватали мечи, сабли и стрелы и носятся с ними, как дети с новыми игрушками. Вооружение у воинов, которые тренировались в этом лагере, было намного лучше того, что привезли кочевники с караваном, поэтому многие даже заменили свои сабли на более лучшие образцы кузнечного искусства и махали ими, привыкая к новым клинкам.

Прикинув, сколько воинов еще должно присоединиться к нам, я приказал всем найти несколько подходящих камешков и передать их мне. Понимая, что отряды, которые собираются к нам присоединиться, также должны получить защиту и маскировку, я потратил полчаса и неимоверное количество сил, наклепав около пяти тысяч амулетов маскировки и чуть меньше защитных. Подозвав Ренарда, я объяснил ему задачу:

- Остаешься за главного. Сейчас вы поднимаетесь и отправляетесь в Мараху. На ночь делаете привал, а с самым рассветом опять трогаетесь в путь. Если повезет, то к следующей ночи вы уже можете достигнуть города. Ваша цель - захватить его и уничтожить всех жителей. Рабов, которых найдете, освобождаете. Их уничтожать не нужно, так как в будущем они могут еще пригодиться - если не захотят вернуться к себе на родину, будут обживаться в степи уже как свободные люди. И не смотри на меня так удивленно, среди них есть хорошие ремесленники, талантливые мастера, да и вообще просто образованные люди, которые захотят помочь вам, их освободителям. Поэтому прикажи всем обращаться с ними поделикатнее, так как польза в будущем может оказаться больше, чем временные неудобства. Приказ понятен?

- Да, Повелитель, - склонил голову Ренард.

- Брат, опять ты за свое? - недовольно протянул я.

Несмотря на то, что парень обрадовался тому, что стал моим братом, но все равно на людях старался величать меня только Повелителем и никак иначе. Уж как ни старался я его переубедить, но Ренард был тверд и только говорил, что это будет урон моей чести, если он при всех будет называть меня на "ты" и демонстрировать панибратство. Махнув на него рукой, я переубеждать его больше не пытался, но все равно такое обращение мне было неприятно. Даже Нахор и тот все чаще в разговоре называл меня Алексом и не стеснялся указывать на ошибки.

- В Марахе вас должны встретить только кочевники. Имперцев и магов там быть уже не должно, но все равно, тщательно проверьте и убедитесь в отсутствии ловушки. Вот тебе разговорный амулет, - протянул я Ренарду серебряную монетку. - Если будут неприятности, или проблемы, сообщи, а я поеду к границе, выручать Мардинан.

- Как только выполню приказ, я тотчас свяжусь, - пообещал братишка.

Пожав ему руку, я запрыгнул в седло моей лошади и попрощался с удивленными воинами, которые только узнали, что их командующий захотел свалить в разгар событий. Коротко успокоив их и сказав о том, что хотя очень не хочу пропускать все веселье, но без меня король Мардинана точно не справится, я пожелал им удачной охоты и отчалил. Спустя десяток минут я слегка преобразовал знакомое мне плетение, усилив его действие еще немного, и накинул на бедное животное. Тотчас моя скорость передвижения возросла в несколько раз и развалины города быстро пропали за спиной. Теперь остается только надеяться, что я смогу добраться до границы за двое суток, иначе лошадка просто не выдержит и остаток пути мне нужно будет проделать пешком.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*