KnigaRead.com/

Изумрудный шторм - Дитрих Уильям

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Изумрудный шторм - Дитрих Уильям". Жанр: Разная фантастика / Зарубежная фантастика / Иностранный детектив / Исторический детектив .
Перейти на страницу:

– Нет, моя семья у его людей. И потом, там, внизу, просто несметные богатства. Это плата за то, что ты выстрадал, Джубаль. Плата за годы войны, за потерю любимой…

– Вот уж не думаю, что богатство сможет окупить все эти потери, – вздохнул он. – Сколько еще нужно погружений, чтобы все оттуда вынести?

– Дюжины.

– Нам так долго не продержаться. – Джубаль снова взглянул на небо. Темные тучи озарялись сверканием молний, раскаты грома заглушали британскую артиллерию. – Слишком уж трудно будет вытягивать тебя или мсье Мартеля из этого туннеля столько раз. Так что ты вернешься обратно, как только он вынырнет, а он пусть поможет мне здесь. А ты спустишься, набьешь мешок, привяжешь его к бочке, и мы ее вытянем. Выгрузим сокровища, дернешь за веревку, и мы отошлем тебе бочку и мешок обратно. Там заберешь сколько сможешь, и мы вытащим тебя. В последний раз, вместе с водолазным колоколом.

– Согласен. Тебе я доверяю. А вот Мартелю ты доверять никак не должен.

– Я всего лишь раб, Итан. Я никому не доверяю.

И вот мы принялись за работу, и работа эта оказалась очень тяжелой. Я снова погрузился в воду, сунул голову в бочку, нырнул в пещеру, чтобы сообщить Мартелю о наших планах, и удивился тому, что теперь этот путь оказался не таким уж и долгим, как в предыдущий раз.

Леон поначалу весьма недоверчиво отнесся к тому, что именно я должен остаться здесь наедине с сокровищами, в то время как он будет находиться с Джубалем. Но я объяснил, что, во-первых, никуда не смогу уйти без его помощи, а во-вторых, именно он останется в шлюпке со все растущей горой сокровищ.

– Но только не с теми игрушечными птичками, или как вы их там называете, – добавил я под конец.

– Летательными аппаратами.

– Они останутся здесь до моего последнего захода. Только попробуйте обмануть меня или убить Джубаля! Тогда вам их не видать. И еще помните: мои негры находятся на борту вашего кеча.

– Ваши жена и сын тоже там. А также мои охранники и матросы.

– Единственный путь к успеху – это сотрудничество. Будем работать все вместе.

– Это я и пытался объяснить вам с самого начала, мсье Гейдж. Хорошо быть партнерами, верно? – И, насмешливо фыркнув, Леон погрузил голову в колокол и дернул за трос, давая сигнал, что его следует поднимать на поверхность. Обеими руками он бережно держал золотого аллигатора весом минимум в добрые сто фунтов, хотя в воде монстр был, конечно, легче.

Я же поспешил приняться за работу, пока не погасла свеча.

Система, придуманная нами, оказалась довольно эффективной. Джубаль с Мартелем набивали джутовые мешки золотом и драгоценными камнями, по очереди ныряли в воду и перетаскивали их в наш депозитарий у якоря. Когда один был занят этим, второй тянул за трос и вытаскивал новые мешки из пещеры или же давал мне сигнал подтягивать к себе очередной опустошенный мешок. Я же торопливо набивал все эти мешки самым разным добром, один за другим привязывал их к бочке и наблюдал за тем, как они уплывают, а минут через десять возвращаются уже пустыми. Гора ацтекских сокровищ таяла на глазах, и работа моя приобрела чисто механический характер, точно я забрасывал уголь в топку. Правда, сокровищ все равно оставалось очень много. Их было еще примерно половина, когда я в очередной раз поплыл привязывать мешок и увидел нацарапанную то ли Джубалем, то ли Мартелем записку, засунутую в воздушную камеру: «Шторм идет. Заканчивай работу прямо сейчас».

И я не стал спорить. Да, в пещере пришлось оставить гнездо дракона, полное золотых яиц, но сокровищ мы набрали достаточно, чтобы перекупить дворец Наполеона в Сен-Клу, и даже после этого у нас еще осталось бы богатства на три таких же. Свеча догорала, и я забрал модели летательных аппаратов, засунул их под рубашку и набил мешок последними попавшимися под руку драгоценными идолами, после чего надел сбрую, поднырнул под водолазную бочку и дернул за трос.

