KnigaRead.com/

Алексей Жидков - Война за мир

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Жидков, "Война за мир" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Звено 361 резко влево, — отдала команду, идущая почти в голове колонны, Жозе. Она сделала это так тихо, что ее могли слышать только, рядом стоящие, прислужники — и они подчинились. Несколько десятков человек повернуло влево и столкнулось с другими прислужниками, продолжающими движение прямо.

Почти одновременно с Жозе аналогичные команды отдали Старшая, Люцина, Мария и несколько других сестер — шеренги послушников начали сталкиваться друг с другом, образовалась давка и хаос — десять тысяч человек старались одновременно идти в разных направлениях — это был идеальный момент для бегства, и упускать его было нельзя. Вот только для успешного осуществления своих планов еще требовалось незаметно, не привлекая к себе внимания, скоординировать более двух сотен сестер, находящихся в разных частях колонны.

Каэллы хранились в небольшом складском помещении, расположенном прямо за спиной. Переместившись туда, Старшая убедилась, что там никого нет и вернулась обратно. Использовать голос или ментальное послание было опасно — стража могла заподозрить неладное. Требовался другой способ общения, и он был у сестер.

К этому моменту хаос был в разгаре. Надсмотрщики выкрикивали команды, но, незаметно подгоняемые сестрами, прислужники тотчас же дезориентировались другими приказами и продолжали усиливать неразбериху. Они падали, лезли друг по другу, снова падали и опять карабкались. Использовав это, Старшая, стараясь создать иллюзию неуклюжего передвижения, забралась на самую высокую кучу, образованную упавшими прислужниками и начала балансировать на ее вершине. Она поднялась так высоко, что ее стало видно из любой точки, развалившейся колоны. Со стороны казалась, что она старается удержать равновесие — на самом же деле, с помощью языка жестов она снова и снова повторяла команду: «Перемещаемся за стену, снаряжаемся, ждем команду!».

Она видела, как сестры воспринимают приказ. Одна за другой они исчезали из колонны — причем их исчезновение в этом хаосе с трудом замечала даже она сама — стражники же не видели ничего, кроме обезумевшей толпы прислужников.

Со временем, осматриваясь вокруг, Старшая перестала замечать других сестер — лишь Жозе с Марией мелькали в разных частях колонны — «Осматривают, не остался ли кто, молодцы», — поняла она.

Через несколько секунд Жозе дала знак, что все ушли, и исчезла сама. Марии тоже уже не было. Оставалось спуститься вниз и незаметно исчезнуть. Вот только из-за того, что больше никто не путал толпу, она быстро пришла в порядок и неразбериха была только на маленьком участке вокруг Старшей — и она уже начинала успокаиваться. Медлить времени не было, поэтому она просто плашмя полетела вниз, хватая по пути прислужников и валя их над собой, прикрывая свое исчезновение. Об пол она больно грохнулась уже на складе — в окружении одетых в каэллы сестер.

Глава 14. Станция «Приют»

— Нам нужно срочно покинуть корабль, — командовала Старшая, одевая каэллу. — Его отсоединят от станции через несколько минут. Стража уже навела порядок и уведет прислужников в ближайшее время. И нам очень повезет, если они не заметят нашу пропажу.

— Это космическая станция ВРГА-457 «Приют», — сказала Мария. — У нас нет ее актуального плана, но она сделана на основе типовой с пристраиваемыми модулями. Сколько здесь пристроек я не знаю, но шлюзы есть только на базовой станции. Получается, что мы сейчас либо с верхней, либо с нижней стороны станции. Но в любом случае, поблизости должно быть много складских помещений.

— Нам нужна разведка, — втиснулась в разговор Люцина. — Я пойду. У меня был особый курс обследования неизвестных областей.

— Я с тобой, — сказала Старшая, — остальные ждите пять минут. Если мы не появимся — выбирайтесь самостоятельно.

— Идти придется через шлюз, по остальным направлениям вакуум, — тихо, чтоб больше никто не слышал, сказала Люцина Старшей. — Мы вдвоем, может, и прошмыгнем, но вывеси всех, будет очень проблематично.

— Нам придется, что-нибудь придумать.

— Попробуем. Ладно, пошли. Видела углубления в потолке? Предлагаю туда переместиться.

— Хорошо, только в разные — ты по центу, а я ближе к выходу. Пошли.

