KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Разное фэнтези » Павел Шмелев - Истории Дальнего Леса

Павел Шмелев - Истории Дальнего Леса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Павел Шмелев, "Истории Дальнего Леса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

А Василий видел себя где-то далеко-далеко, в удивительных сказочных местах. На плоту, который нес его по открытому морю. Вот только совсем не было страшно. Так и плавал по морям и океанам на том плоту. И он уже заметил других, незнакомых хорьков, которые махали ему лапками с далекого, но приближающегося берега.

Но сон неожиданно закончился. Потому что был он не обычный, а лечебно-травяной, ограниченного радиуса и времени действия. К тому же Морфеус решил, что хватит Василию и этого. А то, если допустить его встречу с предками, они уговорят его остаться в том мире сновидений. А это беда, рано ему еще…

Поэтому Василий вскоре приплыл обратно, в Дальний Лес. Он так и не узнал, кто они, те хорьки на далеком берегу. Вскоре он забыл свой удивительный сон. Нельзя тем, кто возвращается в этот мир, помнить о той реке в тумане и Дальнем береге, где все мы однажды окажемся и увидимся с теми, кто нас покинул…

Когда хорек Василий проснулся и открыл свои внимательные и печальные глаза, зуб уже не болел. Взгляд Василия повеселел, а в глазах заблестели слезы. Но это были слезы радости, а не боли. Что там сделала белка, он не знал. Но главное — у него теперь уже ничего не свербило и не болело.

После этого многие в лесу стали говорить, что в Дальнем Лесу появился новый магический персонаж. А белка Алиса никому ничего не объясняла, просто улыбалась и соглашалась помочь в случае зубных проблем. А со временем она научилась лечить и другие болезни. Но зубы так и остались ее любимым делом. Нравилось ей это, в отличие от множества зубодеров нашего мира.

А в тот, самый первый день удачи белка Алиса медленно шла к своей подруге норке Анфисе, и даже дорога по извилистой тропинке восточной оконечности Дальнего Леса была легкой и радостной. Ее нагнал мелкий и довольно шумливый дождичек, искупавший в своей мокрой свежести окрестные деревья и кусты. Он стремился рассказать Алисе последние новости, но очень торопился. Поэтому и промчался быстро-быстро, оставив на голубом небосводе разноцветную радугу на память о своем визите в Дальний Лес. Алиса встряхнула головой, отправив остановившиеся у нее на пушистой шубке и длинных ресницах капли небесной влаги в полет на разноцветный ковер сонных листьев.

И тут она увидела огромного зайца, спрятавшегося от мокрого посланца небес под раскидистым вековым дубом. Он, оказывается, был наслышан о необыкновенном таланте белки и поджидал ее. У него болели два передних зуба, которыми он совсем еще недавно нещадно кромсал капусту и вкусную морковь.

Заяц сбивчиво рассказал свою историю Алисе, которая, сразу все поняв, досыта накормила его сонной травою. Заяц зевнул пару раз и уснул с благостной улыбкой. Алиса, не тратя время попусту, тут же приступила к зубодробительному лечению.

И снова произошло обыкновенное чудо — зубы у зайца перестали болеть.

Алиса вновь испытала чувство радости от чуда, сотворенного собственными лапками и кому-то подаренного. Тому, кому оно так необходимо. Правда, она и сама толком не понимала, как происходит исцеление. Было во всем этом какое-то таинство.

А надо ли понимать механику чудес, даже самых обыкновенных, кажущихся будничными и незначительными? Так, в раннем детстве мы пытаемся разобрать любимую игрушку на простые детали и разглядеть, что же там внутри весело мигающего и поющего веселые песни бравого солдатика-музыканта, из чего же состоит любимый медвежонок и каким образом смешной паровозик крутит колесами.

Ведь на самом деле нельзя разложить магию на простые составляющие и продавать в соседнем магазине полуфабрикатов со скидкой. На то она и подлинная магия, что никак не поддается тиражированию и повторению. Она каждый раз — новая и уникальная, хотя и кажется такой привычной в будничных и неярких одеждах каждодневных и суетных дел.

Наверное, надо просто верить в сказки, которые приходят в нашу повседневную серую жизнь и делают ее немного лучше, дарят удивительное чувство цвета и настроения, теплоту доброй мечты и пьянящий напиток надежды. Подобно согревающему лучу солнца, освежающей влаге дождя и внезапно возникающему в одиноких сердцах волшебному чувству любви, чудо настоящей сказки приходит к нам, не требуя ничего взамен.

В извечном круговороте разновеликих дел и важных и прочих событий мы так редко задумываемся о вечном. Нам проще и привычнее не задумываться ни о чем, прикрываясь извечным сонмом забот.

