Приключение в Корее (СИ) - Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу"
- Нельзя играть классику на электронных инструментах! – Ворчит один из мужиков – переговорщиков.
- Нам всё можно! – Срывается Маша. – Если не хотите выступать, так и скажите. А мы это объявим зрителям: «Национальный оркестр отказался участвовать в концерте, посвященном памяти жертв майских беспорядков»! Пошли, Джин. Пусть сами нам звонят, если захотят участвовать! – Маша хватает меня за руку, и вытаскивает из кабинета.
Летим домой. По пути я звоню Чин Ёну и сообщаю, что оркестр не захотел играть на концерте. Он чертыхается, называет руководителей оркестра идиотами и спрашивает:
- А вы сами не сможете сыграть свою музыку?
- Сможем! У нас же аппаратура есть, а Алиса, она скоро выйдет из госпиталя, может играть на рояле. Так что, обойдёмся без оркестра.
- Хорошо! Да и платить на сторону меньше придётся! – Смеётся Чин Ён.
Прилетаем домой. А там визг, писки и восторженные крики – Алису выписали на два дня раньше. Она абсолютно лысая, с головой, похожей на биллиардный шар, без бровей и с неестественным пока цветом кожи на лбу и щеках. Но настроение у неё боевое.
Все девчонки тренируются. А мне надо с нашими «композиторами» в комнате звукозаписи поработать с «придуманной» мной классикой. Это занимает целых четыре дня, хорошо, что пока других дел нет.
Наконец, три музыканта подобрали ноты и получилось что-то очень похожее на «Музыку слёз».
https://www.youtube.com/watch?v=WULED5gWcoU
Одновременно с этим подбирали и разучивали «Дорогу скорби»
https://www.youtube.com/watch?v=SOd-rr_h9Ss
Еще два дня, и зазвучала «Музыка рая»
https://www.youtube.com/watch?v=FnTSSentLqo
Решили, что на рояле всё будет исполнять Алиса, а девочки на синтезаторах будут немного подыгрывать ей.
Потом я подумала, что нужна какая нибудь песня отца или матери о погибшей дочери. Вроде я такую в Интернете у нас там слышала. Сейчас, посижу, повспоминаю. Так! Есть! Вот только переводить с русского на корейский я не буду. Пусть Женя, а если она к этому времени из больницы не выйдет, то тогда Алиса споёт.
Или может Машу попробовать? Вначале запишу лучше песню на русском.
Проходит час. У меня всё готово. Я иду к Юко, она свободна.
Напеваю ей мелодию. Она за два часа подбирает ноты – там довольно простой мотив.
https://www.youtube.com/watch?v=vqGoSgdPPgI
А что это за песня будет? – Алиса и Айяно тут как тут!
- Песня на русском языке с синхронным переводом на корейский. Вот. – Поднимаю листок, и неожиданно для самой себя начинаю петь.
О! А голос то у меня подходяший! Значит, я и спою её на концерте. У Алисы и других и так забот полно. А название так и оставим – «Песня о погибшей дочери». И пока я буду петь, сзади на экране будут возникать портреты погибших школьниц и студенток. А для «Музыки рая» я попрошу у родственников детские фотографии погибших и мы сделаем клип – мультфильм.
Так, теперь Лиса и пятёрка Бо Рам. Что им дать спеть? По японски они пока не умеют, а английский знают посредственно.
Внезапно я впомнила, что была какая-то корейская песня под названием «Хвала смерти». Поискала в сети и интернете. Тут её нет.
Хорошо! Распределим её по куплетам и голосам и Бо Рам с компанией и Лисой, которая будет танцевать медленный танец (пусть посоветуется с учителями музыки и танцев). О! Мне бы такую память в моей прошлой молодости!
https://www.youtube.com/watch?v=o4IF4hf_mm0
Назовём эту песню, как и у нас: «Хвала смерти». Так, пока я помню мелодию, бегу к Айяно.
У меня что, команда музыкальных вундеркиндов?
Японка подобрала музыку к напетой мелодии за час! С листками текста бегу в танцор-зал, за мной быстрым шагом двигается Айяно.
- Так, у вас перерыв? Тогда все сюда! На концерте будете петь вот эту песню. Айяно вам сыграет.
Лиса, ты с учителем танцев подберите танец к этой мелодии! – Тайка кивает. – Кюри, распределите куплеты между собой или пойте по одной строчке каждая.
- Айяно тоже будет петь?
-Да, ей тоже дайте. Запомните, никаких улыбок при исполнении, Лиса танцует. А вы осуществляете перемещения из ряда в ряд. Всего у вас тут два ряда получится. Кто поёт строчку, выходит в первый ряд, а кто закончил – идёт во второй.
Обратитесь к учителю танцев. Он вам всё покажет. Репетируйте. Пока, на этом концерте у вас будет только этот номер.
У меня тоже одна песня на русском языке. Тут будет больше классической музыки на рояле. И клипы с погибшими. Их сделает нам профессионал из JYP.
- А другие выступления у нас будут?
- Да. Может в начале июня мы запишем пару песен с танцами. Их отправим в сеть и Интернет.
Подходит Маша:
- Звонили один за другим Ионов и твоя Лика. Через час телевидение Пермска-на Амуре и телестанция "Рустави-2" заключат с нами контракт на право эксклюзивной трансляции концерта. Дальний Восток будет передавать на центральные районы РФ и Сибирь, Украину, Казахстан и Беларусь. Остальным из СКР и Евросоюзу будет вести передачу Тбилиси.
К вечеру, полностью вымотанные, я и Маша докладываем Чин Ёну, что на СКР и Евросоюз окно прорублено! Он нас радует успехами Ли Су Манна – тот договорился с КБС, МБС и ещё четырьмя каналами Кореи , двумя японскими телевещательными корпорациями и кабельным телевидением США.
В это время подходит Лиса и сообщает, что Таиланд тоже хочет смотреть концерт. Даю ей номер Чин Ёна.
Через час становится известным, что наш концерт будет транслироваться чуть ли не по всему миру – корейские телекомпании стали провайдерами для Филиппин, Австралии и всей ЮВА (юго-восточная Азия). Тбилиси удалось подключить Иран и Турцию, а РФ будет ретраслировать концерт в Монголию, Китай, Индию, Бангладеш, на остров Цейлон и в Афганистан.
За ужином я сообщаю всем девчонкам, что их желает видеть весь мир. Так что, подготовка будет усилена.
Утром мы просыпаемся к десяти часам. Хальмони кормит меня и Машу.
Все девчонки уже давно позавтракали и теперь занимаются.
Перечисляем деньги Лике и Ионову. Через их голофоны слышны радостные вопли их домашних. Ну а теперь надо лететь, проведать Женю.
Операция прошла успешно и она вчера уже очнулась. Но вот сможет ли она петь через месяц, неизвестно. Об этом нам и скажут врачи.
«Леталка» доставляет нас в университетский госпиталь.
Госпиталь Национального университета
Нас приводят к лечащему врачу Жени. Он нам сообщает, что Джен Крайновой нужно минимум два месяца для стабилизации организма и выздоровления. Всё ясно. На Женю нам пока рассчитывать в не стоит.
Санитарка ведёт нас в палату к больной. У той перевязана голова, но никаких приборов или трубок не подключено.
Пока вставать ей запрещают, но есть она может всё абсолютно свободно.
Мы выкладываем ей на стол вкусняшки, присланные нашей хальмони. Женя грустит, что не сможет принять участие в концерте.
- Ты его не смотри в прямом эфире, а то может стать плохо. Там такие кадры будут из офиса СМ и из их общежития, что и мужикам может плохо стать, не то что девушкам! Посмотришь потом, запись то у нас будет, а вот другие только этот один раз и увидят. – Сообщает Маша Крайновой.
- А у меня телевизор в палате врачи отключили. Сказали, что нельзя мне волноваться.
- Ну и правильно! Ещё успеешь напеться и натанцеваться, и переволноваться тоже – вся жизнь у тебя впереди.- Говорю я Жене.
После посещения Крайновой мы едем домой. В час дня по телевидению выступает министр внутренних дел и отсылает через журналистов родителей и родственников ребят, погибших у СМ и в общежитии лэйбла к нам на концерт, где по решению следственного комитета родственники увидят, что там творилось и как погибли их дети.