Ирина Лазарева - Сокрытые в веках
Метта взяла друзей за руки:
– Теперь забудьте обо всем – только смотрите и слушайте.
Все их чувства вдруг разом обострились. Огромный мир придвинулся вплотную и хлынул в распахнутые души, наполнив их восторгом бытия. Земля открыла им благоуханные объятия, представ во всей своей первозданной красе. Теперь они могли видеть все сразу и все в отдельности.
В ослепительных просторах мирозданья жил и ворочался предвечный океан. В его голубом безбрежье шумно вздыхали киты. Неумолчный гомон птичьих гнездований стоял над далекими манящими островами; у их неприступных берегов океан кипел телами голубоногих олушей, которые бесстрашно падали с высоты, пронзая синюю толщу воды, как меткие наконечники копий. Над ними взрезал воздух черный фрегат, высматривая разбойным глазом легкую добычу.
В африканской саванне ураганом неслись стада антилоп, сотрясая землю топотом копыт.
В дебрях Новой Гвинеи исполняли брачные танцы райские птицы, красуясь сказочным оперением и воздушными плюмажами.
Таежные сосны и кедры вонзались верхушками в небо. Из разлапистых ветвей голубой ели выглядывали желтые кисточки ушей осторожной рыси, и черная тучка-белка, бросив в испуге шишку, пряталась в хвойном сумеречье своего дупла.
В пыльных прериях яростно бил копытом нетерпеливый бизон, склоняя лобастую голову и раздувая ноздри в ожидании могучего противника.
Среди ревущих бурунов горной реки, на мокрых камнях, охотился бурый медведь и недовольно рычал, упустив вожделенную рыбу.
Верный волк в серебряной шкуре спешил с добычей в логово к своей подруге, мечтая встретить благодарный взгляд лучистых очей.
Грохочущий водопад низвергал пенные потоки в великую реку, лелея немеркнущую радугу в облаке водяной пыли.
Хрустальным блеском переливались льдистые пики нескончаемых горных хребтов.
В их обрамлении, как драгоценные камни в оправе, покоились иссиня-небесные озера, и горы посылали свежий ветер с вечно-заснеженных вершин, чтобы прикоснуться к лучезарной озерной глади.
Земля-красавица медленно поворачивалась в истоме, в сознании собственного совершенства, забыв на время свои обиды под восхищенными взорами – умолкли ее рокочущие недра; над океаном нарождающиеся смерчи подняли грозные головы и покорно растеклись, рассеялись по поверхности; ворча залегли в оврагах и расселинах шквалистые ветры – Великая Мать купалась в неге, паря в невесомости, окутанная ореолом ласкающих солнечных лучей.
И каждый шорох, каждый вздох, всплеск и всполох летел сюда, на скалистый выступ, зависший в безвременье над миром, где стояли трое друзей, соединясь в крепком рукопожатии, и в этот миг наивысшего откровения каждый из них готов был поклясться, что слышал музыку сфер и видел улыбку Бога.
Когда, навсегда потрясенные, они вновь осознали себя среди джунглей Борнео, по их щекам катились слезы.
– Красота спасет мир, – прошептал Рене. – Раньше я не до конца понимал значение этих слов, но теперь я знаю.
– Я тоже все понял, – воскликнул Доменг, все еще обмирая от восторга. – Теперь я знаю, как стать драконом. И я своего добьюсь. Увидишь, Метта, ты еще будешь мною гордиться!
Они спустились вниз, обрадовав дедушку Итоя своим появлением.
– Я уже начал беспокоиться, – попенял он им.
Лодка, готовая к отплытию, дожидалась своих хозяев. Мотор несколько раз кашлянул, но все-таки завелся, и они поплыли вниз по течению, нигде не останавливаясь, сверяя по карте маршрут.
– Я провожу вас до устья реки, – сказала Метта, – потом нам придется расстаться.
– Почему вы с Алнондом не останетесь здесь, рядом с маленьким Ургондом и его родителями? – спросил Рене. – Вы могли бы с ними иногда видеться.
– Каждый из нас должен быть на своем месте. Так лучше для Великой Матери. К тому же не забывай, что и у меня есть своя родина. Я уже соскучилась по суровой и гордой красоте наших лесов.
– Я никогда не бывал в России, – задумчиво сказал Рене, – но теперь-то обязательно побываю. И Доменга возьму с собой. Устроим ему студенческую практику.
Доменг и Метта озадаченно воззрились на Рене.
– Не удивляйтесь, – улыбнулся тот. – Я уже все решил – Доменг приедет ко мне в Париж и будет учиться. Метта нас покидает, но мы с тобой будем вместе спасать красоту, чтобы она спасла нас.
Метта радостно вскрикнула и бросилась Рене на шею.
– Я знала, что ты не оставишь Доменга. Не могу передать, как я счастлива!
Доменг тоже был обрадован и растроган, однако через минуту на его лице отразилось сомнение.
– Только не рассчитывай, что я приеду и сяду тебе на шею, – пробурчал он.
– Ни в коем случае, – с притворным испугом замахал руками Рене. – Будешь и работать и учиться. Но, думаю, – он заговорщицки подмигнул Метте, – забота и участие друга тебе не повредят.
Во второй половине дня путешественники достигли того места, где начиналось устье реки. Они вышли на берег и стали прощаться. Метта обняла и поцеловала всех по очереди.
Дедушка Итой долго не выпускал ее из своих объятий.
– Приезжай еще, дочка, – говорил он, вытирая кулаком глаза. – Будем кататься на яхте. Маринг очень тебе обрадуется. И передай привет Ургонду, если доведется свидеться. Может, я старый и глупый, но мне почему-то кажется, что малыш тоже по мне скучает.
– Ты самый лучший дедушка на свете, – серьезно сказала Метта. – Ургонд действительно любит тебя и чувствует твое настроение. Если ты будешь печалиться, то и ему будет плохо.
– Ну, столько-то я могу сообразить, – заулыбался дед. – Больше ни одной слезинки! Не пристало бравому капитану распускать нюни. Вон у меня теперь какой корабль!
Друзья усадили Итоя в лодку, а сами немного спустились по берегу пешком. Здесь они еще раз обнялись, и Метта пошла к воде.
– Подожди! – окликнул ее Доменг. Метта вернулась. – Я хочу тебе что-то сказать.
Метта ждала, ощущая в душе ту же щемящую пустоту, как и тогда, после прощания с Ургондом.
– Тину наимме меттайя, – произнес Доменг певучие слова на древнем языке драконов.
Метта зарделась и опустила на щеки длинные ресницы. Потом повернулась и побежала к реке. Секунда – и она исчезла в воде. Несколько минут поверхность реки оставалась спокойной, но вот вода взволновалась, и они увидели красочного изящного дракона с золотыми рожками. Метта еще на миг задержалась, послав им незабываемый взгляд янтарных глаз, и поплыла к выходу в море. Рене и Доменг видели, как большой дракон Алнонд присоединился к дочери на середине реки, и они сразу понеслись в открытое море, словно две золотые стрелы, усыпанные самоцветами.
– Что ты ей сказал? – спросил Рене.
От него у Доменга не было секретов.
– «Я тебя люблю», – перевел он извечные слова, которые на любом языке звучат, как песня.
– Меттайя… – прислушиваясь к звукам незнакомого языка, повторил Рене последнее слово.
Внезапно одновременная догадка озарила их лица.
– Доменг! – воскликнул Рене – Ее имя!..
– Ее зовут Любовь, – тихо проговорил Доменг.
Они повернулись к морю. Там, в далекой слепящей голубизне, мчался на север дракон по имени Любовь, с рубиновым кольцом на пальце.
* * *Через два дня Рене сошел с трапа самолета в аэропорту Орли. Его встречала Мари, радостная, улыбающаяся. Он сообщил ей о своем приезде накануне из Манилы. Увидев Мари, Рене почувствовал, что рад ей, как никогда, возможно, потому что нуждался сейчас в поддержке. Отвечая на ее приветственные поцелуи, он корил себя за то, что совсем не вспоминал о ней все это время.
В машине, по дороге домой, Мари увлеченно рассказывала о своей поездке в Китай, что было для него очень кстати – отвечать на ее вопросы он пока не был готов. Лгать не хотелось, а говорить правду … она бы не поверила.
Едва войдя в просторную парижскую квартиру, Мари потянула Рене в комнату, где на журнальном столике лежала плоская квадратная коробка.
– Это тебе китайский сувенир. Я везла его в руках, чтобы не разбить, – щебетала она. – Смотри, какая прелесть – ручная работа, живопись на стекле.
– Я тоже тебе кое-что привез, – начал Рене, открывая коробку и… замолчал.
На него смотрела Метта. Да, это была она – то же золотистое свечение кожи, те же глубокие янтарные глаза, сияющие мудростью и добротой. Казалось, она на секунду остановилась, чтобы подарить ему еще один ободряющий взгляд.
Неизвестный китайский мастер никогда не видел дракона, но Рене знал – это память поколений водила его рукой.
– Что случилось? – спросила Мари. – Что с тобой, Рене?
Книга вторая
Тайна горной страны
Глава 1
– Рене, – строго сказала Мари, входя в кабинет, – где Доменг? Он уже второй день прохлаждается, вместо того чтобы готовиться к экзамену.
– Ты чересчур к нему требовательна, – возразил Рене, роясь в огромной кипе своих бумаг, – надо же ему когда-нибудь отдыхать. Сессию он сдает на отлично – не вижу оснований для беспокойства.