И в самом деле, все самое лучшее в этом непростом и несовершенном мире приходит к нам само по себе. Это нельзя купить за деньги. Такова истинная природа обыкновенных чудес. Купить можно лишь имитацию…

Всякое истинное чудо бекорыстно вручает нам свои волшебные дары. И следующий шаг нашего многотрудного пути по пыльным земным дорогам кажется немного легче. А может быть, это и есть самое дорогое на свете — чудо, которое не продается. Его цена — это жизнь и судьба…

ИСТОРИЯ СЕМНАДЦАТАЯ

Розовый слоненок Кузя

В один из обычных летних погожих дней на восточной опушке Дальнего Леса, неподалеку от домика норки Анфисы, появился странный гость. Такого зверя еще не видели в Дальнем Лесу. Был он огромный и абсолютно весь розовый. Никто не знал, как его зовут и почему он оказался в этих местах.

А все было очень незатейливо и обычно: он просто прилетел из другой сказки. Пролетая над Архипелагом Сказок, он попал в турбулентность. Недосмотрел помощник бога ветров по околоземным завихрениям. Так случается в мирах сказок и мифов, когда два мира на мгновение пересекаются и герои переходят из одной сказки в другую.

Стая розовых слонят летела в южные страны, и случилась гроза, страшный ветер, и одного, самого легкого слоненка, унесло в мир Дальнего Леса. Он сам был немало удивлен необычайной гравитации этого мира — ведь здесь он не мог оторваться от земли и полететь. Какая-то страшная сила тянула его вниз. «Какой чудной и странный мир! Но кто знает, удастся ли мне вернуться назад? Может быть, придется осваиваться именно здесь», — успел подумать он перед приземлением.

Слоненок огляделся вокруг, и лес ему совсем не показался страшным или зловещим. Он весело шагал по тропинке и только удивлялся: почему же дорожки такие узкие, какой-то лилипутский лес попался. Ну очень все маленькое вокруг: маленькие деревья, крошечные звери, узкие дорожки. Но придется обживаться здесь. Так он шел и думал про себя о странностях этого диковинного места, пока не встретился ему какой-то едва заметный зверек в малиновом берете и с тросточкой, которую вертел в миниатюрных лапках.

— Ты кто такой будешь, маленький? — приветливо спросил слоненок, мотая хоботом. — Что это за сказка мне попалась?

— Уж не знаю, как по поводу сказки, — недовольно проговорил хорек Василий, а это был именно он, кто встретился новому обитателю леса в этот ранний час. — А место это называется Дальний Лес. И никакой я не маленький.

— Ты смотри, куда я забрался, — усмехнулся слоненок. — Ну, будем знакомиться, меня зовут Афродит.

— Это девушку так зовут, — удивился хорек Василий, — и в другой сказке.

— А меня как раз в ее честь и назвали. Наверное, потому, что я самый красивый из стаи летающих розовых слонов. А девушек у нас нет — мы слоны серьезные, делом занимаемся. Облетаем свои угодья, опыляем поля.

— А… ну приятно познакомиться, слон-опылитель. А я Василий.

— Василий… Какой-то ты особенный, мелкоформатный мышонок, но удивительно милый на первый, невооруженный взгляд. Занятно, ну будь здоров, маленький Василий, пойду, чтобы не разочароваться. А то вдруг на второй взгляд ты мне не покажешься таким милым. Вот это будет совсем ни к чему, — весело проговорил слоненок и пошел дальше мимо смущенного художника, которого впервые назвали маленьким.

— Ну вот, слон-опылитель с невооруженным взглядом или как тебя зовут на самом деле, знай, что я не мышонок вовсе, а хорек. Разные мы с мышами, хотя и родственники. Вот.

— Пусть так, — согласился слоненок, не поворачивая головы назад, — пусть. Хорек так хорек. Все равно маленький. Для меня, если честно, все вы, мелкоформатные звери, похожи друг на друга. Микроскопа, так или иначе, под рукой нет. Хорек ты или мышонок, Василий или Федот — какая разница. И не бойся меня — для завтрака ты мелковат.

— Для какого еще завтрака? — удивленно пробормотал Василий.

— Для сытного. Разве не слышал, маленький, что завтрак должен быть сытным. Повезло тебе сегодня. Определенно повезло.

И пока Василий разводил лапками в стороны, удивляясь новому нагловатому пришельцу, и соображал, как это может быть все равно: Василий или Федот и как это он мог оказаться несытным завтраком, слоненок уверенно топал в глубь леса.

Все ему было легко и просто: это свойство всех розовых слонов. Поэтому и удается им летать, как птицам. Не заморачиваются они совсем, не бросают второй взгляд на то, что им нравится с первого. Ни с кем и ни с чем не спорят, просто самонадеянно знают, что всегда правы. Сохраняют они в себе это чувство удивительной легкости бытия, вот и летают по свету, из сказки в сказку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*