Роберт Киркман - Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора
На протяжении многих лет, Бобби Марш тайно жаждал угодить Филипу Блейку, и возможность показать Филипу большой палец вверх после отличного выполнения такой грязной работы, наполняет Бобби странным удовлетворением.
Единственный ребёнок в семье, едва успевающий в высшей школе, Бобби прилип к Филипу за годы до смерти Сары Блейк. И после того, как Филип отдалился от своих собутыльников, Бобби отчаянно пытался восстановить их связь. Бобби звонил Филипу слишком часто, Бобби говорил слишком много, когда они были вместе, и Бобби часто валял дурака, пытаясь идти в ногу с ловким вожаком. И странным образом Бобби казалось, что вся эта загадочная эпидемия, не смотря на все беды, дала ему шанс снова обрести связь с Филипом.
Наверное из-за всего этого, первое время, Бобби не слышал звуков из будки.
Когда пошёл удар, будто гигантское сердце билось в крохотной миниатюрной клетке — у Бобби застыло лицо, и его поднятый большой палец упал. И к тому времени, когда импульс проник по синапсах головного мозга Бобби и сигнализировал достаточно ясно: "внутри конуры что-то есть", "оно движется", "нужно бежать" — было уже слишком поздно.
Что-то мелкое и низкое вырвалось из отверстия конуры.
* * *Филип уже пробежал полпути через двор на полной скорости, когда понял, что тварь, только что вырвавшаяся из конуры, была крошечным человечком, или, по крайней мере, гниющим, посиневшим, искажённым подобием крошечного человечка. Листья и собачье дерьмо запутались в его грязной светлой челке, цепь обвивалась вокруг его талии и ног.
"СС-РР-ААА-Н-НЬ!" Бобби завопил и дернулся прочь от трупа двенадцатилетки, когда тварь, бывшая когда-то мальчиком, бросилась на ветчиноподобную ногу Бобби.
Бобби повалился в сторону, вырывая ногу в самый последний момент, когда маленькое обезображенное лицо, как полая тыква с прорезами для глаз, жадно заглотило траву, где милисекундой назад находилась нога Бобби.
Филип был уже в пятидесяти футах, приближаясь к конуре на максимальной скорости и нацеливая пневматический молоток, словно волшебную палочку, на миниатюрного монстра. Бобби пятится как краб по влажной траве, жалко выставив вперёд свою задницу и вереща как девчонка.
Малютка-злодей передвигается с неуклюжей энергией тарантула, спешно виляя по траве к Бобби. Толстяк пытается справиться с ногами и бежать, но ноги запутываются, и он падает снова, на этот раз в обратном направлении.
Филип был в двадцати футах, когда Бобби начал кричать в высоком регистре. Ребенок-зомби зацепился клешнеобразной рукой за лодыжку Бобби, и прежде, чем Бобби смог вырваться, ребенок вгрызся полным ртом гниющих зубов ему в ногу.
— ЧЁРТОВАХЕРНЯ! — Проорал Филип, подбегая с пневматическим пистолетом.
За сотню футов от него шнур-удлинитель вылетел из розетки.
Филип опускает пневматический молоток твари на затылок, когда монстр смыкает челюсти на дрожащем, жирном теле Бобби.
Щёлкает спусковой механизм. Ничего не происходит. Зомби вгрызается в вялые бёдра Бобби, словно пиранья, прорывая его бедренную артерию и захватывая половину мошонки. Крик Бобби превращается в надрывный вопль, и Филип инстинктивно отбрасывает молоток, затем бросается на зверя. Он отрывает мертвяка от своего друга, будто удаляя гигантскую пиявку, и отбрасывает его прочь вверх тормашками через лужайку, прежде, чем дать ему шанс сделать еще один укус.
Мёртвый ребёнок шлёпается и катится двадцать футов по грязной лужайке.
Ник и Брайан выскакивают из дома, и Брайан хватает шнур удлинителя, тогда, когда Ник с рёвом бросается через лужайку, размахивая киркой. Филип хватает Бобби и пытается остановить его дёрганья и крики, чтобы не позволить дополнительному напряжению вызвать усиленное кровоизлияние. Рваная рана и так уже посылает гейзеры крови в ритме с учащающимся сердцебиение Бобби.
Филип прижимает ладонью ногу Бобби, чтобы хоть немного остановить поток.
Кровь сочится сквозь его грязные пальцы. И тут, боковым зрением, Филип замечает чьё-то движение. Мёртвая тварь опять подползает по влажной земле к Филипу и Бобби. Ник, не колеблясь и секунды, с широкими от паники и ярости глазами, заносит топор и бросается на выручку. Топор поёт в воздухе, ржавое лезвие вонзается в затылок зомби-ребёнка, пробив внутричерепную полость на три дюйма. Монстр опадает. Филип орёт Нику что-то о ремне… РЕМЕНЬ… Ник понимает и начинает шарить по поясу. У Филипа не было формального обучения по оказанию первой помощи, но он знал достаточно, чтобы попытаться остановить кровотечение при помощи подобия жгута. Он обматывает ремень Ника вокруг ноги дрожащего толстяка. Бобби пытается заговорить, но выглядит как человек, испытывающий сильный холод: лишь шевелит губами, дрожит и не издаёт ни звука.