Я все еще опасался предательства и думал о том, что если вдруг почувствую, как трос провисает, это будет значить, что его обрезали. В этом случае, решил я, надо будет цепляться руками за шершавые стены туннеля и постараться выбраться самостоятельно, чего бы мне это ни стоило.

Но нет, подъем прошел гладко. Меня подхватили сильные руки, и я вынырнул, моргая, на поверхность с последней порцией добычи. И сразу заметил, как потемнело все вокруг. Стрельбы слышно не было.

– Неужели британцы угодили из пушек в наше судно?! – испугался я.

– Нет. Тогда мы бы услышали радостные крики, – успокоил меня Джубаль.

Казалось, что наступили сумерки, а вода приобрела странный зеленоватый оттенок, и катящиеся по морю валы стали еще выше. Кроме того, кругом сгустился такой туман, что вершины скалы не было видно. Шлюпка наша сильно покачивалась на волнах, ее бросало то вверх, то вниз, и временами она царапала борта о скалы нашей маленькой бухточки. Почему-то никак не удавалось вздохнуть полной грудью.

– Да, времени на золото не осталось, – заметил я. – Когда сможет подойти наш корабль?

– В полночь, – ответил Мартель. – Вы захватили летательные аппараты?

– Если вы именно так это называете, то да. Но вы сильно меня удивите, если сумеете сделать по их образу и подобию нечто действительно способное подняться в воздух.

– Ваш вызов принят, мсье. Французская наука – самая передовая в мире.

– Да вы самый настоящий фанатик, Мартель!

– А вы – типичный расхититель гробниц, кладбищенский вор.

Обменявшись этими комплиментами, мы поплыли к крохотной бухточке, где под прикрытием скалы была спрятана наша шлюпка. Забравшись на борт, мы натянули на себя одежду – у меня имелся еще и жилет – и стали есть сыр, запивая его вином. Хлеб, который мы захватили с собой, к сожалению, намок, да и сахар тоже. Джубаль наблюдал за развитием шторма, Леон рассматривал странные треугольные предметы, пытаясь разгадать их предназначение, а я следил за Леоном. Главная моя задача состояла в том, чтобы защитить Астизу и Гарри, которые ждали на кече. А дальше что?

Если все остальное пропадет пропадом – плевать, ведь у меня есть изумруд.

Я научился быть осторожным с врагами, а потому проглотил изумруд – на тот случай, если Мартель вдруг вознамерится отобрать его у меня, – поэтому старался не слишком налегать на еду, чтобы камень не вышел естественным образом раньше времени. И вот я выбросил свою долю испорченного хлеба за борт и стал смотреть, как налетевшие рыбки принялись жадно поглощать его.

– Так что, сможете долететь до Лондона? – небрежным тоном осведомился я у Мартеля.

– Смотрите, вот это крылья, – показал он мне одну из фигурок. – А здесь сидит человек и управляет аппаратом. И образчиком для этой скульптуры, несомненно, послужил предмет, который видели ацтеки. Но как двигаются эти крылья, как они хлопают?.. Да, этот вопрос требует тщательного изучения.

– Мне довелось полетать на планере, который затем разбился. Первый человек, который осмелится подняться на аппарате, скопированном с этой игрушки, будет настоящим храбрецом.

– Я буду этим человеком, – заявил Леон.

Настала ночь, и Мартиники больше не было видно. Мы оказались в темноте, словно на необитаемом острове – звезд видно не было, а ветер все усиливался. О берег с грохотом разбивались огромные валы, и нашу шлюпку сильно раскачивало. Кечу будет непросто подойти и бросить здесь якорь, чтобы мы могли перегрузить на него сокровища.

Время тянулось страшно медленно. Где французы, почему не подходят? Придется, видно, выгрести к берегу до наступления рассвета, чтобы не торчать здесь еще один день.

И тут вдруг наверху послышался шум, и на нас дождем посыпались мелкие камешки. Я поднял голову. Примерно в ста футах над нами раскачивался на ветру фонарь.

– Посмотрите-ка, лампа, – прошептал я своим компаньонам и указал в ту сторону.

Со скалы спускалась группа мужчин. Неужели они нас заметили?

Эти британцы всегда достанут, если не с моря, то с земли.

Глава 40

Жизнь – сложная штука. Моя плененная семья и я находились теперь на расстоянии ружейного выстрела от своих британских, французских и гаитянских врагов. Погода портилась, буря все усиливалась, рыба поспешила уйти на глубину… Одежда на мне стояла колом – настолько она просолилась, – всех нас насквозь продувало ветром, и мы измучились от жажды и усталости. Любого, кто посмеет утверждать, что приключения – это счастье, я назову самым отъявленным лжецом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*