Две сестры, с ног до головы затянутые в серую, боевую броню, мгновенно исчезли из маленького, неосвещенного складского помещения транспортного корабля и появились в большом ангаре, из которого бежали с таким трудом лишь пару минут назад. Вот только в этот раз они очутились не среди прислужников, а в небольших технологических углублениях на потолке.

Большая часть колонны прислужников уже прошла сквозь шлюзовой отсек. Стражники постепенно покидали корабль, но не все — после того, как хвост колонны покинул ангар, в нем остались трое наблюдателей.

Сестры незамеченными перемещались вдоль потолка, обследуя помещение. Люцина также пробралась в шлюзовой отсек и даже за его пределы. Вернувшись, она пристроилась рядом с сестрой.

— Охрана тут останется, пока корабль не отгонят от станции, потом вместе с персоналом на челноке вернутся назад. Нам тут не пройти.

— Вот же-ж! — выругалась Старшая. — Когда отсоединят корабль?

— Думаю минут через пять-десять, им надо продуть шлюзы.

— Шлюзы?! А что, если они престанут работать?

— Хм, отправку задержат до устранения неисправности.

— Вот и решение — надо сломать эти чертовы шлюзы!

Глаза Люцины расширились:

— Это просто, — только и сказала она, как тут же исчезла.

Появилась она только через пару минут. На ее лице сияла довольная улыбка.

— Эх, хорошо нас хозяева обучили. Я разорвала контур питания в шести местах, чтобы определить неисправность потребуется несколько часов беспрерывной работы. А суда по тому, какой у них тут завал — у нас есть пара дней.

— Отлично! Молодец! Возвращаемся.

* * *

Старшая была готова расцеловать сестер, которые при подготовке каэлл, уложили еще и несколько коробок питательных брикетов. Это спасло их от необходимости добывания себе пропитания.

Уже несколько дней они сидели в своем укрытии. Техники со станции несколько раз пытались устранить неисправность, но Люцина, каждый раз добавляло в звено новую головоломку и ремонтники, плюнув на это дело, просто законсервировали шлюз.

Сестры же не сидели без дела и постепенно обследовали космическую станцию. Благо, что охранять шлюз оставили только одного бойца, через которого легко могла проскользнуть даже Ангелина. На крайний случай они уже присмотрели несколько запасных помещений, куда все могли переместиться и организовать новый опорный пункт, но Старшая приняла решения оставаться там же, откуда и начинали, потому что станция была переполнена и все остальные укромные места могли в считаные часы стать густозаселёнными.

— Итак, — рассказывала Мария последнюю информацию. — Мы присоединены к тринадцатому нижнему шлюзу. Всего на станции их сорок, из которых восемь неисправны, в том числе и наш. За шлюзами идет серия складских помещений, в основном все со средне-стабильными климатическими условиями. Есть два склада экстразаморозки, шесть со сверхэкстремальными температурами и восемь бассейнов, для хранения продуктов, каждый из которых наполнен разными жидкостями и газами.

— Основной груз — прислужники и декор, есть несколько складов с деликатесами и живыми мишенями для охоты — в общем, почти все для организации Большого конгресса. Всюду царит неразбериха…

— Это да, — смеясь, перебила ее Жозе, — никогда бы не подумала, что хозяева такие нерасторопные и неорганизованные.

— Тут очень много различных течений и направлений, — задумчиво добавила Люцина. Вся это неразбериха — она кому-то нужна, кому-то на руку. Здесь есть представители с обеих сторон. Думаю, весь этот хаос — это попытки навредить конкурентам и врагам — тут все против всех.

— Это нам на руку, — вмешалась в разговор Старшая, — но давайте дадим закончить доклад.

— Спасибо, — продолжила свое выступление Мария. — Прислужники разных рас переправляются через эту станцию сотнями тысяч, но основная часть прислужников нашей расы уже переправлена. Я подключилась к базам данных, там тоже полная неразбериха, но судя по всему корабли с людьми на конгресс отправляться больше не будут. У нас нет возможности обеспечить себе прикрытие.

Слушающие сестры обреченно вздохнули. А как просто все казалось — найти груз, подменить собой прислужников, отправиться на Большой конгресс, а там уж, из почти трех сотен смогли бы дойти трое до Площади мира — но такому простому плану не суждено было сбыться. Обреченность и апатия, наваливались все сильнее и сильнее. Сестры, поникнув, сидели, не зная и не понимая, как же дальше быть.

— А знаете что? — вдруг нарушила тишину Жозе. — Я вот вчера немного прошмыгнулась по гостиничному сектору…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*