KnigaRead.com/

Pskovoroda - Канон

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн pskovoroda, "Канон" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Молотом Грабтара! — раздался оглушительный голос, усиленный, очевидно, Сонорусом. — Сынами Ворвана! Вы будете отомщены!!!

Несмотря на драматизм ситуации, я уткнул нос в кулак и хрюкнул. Не знаю, кто надоумил Беллу, что именно эти слова должен произнести Снейп под наложенным ей Империусом, но получилось на удивление замечательно. Ловко уклоняясь от заклинаний авроров и Амбридж, он уложил сначала одного из них, потом второго. Возможно, только я обратил внимание на две фигурки, которые следовали далеко по бокам от него и невидимыми заклинаниями вносили сумятицу в ряды обидчиков Хагрида. Последний, кстати, оторопел от такого поворота событий и замер, не в силах поверить, что никто иной, как Снейп, настоящий герой плаща и котла, заявился по души нападавших и на спасение ему.

Снейп сбил с ног Абмридж и обездвижил её, а потом запустил в неё Бракиум Ембендо, сначала прицелившись в ноги, а потом в руки, постепенно превращая её в огромного спрута без единой косточки в конечностях. Не обращая внимание на крики и рыдания розовой осьминожки, он уложил связанных Инкарсеросами авроров поближе друг к другу.

— Молотом Грабтара! — снова вскричал он.

Последовавшего заклинания слышно не было, но зато все сразу поняли, что это было такое, по истошному воплю, а скорее визгу того самого Долиша.

— Сынами Ворвана! — раскатисто прогремели стены замка, и вслед за этим закричал следующий аврор.

Я увидел, как к нему, обходя освещённые участки лужайки, бочком осторожно подкрадывается Хагрид, который уже успел взвалить Клыка себе на плечо и почти собрался было делать ноги, но зрелище Пожирателя, мучающего слуг закона прямо у стен школы, видимо, задело его чувство прекрасного и не позволило по-тихому свалить. Когда он добрался до Снейпа, Долиш уже получал свою порку по третьему разу. Хагрид отвёл назад огромный кулачище, дождался, когда Долиш перестанет визжать, и с размаха ткнул Снейпа в ухо. Тот молча отлетел в траву и замер бесформенной кучкой, а огромная тень Хагрида потопала к лесу.

С утра я узнал от Джессики, что Жабу поместили в палату, где ей заново выращивают кости. Надежды на то, что они не успеют отрасти к вечеру, было мало — сегодня был тот самый день, когда всё произойдёт, и ей придётся во всём этом поучаствовать — тем или иным способом. Снейпа заперли в специальной комнате для буйных, чтобы понять, что с ним делать дальше — всем было очевидно, что для того, чтобы этот тишайший и добрейший человек начал кидаться Непростительными, он должен был сойти с ума, как минимум. Гермиона опять начала что-то бормотать про то, что мы должны верить Снейпу, поскольку ему верит Дамблдор. Для изрядно помятых авроров вызвали эвакуационную бригаду, и они с позором отбыли, сопровождаемые свистом и улюлюканьем немногочисленных свидетелей. Макгоннал, единственный имеющийся в наличии герой вчерашних событий, уже была отправлена в Мунго, где лежала в отдельной палате, полной цветов и открыток с пожеланиями скорейшего выздоровления.

У меня же ещё когда я заканчивал утреннюю зарядку, начался мандраж — сегодня всё произойдёт! Сегодня станет ясно, насколько велика сила Сценария в отношении выключенного и “обесточенного” артефакта, и если она и вправду столь велика, то каким именно образом будет осуществлено исправление того, что мы с ним сотворили. За завтраком меня трясло просто неимоверно, и я, похоже, просто отрубился чуть позже на экзамене оттого, как сильно переживал. По-моему, именно так и выглядит падение в обморок для тех, кто, собственно, в него падает. Только что я напряжённо пытался написать что-нибудь по поводу восстания гоблинов, и вот раз — и меня уже на руках выносят за двери Большого Зала, и я лишь успеваю поймать пару десятков устремлённых на меня донельзя встревоженных девичьих взглядов…

— Да не ногами же вперёд! — только и смог возмутиться я, и совершенно напрасно — добрые люди моментально развернулись и с размаха открыли дверь моей же головой.

Я даже пикнуть на успел, как в голове россыпью закружились звёздочки, и я опять отрубился. Очнулся я в коридоре у двери, где я сидел на скамеечке, привалившись к стене.

— О, вы опять с нами, мистер Поттер, — с довольным видом проскрипел старичок-экзаменатор. — Думаю, что вам обязательно стоит наведаться в больничное крыло. Когда вернётесь, я позволю вам дописать работу.

— Вряд ли я ещё что-то смогу к ней добавить, — покачал я головой. — Работа закончена.

— Тогда я лично заберу отчёт с вашего стола, а вы всё-таки отправляйтесь, — доброжелательно сказал он. — Сами доберётесь?

— Я постараюсь, профессор, — пообещал я.

— Доброго вам дня, мистер Поттер, — попрощался он.

— И вам доброго дня, профессор, — откликнулся я, поднимаясь.

В голове вроде не шумело, да и чувствовал я себя нормально. Но понимая, что мне всё равно по Сценарию нужно поговорить с мадам Помфри, я двинулся в нашу больницу. Как идиот, я изложил ей свою просьбу о свидании с Макгоннал, заранее уже зная, что той в больнице нет. Мы обсудили крепость конституции моего декана и трусость авроров, после чего я откланялся и пошёл на выход. Как раз прозвенел звонок, и я понял, что дальше мне предписывается искать Рона с Гермионой, но не успел я ещё дойти до выходной двери, как оттуда показалось озабоченное личико Дафны, которая, едва закончив свою работу, сразу бросилась узнавать, что же со мной случилось. Очевидно, она настолько сильно волновалась, что даже забыла, что это всё произошло по Сценарию, и там же были описаны последствия — никаких! Теперь же, по мере того, как я спешил ей навстречу, она явно всё это вспомнила, и замерла, выдохнув от облегчения.

— Ты в порядке, — сообщила она.

— Знаю, — ответил я на её вопрос.

— Пойдём! — позвала она и понеслась, не интересуясь даже, следую ли я за ней.

Мы спустились вниз, вышли во двор и направились к воротам. Лишь когда мы прошли их в направлении озера, она постепенно начала замедлять ход, а когда мы добрались до нашего излюбленного местечка на берегу, остановилась, поджидая меня.

— Я совсем и забыла, — сказала она, глядя на воду. — Это так жутко — глядеть со стороны, как эта неумолимая сила превращает человека в послушную куклу…

— Не переживай, — улыбнулся я. — Ничего со мной не случится.

— Случится, — грустно покачала она головой. — Как раз сегодня и случится.

Я вздохнул. Она и вправду умная девочка и правильно оценивает наши силы в борьбе со вселенской мухобойкой.

— Гарри! — послышалось сзади, я обернулся, и на меня почти сразу налетела Панси, тут же повиснув на шее. Я зачем-то зарылся лицом в её волосы и поймал взгляд Дафны — насмешливый и одобрительный. Я крепко прижал Панси, и она подняла ко мне лицо, заглядывая в глаза своими зелёными омутами.

— Я вернулась, Алекс, — сказала она и снова положила голову мне на плечо.

Я же смотрел на Дафну — что-то было в её серьёзном взгляде, что-то…

— Может, завтра ты будешь думать, — сказала она, — что всё без толку. Что ты ничего не можешь изменить. Но это неправда, Алекс. У тебя уже есть я. У тебя уже есть Панси…

Всё это звучало бы замечательно, если бы не выражение её лица при этом. Она меня жалеет! Она надавила на Панси, и та тоже из жалости прибежала и висит теперь у меня на шее. Ну да, дорогая, должны же мы поддержать несчастного Алекса в такой тяжёлый момент! И Панси заткнула рот своей гордости — или что там у неё играло? — и осчастливила меня тем, что она, видите ли, вернулась! Словно в подтверждение моих мыслей та снова подала голос.

— Я полностью тебя простила, Поттер, и готова всё забыть и никогда не вспоминать, — тихо сказала Панси.

Она меня простила, какое счастье! Свет в моих глазах сначала померк, а потом зрение понемногу начало возвращаться, и сквозь застившую глаза красную пелену я увидел Дафну, которая в ужасе прижала ладони к щекам. Я взял Панси за плечи и с силой оторвал он себя, преодолевая сопротивление её рук. Она ещё не понимала, что происходит, и я сделал шаг назад, чтобы не дать ей ко мне подойти. Она растерянно поглядела на меня:

— Поттер, что такое?.. — и опять попыталась приблизиться. Я не знаю, что было написано у меня на лице, но Дафна позади неё стояла вся бледная и напуганная. — Почему… Я не понимаю…

— Восемь месяцев, Панси, — ответил я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно. — Восемь месяцев я убеждал себя, что мне стоит навсегда оставить мысли о тебе.

— Гарри… — жалобно попросила она.

— За восемь месяцев можно убедить кого угодно…

— Алекс! — вскрикнула Дафна.

— Я не хочу быть с тобой, Панси, — Дафна издала какой-то сдавленный стон, а в уголках глаз Панси заблестела влага. — Тебе не к кому возвращаться, поскольку я тебя не жду. Если тебе понадобится помощь, проси о чём угодно. Я — по-прежнему твой брат, и ты — моя сестра.

Тут Панси уже не выдержала, её лицо исказилось, а по щекам побежали мокрые дорожки, и она закрыла лицо руками. Дафна подошла ко мне вплотную, заслонив её собой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*