Я, робот - Азимов Айзек
Пауэлл вытащил из кармана рубашки помятую сигарету и сказал:
– Дейв, ты парень хороший. Ты не капризничаешь, как примадонна. Ты спокойный, надежный робот-рудокоп. Ты умеешь непосредственно координировать работу шести вспомогательных роботов, и, насколько я знаю, никаких нестабильных связей в твоем мозгу из-за этого не появилось.
Робот кивнул.
– Я очень рад этому, но к чему вы клоните, хозяин?
Его звуковая мембрана была отличного качества, и присутствие обертонов в его речевом устройстве делало его голос не таким металлическим и бесцветным, какими обычно были голоса роботов.
– Сейчас скажу. Это все твои бесспорные достоинства. Но почему же тогда не ладится твоя работа? Например, сегодня во вторую смену?
Дейв проявил признаки нерешительности.
– Насколько я знаю, ничего не произошло, – ответил он.
– Вы прекратили добычу.
– Я знаю.
– Ну?
Дейв был озадачен.
– Я не могу объяснить, хозяин. Я прямо с ума мог бы сойти – другое дело, что я, конечно, ничего такого себе не позволю. Вспомогательные роботы действовали хорошо. Я тоже – я это знаю… – Он задумался. Его фотоэлектрические глаза ярко светились. – Не помню. Смена закончилась, пришел Майк, и почти все вагонетки были пустыми.
В разговор вмешался Донован:
– Ты знаешь, что в конце смены ты уже несколько раз не являлся с рапортом?
– Знаю. Но почему?.. – Он медленно, тяжело покачал головой.
Пауэллу вдруг почудилось, что если бы лицо робота могло что-нибудь выражать, то сейчас оно выражало бы боль и страдание. Робот устроен так, что он страдает, когда не исполняет своих функций.
Донован вместе со стулом придвинулся к столу и тихо сказал Пауэллу:
– Может быть, потеря памяти? Амнезия?
– Не знаю. Во всяком случае, не стоит проводить параллели с человеческими болезнями. Искать у робота аналогии с расстройствами человеческого организма – чистая романтика. В роботехнике это не помогает. – Он почесал в затылке. – Мне очень не хочется подвергать его проверке элементарных мозговых реакций. Это его только еще больше расстроит.
Он задумчиво посмотрел на Дейва, а потом открыл в «Руководстве» главу «Проверка реакций в полевых условиях» и сказал:
– Послушай, Дейв, а не проверить ли нам твои реакции? Следовало бы это сделать.
Робот встал.
– Как прикажете, хозяин.
В его голосе действительно слышалась боль.
Начали с самых простых испытаний. Под равнодушное тиканье секундомера робот ДВ-5 перемножал пятизначные числа. Он называл простые числа от 1000 до 10 000. Он извлекал кубические корни и интегрировал функции возраставшей степени трудности. Он прошел проверку все более и более усложнявшихся механических реакций. Наконец перед его точным механическим разумом была поставлена высшая задача для роботов – разрешение этических проблем.
К концу этих двух часов Пауэлл был мокрый, хоть выжимай, а Донован изгрыз все свои ногти, оказавшиеся не слишком питательными.
Робот спросил:
– Ну как, хозяин?
Пауэлл ответил:
– Я должен подумать, Дейв. Не нужно спешить с решением. Ты пока иди работать. Не надо особенно напрягаться, и не очень заботься о выполнении нормы. А мы тут разберемся.
Робот вышел, Донован взглянул на Пауэлла.
– Ну?
Пауэлл ожесточенно дергал себя за усы, как будто решил вырвать их с корнем.
– Все связи в его мозгу работают правильно, – сказал он.
– Я бы не рискнул утверждать это так уверенно.
– О Юпитер! Майк, ведь мозг – самая надежная часть робота! Он не раз и не два проходил контроль на Земле. И если он прошел контроль, как прошел его Дейв, то ни малейшей неисправности в мозгу просто быть не может. Ведь там проверяют все ключевые связи.
– Ну и что из этого следует?
– Не торопи меня. Дай подумать. Возможна еще механическая неисправность в теле робота. Это значит, что могло выйти из строя все что угодно – любой из полутора тысяч конденсаторов, любая из двадцати тысяч отдельных схем, пятисот ламп и многих тысяч других деталей. Не говоря уж об этих таинственных позитронных полях, о которых никто ничего не знает.