Пока всё это происходило, Брайан стоял в ста метрах, подключая удлинитель обратно в розетку. Вероятно, это всё, что он догадался сделать. Пневматический молоток лежит в траве в пятнадцати футах от Филипа. Поэтому Филип кричит Нику: ПРИНЕСТИ СРАНЫХ БИНТОВ И АЛКОГОЛЯ И ЧЕГО ЕЩЁ!!! Ник спешит, всё ещё держа кирку. В это время подходит Брайан, пялясь на мертвеца, лежащего на траве лицом вниз с пробитым черепом. Брайан обходит его подальше. Он поднимает пневматический молоток, просто на всякий случай, и встает на караул за холмом позади забора, пока Филип держит Бобби на руках, как гигантского ребёнка. Бобби плачет, слабо глотает воздух, прерывисто и часто. Филип утешает своего друга, бормоча слова поддержки и заверяя его, что все будет в порядке… но становится ясно, уже когда Брайан осторожно приближается к ним, что ничего уже не будет в порядке.
* * *Вскоре Ник возвращается из дома с охапкой больших стерильных хлопковых повязок, а также пластиковой бутылкой алкоголя в одном заднем кармане и бинтом — в другом. Но что-то изменилось. Реанимация трансформировалась в нечто более мрачное — проводы умирающего.
— Мы должны отнести его внутрь, — объявляет Филип, уже пропитанный кровью своего друга. Но Филип не делает никаких усилий, чтобы поднять толстяка. Бобби Марш должен умереть. Это становится ясно для всех.
Это было особенно ясно Бобби Маршу, который находится в состоянии шока, уставившись на тёмно-серое небо, силясь заговорить.
Брайан стоит рядом, держа пневматический пистолет наготове, опустив взгляд на Бобби. Ник роняет повязки. Он испускает мучительный вздох. Кажется, что он сейчас заплачет, но вместо этого он просто падает на колени с другой стороны Бобби и опускает голову.
— НННннн, — Бобби Марш отчаянно пытается разъяснить что-то Филипу.
— Тшшшшш… — Филип поглаживает друга по плечу.
Филип не может мыслить ясно. Он оборачивается, сгребает повязки и начинает обматывать рану.
— ННннет! — Бобби срывает их.
— Бобби, твою мать.
— ННЕТТ!
Филип остановился, тяжело сглотнул, заглянул в водянистые глаза друга.
— Всё будет в порядке, — говорит Филип изменившимся голосом.
— Ннет… не будет, — умудряется произнести Бобби. Где-то в небе каркает ворон. Бобби знает, что должно случиться.
Они видели, как человек в канаве еще в Ковингтоне обернулся менее чем за десять минут.
— Пппе-р-ее-стань говорить так, Филли.
— Бобби…
— Все кончено, — Бобби переходит на слабый шепот, и его глаза на мгновение закатываются. Он видит пневматический молоток в руках Брайана. Своими большими как кровяная колбаса пальцами, Бобби тянется к механизму.
Брайан кладет готовый сработать молоток.
— Несусветная хренота, мы должны отнести его в дом!
Эти слова Филипа пронизаны безнадежностью. Бобби Марш продолжает слепо тянуться к пневматическому молотку.
Он хватает своей толстой рукой заострённый ствол и пытается поднести его к виску.
— Господи Боже, — произносит Ник.
— Убери эту штуку подальше от него! — Филип отталкивает Брайана прочь от страдальца.
Слёзы Бобби стекают по щекам его огромной головы, очищая бороздки в крови.
— Ппо-жж-а-луйста, Филли, — шепчет Бобби, — просто… сделай это.
Филип поднимается. — Ник! Иди сюда! — Филип поворачивается и делает несколько шагов в сторону дома.
Ник поднимается на ноги и идёт за Филипом.
Двое мужчин стоят в пятнадцати футах от Бобби, вне пределов егослышимости, спиной, разговаривая низкими и напряженными голосами.
— Нужно прооперировать его, — быстро говорит Филип.
— Что нам нужно сделать?
— Ампутировать ногу.
— Что!?
— Пока зараза не распространилась.
— Но как ты собираешься…
— Мы не знаем, как быстро она распространяется, мы должны попробовать, мы обязаны, по крайней мере, попытаться.
— Но…
— Мне нужно, чтобы ты принес ножовку из сарая, и ещё…
Голос прозвучал за ними, прерывая перечень Филипа: