KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Разное фэнтези » Морин Джонсон - Хроники Академии Сумеречных охотников. Книга II

Морин Джонсон - Хроники Академии Сумеречных охотников. Книга II

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Морин Джонсон, "Хроники Академии Сумеречных охотников. Книга II" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Да неужели? – Изабель скрестила руки на груди. – Ты и правда так думаешь?

– Извини, Алек, – сказала Лили, определенно не собираясь извиняться перед остальными. – Увидимся в Нью-Йорке. Возвращайся побыстрее, а то этот дурак сожжет все нафиг. Пока, Магнус, и вы, остальные Лайтвуды. Пока крошка. Пока, детка.

Она поднялась на цыпочки, хотя стояла на высоченных шпильках, чмокнула Алека в щеку и уверенной походкой выплыла из комнаты. В тишине, воцарившейся после ее ухода, голос Роберта прозвучал особенно громко:

– Мне не нравятся ее вампирские выходки.

– Лили не сделала ничего плохого, – мягко заметил Алек.

Больше старший Лайтвуд ни слова не сказал в адрес Лили. Он явно был осторожен с сыном – болезненно осторожен. Впрочем, за эту боль не приходилось благодарить никого, кроме самого Роберта – который в прошлом на Алека просто плевал. Они оба выстрадали уже немало, но так и не смогли наладить такие отношения, какие, по-хорошему, должны связывать отца и сына.

Хотя старались оба – и Алек, и его отец. Вот почему Алек и оставался сегодня утром на семейный завтрак.

Впрочем, Магнус не совсем понимал, что Роберт Лайтвуд забыл в Академии, когда за окном уже глубокая ночь. Не говоря уже о Маризе, которой сейчас надо быть в Институте, а не здесь, и уж, тем более, о Джейсе с Изабель.

Единственная из них, кого Магнус всегда был рад видеть, – это Клэри.

– Привет, милая, – сказал он.

Клэри, как раз пытавшаяся незаметно скрыться за дверью, обернулась и усмехнулась. Не девушка, а тонна проблем в пятидесятикилограммовой оболочке.

– Привет.

– Какого…

Магнус собирался осторожно поинтересоваться, какого черта здесь происходит, но его прервал Джейс, который решил снова улечься прямо на пол поперек комнаты. Маг смерил взглядом вытянувшегося во весь рост нефилима.

– Что ты делаешь?

– Затыкаю щели тканью, – ответил Джейс. – Это была идея Изабель.

– Располосовала одну из твоих рубашек, – спокойно объяснила Изабель. – Естественно, не из тех, которые красивые. Ту, которая тебе точно не идет и которую ты никогда больше не наденешь.

Мир на мгновение расплылся перед глазами Магнуса.

– ЧТО ты сделала?

Изабель смерила его взглядом с высоты стула, на котором стояла, уперев руки в бока.

– Мы делаем апартаменты безопасными для ребенка. Если, конечно, это вообще можно назвать апартаментами. Вся эта ваша Академия – сплошная ловушка для маленьких. Закончим тут – переберемся на чердак.

– Вас никто сюда не пускал, – маг предпринял последнюю попытку.

– А вот Алек дал мне ключи. Это, видимо, говорит об обратном, – возразила девушка.

– Да, дал, – подтвердил Алек. – Дал ей все ключи. Прости, Магнус. Я люблю тебя, но я не знал, что она задумала.

Обычно Роберт смущался, когда Алек каким-то образом проявлял свои чувства к Магнусу. Но сейчас он то ли пропустил это мимо ушей, то ли ему важнее был ребенок-маг, с которого он не сводил глаз.

Ночь понемногу становилась слишком уж причудливой, и Магнуса это начинало беспокоить.

– А зачем ты вообще это делаешь? – спросил он у Изабель. – Зачем?

– Ну подумай сам, – ответила она. – Нужно же было что-то делать с щелями. Ребенок будет ползать по полу и попадет в них рукой или ногой! Ему будет больно, не дай Ангел что-то серьезное случится. Или ты хочешь, чтобы с ним что-то случилось?

– Нет, конечно, – отозвался Магнус. – Но это не значит, что я сейчас возьму и разорву на тряпки всю свою жизнь, переделав ее в угоду ребенку.

Самому магу показалось, что прозвучавшие слова были вполне разумными, поэтому смех Роберта с Маризой просто ошеломил его.

– О-о, помню, я думала так же, – наконец выдавила сквозь смех Мариза. – Ничего, у тебя еще все впереди, Магнус.

В том, как Мариза с ним разговаривала, магу почудилось что-то странное. Ее голос был полон… любви. Она никогда себе такого не позволяла, оставаясь предельно вежливой и деловой. Он ни разу еще не видел Маризу Лайтвуд вот такой.

– Чего-то подобного я и ожидала, – заявила Изабель. – Саймон рассказал мне о ребенке по телефону. Я догадалась, что вы, ребята, просто впадете в ступор или сойдете с ума, если вам не помочь. Так что я перехватила маму, она связалась с Джейсом, ну а Джейс, конечно, был вместе с Клэри. И вот мы все здесь и сразу взялись за дело.