– Послушай, Грег, – не выдержал Донован. – У меня есть идея. Может быть, робот говорит неправду? Он не…
– Дурак, робот не может сознательно обманывать. Так вот, будь у нас тестер Маккормика – Уэсли, мы бы смогли проверить все части его тела за какие-нибудь сутки или двое. Но на Земле существуют всего только два таких тестера, они весят по десять тонн, смонтированы на бетонных фундаментах и неподвижны. Каково положение, а?
Донован хлопнул ладонью по столу.
– Но, Грег, он портится только тогда, когда нас нет поблизости. В этом… есть… что-то… подозрительное! – После каждого слова следовал новый удар.
– Не говори чепухи, – ответил Пауэлл после паузы. – Ты просто начитался приключенческих романов.
– Я хочу знать, что нам делать! – крикнул Донован.
– Сейчас скажу. Я установлю под столом экран. Прямо здесь, на стене, ясно? – он злобно ткнул пальцем в стену. – Потом я буду подключать его к телекамерам в тех забоях, где работает Дейв, и буду за ним следить. Вот и все.
– Все? Грег…
Пауэлл поднялся со стула и уперся сжатыми кулаками в стол.
– Майк, мне очень трудно. – В его голосе звучала усталость. – Ты ко мне целую неделю пристаешь. Ты говоришь, что с Дейвом что-то неладно. Ты знаешь, где неисправность? Нет! Ты знаешь, как она возникает? Нет! Что-нибудь ты знаешь? Нет и нет! И я ничего не знаю. Так чего ты от меня хочешь?
Донован беспомощно развел руками.
– Ну ладно, ладно.
– Так вот, слушай. Прежде чем начинать лечение, надо определить болезнь. Чтобы приготовить рагу из кролика, надо сначала поймать кролика. Значит, будем ловить кролика! А теперь уйди отсюда!
Донован невидящими глазами уставился в черновик отчета. Во-первых, он устал, а во-вторых, в чем отчитываться, когда еще ничего не выяснено?
– Грег, – сказал он раздраженно, – мы почти на тысячу тонн отстаем от плана.
– Да ну? – ответил Пауэлл, не поднимая головы. – А я и не догадывался.
– Я хочу знать одно. – Донован вдруг вышел из себя. – Почему мы всегда возимся с новыми моделями роботов? Все, хватит! Меня вполне устраивают роботы, которые годились для моего двоюродного деда со стороны матери. Я за то, что прошло проверку временем. За добрых, старых, надежных роботов, которые никогда не ломаются!
Пауэлл с поразительной меткостью запустил в него книгой, и Донован скатился со стула на пол.
– Последние пять лет, – размеренно произнес Пауэлл, – ты испытывал новые модели роботов в полевых условиях для фирмы «Ю. С. Роботс». И так как мы имели неосторожность неплохо показать себя в этом деле, нас награждают самыми гнусными заданиями. Такая уж твоя специальность. – Он ткнул пальцем в сторону Донована. – Ты начал скулить, насколько я помню, уже через пять минут после того, как был принят в штат. Почему ты до сих пор не уволился?
– Сейчас скажу. – Донован перевернулся на живот, уперся локтями в пол и запустил пальцы в свои буйные рыжие волосы. – В какой-то степени это вопрос принципа. Ведь что ни говори, в качестве техника-испытателя я принимаю участие в разработке новых роботов. Нужно же помогать научному прогрессу. Но если говорить откровенно, меня удерживает не принцип, а деньги, которые нам платят… Грег!!!
Услышав дикий вопль Донована, Пауэлл вскочил и посмотрел на экран, куда указывал Майк. Его глаза округлились от ужаса.
– Ох, разрази меня Юпитер! – прошептал он.
Донован, затаив дыхание, поднялся на ноги.
– Посмотри, Грег, они спятили!
– Неси скафандры! Мы идем туда, – скомандовал Пауэлл, не отводя глаз от экрана.
Там, в полумраке, виднелась цепочка сверкающих металлом фигур. Освещенные собственным тусклым светом, они плавно двигались на фоне неровных, испещренных темными впадинами стен штрека, прорубленного в скале. Все семь роботов, во главе с Дейвом, шагали в едином ритме. Их повороты нагоняли жуть своей четкостью; одновременно перестраиваясь на ходу, они с легкостью лунных танцовщиц как будто исполняли какой-то призрачный танец.