Макс Корбин - Легионер Его Величества
— Вполне, сэр.
— И чтобы никаких попыток самоубийства. Расстреляю десяток ваших после первого же. Кроме того, даю слово, что не трону, тех, кто будет честно работать. Нили, подбери докторам охранников из числа свободных гренадеров. По двое, наверное. Ну а после, начинай готовить расстрельных. — После того, как Мило и Нили покинули кабинет, Лиам обернулся ко второму охраннику. — Найдешь Нили, скажешь, чтоб не увлекался. А то еще и вправду… Пускай насобирает трупов и пару раз мимо докторов пронесет, мол, расстреляли только что. Иди. Стой! Позови, кто там у нас следующий.
Глава 97
— Ребята, народ! — легионер подскочил к товарищам, на постах по этажу. В паре комнат все еще оставались офицеры, потому и вооруженная охрана держалась.
— Чего тебе?
— Гринвуд дал отмашку.
— А нормально?
— Ну, поскольку здание брали мы, нам и сливки снимать.
— О-о-о!!!
— А наш выскочка не такой уж болван!
— Но есть условия, — остудил легионер пыл товарищей.
— Началось…
— В комнаты начальника не лезем, фамильные драгоценности офицеров не трогаем.
— Джерри, мы, что захватчиков жалеть должны?
— Фил, не тупи, откуда у них фамильные украшения? Если найдем украшения и личные вещи погибших офицеров форта.
— Ну, это уже куда не шло…
— Так, тянем… — Джерри достал из кармана коробок спичек и отсчитал нужное количество.
— Это еще что?
— Так ведь в коридоре минимум двое должно остаться.
— Умеешь ты кайф обломать.
— Ой, да ладно. Работаем на общак. Половина нашедшему, половина в общак. Четверть общака сразу же идет оставшимся.
— Не тяни кота за хвост.
Легионер обломал концы двум спичкам и перемешал их в ладони.
— Тянем.
Первый же тянувший довольно оскалился и, кинув целую спичку на пол, бросился в ближайшую открытую дверь.
— Скотина! — заорали ему в след. В мгновение ока спички были разобраны, а счастливчики, толкаясь как дети, разбегались по комнатам. Джерри, хоть и бежал последним, успел обогнать товарища и схватиться за дверцу шкафа, но тут же был сбит на пол от столкновения с более массивным товарищем.
— Урод!
— Не зевай! — оскалился друг и открыл шкаф. А Джерри попалась на глаза небольшая коробочка под кроватью.
— Ну-ка… — Джерри потянул коробку.
Шкатулка, подумал легионер, была несколько неправильной. Зачем делать замок под крышкой? Кроме того, какой идиот оставляет ключ в замке? Впрочем, активная возня товарища со шкафом, отвлекла его от созерцания данного уродца инженерной мысли. Джерри взялся за ключ и попробовал провернуть, но туго накрученная вокруг ключа цепочка не позволила. Джери снял несколько витков и ключ провернулся сам. Удивиться легионер не успел. Комната мгновенно превратилась в местный филиал огненных пропастей Нартара. Сам взрыв, хоть и убил легионеров на месте, был не так уж и страшен. Хуже было то, что пламя выплеснулось в коридор, заставляя камень гореть и плавиться. Охранники в коридоре успели только закричать, не более. Вырвавшийся из окна рыжий поток, бичом ударил по казармам, и оставил на земле огненную просеку с несколькими живыми факелами. Этим солдатам повезло меньше. Огонь слишком сильно рассеялся, люди, получившие смертельные ожоги, продолжали дергаться и вопить от боли.
— Выбить двери в казармы! — заорал Артур. Ларса отправили к целителям, и он остался единственным, кто мог навести порядок, среди озверевших солдат гарнизона. И хотя команды были распределены заранее, толку от них было, как от козла молока. — Блюм, тушите пожар!
— А как же кухня?
— Нахрен кухню! Пожар тушите! Офицеры ко мне! — срывающимся голосом заорал Артур.
— Ты еще кто? — спросил усач в офицерском кителе на голое тело.
— Нужно сделать живой коридор. От казарм и к вратам. Выгоним ублюдков в поле.
— А если не побежат?
— Сгорят.
— Логично. — Офицер набрал в легкие воздуха и заорал зычным, и не в пример Артуру мощным голосом. — Бригада О’Кифа ко мне! Сержанты, организовать коридор от казарм до врат! Не стрелять, я повторяю, не стрелять!