– И это очень здорово с вашей стороны, – закончил Алек.

В голосе его звучало удивление – и Магнус его целиком разделял. Вот только он никак не мог понять, почему его возлюбленный выглядит таким растроганным.

– Да ладно, нам это самим в радость, – Мариза приблизилась к сыну, протянув руки. В эту секунду она почему-то напомнила магу голодную хищную птицу с вытянутыми когтями. Все тем же обеспокоенно-сладким голосом Мариза продолжила: – Что скажешь, милый, если я подержу ребенка? В конце концов, я единственная в этой комнате, у кого есть опыт обращения с младенцами.

– Неправда, Алек, – вмешался Роберт. – Неправда! Когда вы были совсем крошками, я тоже со всеми вами очень много возился. С детьми я умею управляться просто отлично.

Алек уставился на отца и изумленно заморгал, но тот уже стоял рядом с Маризой и с ним и так же выжидающе протягивал руки.

– Насколько я помню, – сказала Мариза, – ты их подбрасывал. И это все.

– Но детям это нравится, – возразил Роберт. – Им приятно, когда их подбрасывают.

– Если ребенка подбрасывать, он может срыгнуть.

– Если ребенка подбрасывать, он может срыгнуть и развеселиться.

Последние пару минут Магнус серьезно раздумывал, не пьяны ли Лайтвуды в дым. Но теперь он начинал склоняться к гораздо более мрачным выводам.

Изабель примчалась сюда в стремлении обустроить комнаты для ребенка. Ей даже хватило убедительности уговорить Джейса с Клэри присоединиться к ней. А Мариза разговаривала с партнером своего сына с таким воодушевлением, которого не выказывала никогда и никому. И – о боже! – хотела подержать ребенка!

Ей, похоже, не терпелось почувствовать себя бабушкой.

Всему этому есть только одно объяснение: Лайтвуды думают, что они с Алеком оставят ребенка себе.

– Мне надо присесть, – глухо произнес Магнус. Ему пришлось уцепиться за косяк двери, чтобы не упасть.

Алек глянул на него, испуганно и обеспокоенно. Родители тут же воспользовались случаем и стали надвигаться на сына, протягивая к малютке руки. Алек инстинктивно отступил на шаг. Джейса подбросило с пола словно пружиной – он привык прикрывать спину своего парабатая. Младший Лайтвуд с облегчением вздохнул и передал ребенка Джейсу, освободив руки для борьбы с родителями.

– Мам, пап, может, не стоит толпиться вокруг него, – услышал Магнус слова Алека.

Маг понял, что его самого в данный момент больше всего волнует ребенок. Что ж, это вполне естественно, сказал он сам себе. Любой бы беспокоился на его месте. Джейсу – Магнус точно это знал – не приходилось держать на руках маленьких детей. Да и вообще Сумеречные охотники не из тех, кто много возится с подрастающим поколением.

Джейс и правда держал малыша не очень ловко. Голова его, увенчанная короной золотых волос, в которые сейчас набились пыль и пух от лежания на полу, клонилась над одеяльцем. Он не сводил глаз с серьезного личика ребенка.

Магнус заметил, что малыш уже одет. На нем был оранжевый комбинезончик в лисьими лапками на руках и ногах. Джейс погладил одну из лапок своими загорелыми пальцами – испещренными шрамами, как у воина, и тонкими, как у музыканта, – и малыш вдруг задергался и стал извиваться что было сил.

Маг рванулся вперед и понял, что двигается, только когда пересек уже полкомнаты. А еще он понял, что и все остальные бросились к Джейсу, чтобы подхватить ребенка.

Кроме самого Джейса, который по-прежнему крепко держал малыша, несмотря на все его попытки вырваться из рук.

Несколько секунд он взирал на ребенка в совершенном ужасе, но потом расслабился и оглядел всех своим фирменным самоуверенным взглядом.

– С ним все хорошо, – заявил Джейс. – Хулиган маленький.

Он поглядел на Роберта, явно вспоминая недавние его слова, и легонько подбросил ребенка. Малыш перевернулся в воздухе, его маленький кулачок задел Джейса по щеке.

– Вот молодец, – похвалил Джейс. – Вот это я понимаю. Только в следующий раз надо бить чуть сильнее. Будем учить тебя убивать демонов одним ударом кулака. Хочешь лупить демонов по мордам вместе со мной и Алеком? Хочешь? Ну конечно, хочешь.

– Джейс, милый, – заквохтала Мариза, – дай мне подержать малыша.

– Хочешь взять его, Клэри? – спросил Джейс таким тоном, словно он предлагал своей девушке какой-то бесценный подарок.

– Нет, спасибо, – отозвалась Клэри.

Лайтвуды, включая Джейса, уставились на нее с печальным удивлением во взглядах, словно она внезапно лишилась рассудка.

Когда все кинулись ловить ребенка, Изабель спрыгнула с табурета. Теперь она смотрела на Магнуса.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*