Эми Тинтера - Рибут. Дилогия (ЛП)
Еще на одном из домов мне удалось разглядеть черную вывеску с белыми буквами: «„Силуэт“: ресторан и бар».
Да, толку от этого было мало.
Я повернулась лицом на север, и у меня расширились глаза. А вот это уже кое-что!
Передо мной возвышался остинский Капитолий. Самый настоящий.
Глава 19
Каллум
«Прочь с дороги, и не смей мне мешать», – сказал я.
На секунду мои слова повисли в воздухе, но уже через мгновение Кайл шагнул вперед и навел мне в грудь пистолет.
– А если посмею?
Я бросился на него. Мы выстрелили одновременно, и мой левый бок пронзила боль. Рибуты с криками устремились в атаку, и сто двадцатые, охранявшие палатки, ответили им пальбой.
– Назад! – завопил кто-то. – Не заставляйте нас стрелять!
Кулак Кайла врезался мне в челюсть, и я упал. В воздухе снова засвистели пули, когда рибуты, наплевав на предостережения, ринулись вперед. Чувствуя, как в душе нарастает страх, я по-прежнему лежал на земле и вдруг поймал себя на мысли, что ищу глазами Рен, в надежде, что она поможет мне.
Я попытался встать, но Кайл с силой пнул меня в ребра, и я сдавленно застонал.
«Поднимайся и становись в стойку. Блокируй следующий удар», – прозвучал в голове голос Рен. И когда Кайл уже занес ногу для нового удара, я откатился от носка его башмака и вскочил на ноги.
Он прицелился в меня, и я вдруг сообразил, что в падении выронил свой пистолет. Пуля попала мне в плечо, но я все равно ему врезал, не обращая внимания на пронзившую меня острую боль.
«Обескуражь меня. Удиви».
Когда Кайл снова нажал на курок, я схватился за ствол его пистолета. Глядя, с какой силой я тяну оружие раненой рукой, он не смог скрыть удивления. Новая пуля вошла в еще не затянувшуюся рану, я скривился и рванул оружие с такой силой, что Кайл пошатнулся. Мне удалось отобрать пистолет, и я попытался врезать рукояткой по его лицу, но Кайл проворно увернулся.
«Чему я тебя учила? Быстрее».
Кайл потянулся за оружием, но я так внезапно ударил его лбом, что он ахнул, попятился, а я схватил его за ворот, смаргивая посыпавшиеся из глаз искры. Не останавливаясь, я нанес еще один удар, потом еще, пока он не рухнул на землю и не попытался отползти.
Я поймал его за ногу, потянул назад и оглянулся на голос. Это был Рили. Он швырнул мне наручники, они упали рядом в пыль. Я подобрал их и замкнул на запястьях Кайла. Тот сел и яростно взбрыкнул, но я толкнул его ногой в грудь, и он снова повалился.
Чей-то крик заставил меня оглянуться, и я успел увидеть, как рушится палатка. Опоры сложились, и по лагерю разлетелся треск.
– Шевелись! – Рили сунул ствол какой-то девице в лицо, и та нехотя, тяжело дыша, подняла руки.
– Михей тебя убьет, – буркнул Кайл, яростно глядя на меня с земли.
Я вскинул брови, оценивая зрелище. Сто двадцатые лежали ничком, большей частью в наручниках, а остинские рибуты держали их на мушке. Все говорило за то, что Михей по возвращении окажется в серьезном меньшинстве. Я сомневался, что у него будет возможность убить кого бы то ни было.
В лицо мне ударил резкий порыв ветра, и я снова невольно оглянулся в поисках Рен, словно ожидая инструкций и желая убедиться в ее целости и сохранности. Прерывисто втянув в себя воздух, я опустил взгляд на Кайла:
– Нет, если я убью его первый.
Челнок приземлился за воротами на закате.
Я крепче сжал пистолет и окинул взглядом окружавших меня рибутов. Были и потери, и я с тревогой смотрел, как Бет пересчитывает остинцев.
Кайл и все самые упертые сидели в нескольких футах от нас, закованные в наручники. Всего их было около двадцати – мы нарочно усадили их так, чтобы увидел Михей.
Остальные жители резервации раскололись на две группы: кто-то попрятался в палатки, кто-то спешно собирал вещи, стремясь убраться подальше от заварухи. Им не хотелось отправляться в города ни со мной, ни с Михеем. Часть перешла на нашу сторону.
– Двое погибших, – негромко сообщила Бет, теребя локон. Она встала рядом со мной и неотрывно смотрела на садившийся челнок.
Я поморщился и быстро огляделся. Вряд ли я знал их лично, но все равно чувствовал себя виноватым.
– Это лучше, чем я ожидал, – заметил Рили, тоже становясь рядом с другой стороны.