Животный страх перед огнем, куда больше чем перед смерть несущими пулями. Едва первые клубы дыма пробились сквозь кровлю, перепуганные шумом взрыва и воплями заживо горевших, пленники запаниковали. Первый же упавший с потолка уголек стал командой к бегству. Баррикада у двери была разобрана в мгновение ока. Пленники открыли дверь и толкаясь ломанулись на выход. Самые слабые, которым не повезло оказаться в первых рядах, пали под ногами товарищей. Выскочившие, не успели разобраться в ситуации, подпирающая толпа выкинула их на вооруженных солдат короны и линия коридора дрогнула, изогнулась, но не порвалась. Большинство солдат справилось с потоком при помощи одних только прикладов, но в некоторых местах заключенным удалось схватиться, а то и отобрать оружие охранников. Первые выстрелы грянули еще до команды, но к этому моменту, ручеек уже побежал по проторенному руслу. Остальные пленники, поддавшись стадному инстинкту, бежали следом за товарищами, не обращая внимания на своих избитых и мертвых у ног противника.
— Быстрее, быстрее, ублюдки! — орал Усач.
— Они же своих затопчут! — криком возразил Артур.
— Главное чтоб не наших! — с этим Артур не мог не согласиться. — Потом оттянем!
Огонь пожирал дощатую просмоленную крышу невероятными темпами, норовя перекинуться на соседние здания. Горящие капли смолы и недогоревшие доски валились на двухярусные кровати и головы пленников. Люди взвыли от боли, стараясь сбить с себя огонь. Паника захлестнула с новой силой, и никто не обратил внимания, на то, как занялись одеяла. Тонкие дырявые пледы перегорели в мгновение ока, с мешковиной матрасов, огонь проигрался дольше, а солома горела по разному. Где матрас регулярно вспушивался, сразу же превратилась в пепел, где слежался до состояния доски — дымила и чадила. Люди в казарме начали задыхаться от жара, нехватки кислорода и едкого дыма. Последние выскочившие из огненного плена люди едва влачили ноги и отчаянно кашляли.
— Оттягиваем! — Скомандовал Артур и первым бросился в дымящую пропасть входа.
— Куда, идиот, — заорал усач, но Артур уже выскочил, влача за ноги бессознательное тело.
— Возьми, — приказал он солдату, — Воды сюда! — рванув рубашку, он оторвал изрядный кусок и тут же обмотал лицо. Пока некоторые солдаты и легионеры следовали его примеру, Артур вновь нырнул в дым и вытащил еще одного пленника. Тем временем подбежал солдат с ведром. — На голову лей, — приказал он, и едва ведро опустело, вновь нырнул в дым, но уже не один. Спасательная бригада образовалась мгновенно. Одни вытаскивали пленников, другие поливали спасателей водой. С третьего раза Артур нырнул к середине казармы, рассудив, что тех, кто ближе и так вытащат, а вот тех, кто дальше нужно вытаскивать уже сейчас, пока еще можно. Он заметил четверых. Первым схватил самого дальнего. Зараза оказался тяжелым, и пока Артур добрался до дверей, остатки рубашки и повязка на лице полностью высохли, открытые участки кожи покраснели, а волосы задымились. — Воды!
— Мелкий, не лезь в пекло! — наорал на него усач. Сам он в огонь не полез, организовывал одновременно работу и спасателей и пожарной команды.
Но Артур не послушался, и следующий его нырок был столь же затяжным, как и предыдущий. Только на этот раз он начисто лишился бровей и части волос.
— Мелкий передохни! Не лей на него воду! — приказал он подносившему.
— Так пойду!
— Значит дурак! Дайте кто-нибудь ему куртку! Рубашку на голову вяжи.
Куртка нашлась не сразу, но как только Артур натянул ее на плечи, водонос выплеснул воду из ведра и Артур вновь нырнул в пожарище. У следующего парня горела спина. Буквально. Одежду этот идиот снял, наверное, спасаясь от духоты, но дым свалил его раньше жара, а потом пара горящих капель смолы упала на спину. Артур сбросил куртку и несколькими ударами сбил огонь, но смола вновь занялась от прилетевшей с кровати искры. Тогда Артур набросил куртку на спину и попытался тащить раненого за ноги. Огонь бил по бокам немилосердно, заставляя кожу пузыриться, гарь выедала глаза, жар лез в легкие и бил в голову. В какое-то мгновение мозг отказался воспринимать происходящее адекватно, и Артур почувствовал прохладу. Он потянул парня с новым приливом сил. Меж двух рядов горящих кроватей мелькнул провал выхода и в тот же момент сверху раздался треск ломающейся кровли. Впереди толстая балка перекрытия рухнула одним концом на кровать, разметав повсюду головешки и пробив оба без того готовые прогореть днища. Артур резво закинул парня на спину, даже сумел куртку на нем удержать, но подвела нога. Он оступился и рухнул придавленный спасаемым телом. Не удержался второй конец балки и рухнул на кровати, сбив их на сторону. Двухяруски начали падать одна за другой, как большие огненные доминошки, часто рассыпаясь при этом на отдельные куски и мелкие угольки. Артуру повезло, стоящая рядом с ним кровать оказалась покрепче и завалилась, как стояла — мимо него, но уже через секунду, от кровли оторвался огромный кусок трехсантиметровой доски и вышиб с него весь дух.