Дверь челнока распахнулась, и сердце мое забилось сильнее. Я все еще надеялся увидеть Рен. Она могла одолеть Михея, – а может быть, он сам передумал.
Вышел Михей, за ним – Джулс.
И больше никого.
Все во мне оборвалось.
Я медленно выдохнул. Только без паники. Разве выстоят против Рен несколько охотников за головами? Она небось уже вырубила всех и сейчас на полпути к Остину.
Отделившись от группы, я направился к Михею. Самодовольство на его лице проступило еще явственнее, когда наши взгляды встретились, но все же я уловил тень сомнения после того, как он оценил толпу рибутов и своих обездвиженных сообщников.
Я остановился перед ним:
– Где Рен? И Адди?
Михей начал закатывать рукава:
– Я же ясно объяснил: здесь существуют правила. Рен и Адди нарушили их, поэтому пришлось их наказать.
– Ты сбросил их на территорию охотников за головами.
Он улыбнулся, словно очень гордился собой. Словно уже победил. На миг я оцепенел и не мог ни пошевелиться, ни вздохнуть, ни о чем-либо думать.
Затем я медленно отступил на шаг. Пистолет вдруг отяжелел в руке, и мне пришлось сжать его крепче.
– На посадку! – скомандовал я через плечо.
И все внезапно пришло в движение: рибуты, галдя, устремились в челнок. Айзек промчался мимо меня с двумя канистрами топлива и немедленно начал заправлять судно. Несколько рибутов взяли его в кольцо, чтобы не сшибли другие.
– Стоять! – гаркнул Михей.
Никто и ухом не повел. Михей снова взглянул на Кайла и остальных связанных, и его лицо исказилось от ярости.
Он прыгнул на меня, но я так быстро увернулся, что он грохнулся на землю. Когда он вскочил, я поднял пистолет и щелкнул предохранителем.
Физиономия Михея превратилась в злую маску, глаза с ненавистью вперились в меня.
– Ну давай, – подзадоривал он меня, подступая на шаг, так что ствол едва не уперся ему в лоб. – Сделай милость. Докажи всем, что ты ничем не лучше людей. – Он мотнул головой в сторону резервации. – Ты ведь уже делаешь все, чтобы нас перебили.
Я медленно опустил оружие. Он похитил Рен, он был убийца и психопат, а потому заслуживал смерти.
Но с моих плеч словно свалился тяжеленный груз, когда я осознал, что не убью его. Может, мне и хотелось. Может, мне стало бы легче.
Только я не стал этого делать.
– Мы слили все топливо из других челноков, – сказал я, вернув предохранитель на место. – И рассказали повстанцам о твоих замыслах. – Я кивнул на жалкую горстку местных рибутов. – Связи с ними больше не будет.
Взревели двигатели, я оглянулся и увидел, что Рили машет мне, приглашая в челнок.
Я сделал шаг назад, выдерживая взгляд Михея.
– Ты и впрямь думал, что все тебе подчинятся, если ты избавишься от нее? – Мои губы дрогнули в улыбке. – Неужели ты всерьез считаешь, что несколько человек смогут справиться с ней?
Пригнувшись, я шагнул на борт и оглянулся на Михея, взявшись за дверь.
– Рен не могла погибнуть, – сказал я, едва челнок оторвался от земли. – Будь я на твоем месте, у меня бы поджилки тряслись от страха.
Глава 20
Рен
Я снова попыталась завести фургон, но двигатель был, очевидно, сильно поврежден после удара о стену здания. Точное расстояние от старого Остина до нового было мне неизвестно, но я предполагала, что оно не слишком велико. Миль двадцать, не больше. Как только Каллум узнает, что сделал Михей, он сразу же начнет искать меня в городах. Мы же собирались в Остин, там был наш дом, поэтому я не сомневалась, что он в первую очередь отправится туда.
Я бросила дробовики, а пистолеты рассовала в карманы – один себе, другой Адди. Потом забрала из машины патроны, но их было мало.
Опустившись подле Адди на колени, я потрясла ее за плечо и тихо позвала:
– Адди!
Не знаю, почему я шептала, – насколько мне было известно, старый Остин вот уже двадцать лет как полностью обезлюдел. Улицы были пустынны, и тишину нарушал только шорох листвы.
– Адди! – Я встряхнула сильнее, но она не шелохнулась.
Вздохнув, я посмотрела на фургон. Не исключено, что уже скоро кто-нибудь явится выяснить, почему он застрял посреди старого города.
Я внимательно вгляделась в Капитолий. Там был север. Нью-Остин находился на северо-западе, но я не знала,
насколько
западнее. Проведя рукой по лицу, я попыталась вспомнить старые карты Техаса. Я не могла соединить в воображении новые города со старыми. Мне нужна была карта, пусть даже давняя.