Алексей Свадковский - Игра Хаоса
Расправившись с нападавшим, трое подбежали ко мне и заняли свои места рядом с остальными. «Расслабился!» – упрекнул я сам себя: ведь эта гадость чуть меня не сожрала! Хорошо, что гвардейцы охраняли не только территорию от меня, но заодно и меня от местных букашек. Нужно будет прикупить муравьиному аристократу что-нибудь в подарок, в знак признательности.
Взглянув на яму, которую выкопало мое животное, я отозвал его в сторону. Теперь в земле отчетливо виднелись пожелтевшие кости, гораздо крупнее, чем в предыдущей находке: массивный череп с вытянутыми вперед лицевыми костями и рядом острых зубов принадлежал человеку-ящеру. Рядом лежала массивная булава, тускло светящаяся в темноте. Подобрав его Медальон, я произнес: «Получить», потом призвал свою Книгу и объединил обе. Мне не терпелось посмотреть на добычу, но это можно будет сделать позже.
Теперь оружие. Открыв карман с трофеями, я положил туда булаву, с трудом подняв ее с земли. Потом, поискав в земле рядом с костями, я нашел чужую сумку, которая владельцу уже не понадобится. Вот и все. Осталось проверить сам муравейник и небольшой участок возле него, и можно отсюда убираться. Зря только использовал заклинание: никаких даров Владыки я так и не нашел; видно, его милость обошла этот мир.
Вспрыгнув на льва, я дал ему команду бежать вперед. Моя свита из муравьев побежала рядом, шустро перебирая ногами. Не успев проскакать и тридцати шагов, я услышал рев исполина, а потом на экране Компаса появилась золотистая отметка. Все еще не веря в это, я потер экран Компаса, чтобы убедиться – это не обман. Но рев исполина, звучавший в моих ушах, и Компас подтверждали, что посреди муравейника, там, где находился раньше дом королевы, таится клад, сокрытый от посторонних и видимый лишь тем, у кого есть карта вроде Глаза исполина. Теперь мне все стало понятно: ящер-игрок не нападал на муравьев. Получив Карту сокровищ, он лишь пытался их забрать; но шутка Господина была как раз в его духе: расположить сокровище посреди муравейника, в покоях королевы. Чтобы получить его, нужно было сокрушить охрану и всех, кто находился внутри. У ящера не получилось.
Карт сокровищ может быть много. Пока клад не найден, карты с указанием его местонахождения встречаются повсюду, но как только игрок его обнаружит, они гаснут и становятся бесполезными; надо торопиться, чтобы найти клад до того, как до него доберутся другие. Видимо, и второй игрок, получив где-то карту, попытался его найти, но не смог; а теперь он достанется мне! Один пытался получить его силой, другой – хитростью, ну а я его получил благодаря терпению и удаче.
Направив своего зверя вперед, я добрался до места, отмеченного на карте. Лев ловко прыгал по поваленным стволам деревьев, склеенным когда-то слизью и, несмотря на годы, прочно лежащим на своих местах в конструкции муравейника. Отметка все приближалась. Я крепко держался за гриву своего скакуна, надеясь, что он не свалится с нагромождения бревен: все-таки прыгать по склонам и всяким кручам у моего зверя получалось не очень ловко.
Но вот наконец огонек золотистого цвета возник в паре шагов передо мной. Я слез со льва и подошел. «Получить!» – и передо мной в воздухе появилась золотистая пирамида, чтобы спустя миг рассыпаться искрами. Золотистым дождем в воздухе повисли пластины дайнов. Дотронувшись до каждой из них по очереди, я произнес «Получить», и пластины исчезали после моих слов, а Книга отозвалась приятным мелодичным звоном. Пять тысяч. Неплохо. Теперь карты: их в воздухе висит три. Дотронувшись до каждой, перенес их в Книгу.
Времени уже почти не оставалось. Небо начало светлеть. Запах, исходящий от моей одежды, стал совсем слабым. Следует поторопиться и убраться отсюда, пока мои стражи не вздумали меня сожрать, как того паука.
Я отозвал льва и занялся Компасом. Две отметки возможных переходов горели на нем: Свалка и Степь. Я выбрал Степь, Море травы, как ее еще называли. Спокойная локация, в которой можно отдохнуть и рассортировать добычу.
– Переход!
И вновь сияние охватило меня. Через мгновение оно исчезло и я вместе с ним.
Глава 3
Степь
Переход завершился, и сияние померкло. Море травы встретило меня тишиной и ночью. Опять ночь. Здесь то же время суток, что и в мире, который я только что покинул. Сначала нужно проверить это место. Колышущаяся трава моря безмятежности действует очень умиротворяюще и расслабляет, чем иногда и пользуются игроки, устраивая здесь засады. Поэтому, не двигаясь с места, я призвал Книгу, открыл ее на странице существ, и выбрал карту с нарисованным на ней зеленым человечком с крылышками за спиной. Спригган, мастер ловушек. Я вызвал его и дал команду: «Разведка». Затем призвал жезл и держал его наготове. В этом месте я уже пару раз натыкался на ловушки, оставленные другими игроками, а один раз даже нарвался на засаду игрока-инсектоида. Хорошо, что на этом Осколке точка появления не привязана к одному и тому же месту, как, например, в Муравейнике, иначе бы исход схватки был неизвестен. В тот раз спригган засек замаскировавшегося инсектоида в паре сотен шагов от места моего появления, и я успел подготовиться к схватке. Игрок, похожий на здоровенного богомола, поняв, что раскрыт, предпочел отступить и не рисковать жизнью в честном поединке.
Призванное мной существо зеленым огоньком заметалось среди травы. Закончив поиск и ничего не обнаружив, оно исчезло, а я подошел к кострищу, оставленному каким-то игроком, и потрогал угли. Они были едва теплыми. Меньше часа назад здесь был игрок, переместившийся потом куда-то; хорошо, что мы с ним не встретились.
Отойдя от брошенного костра, я достал сумку и вытащил оттуда связку дров. Сложив их шалашиком, зажег огонь. В коробке осталось меньше десятка спичек; нужно прикупить еще, как окажусь на Площади. Удобная штука: не надо тратить заклинания для такой малости, как зажигание огня.
Достав из сумки котелок и большую бутылку с водой литра на три, воткнул пару рогулек, налил в котелок воду и подвесил над огнем. Пока вода грелась, я подготовил место для сна: походный спальный мешок защитного зеленого цвета. Хорошая и весьма удобная штука. Ради него я убил целую группу забавных людей, именовавших себя «исследователями». Их было пятеро в закрытой локации далеко в горах; я проводил там поиск, и они там тоже что-то искали, какого-то «снежного человека». Мне понравилось их снаряжение, и мне нужны были припасы. Я предложил им обмен, трясясь от холода и давясь собственным кашлем, и они весело засмеялись, глядя на меня, стоящего в одних трусах на морозе. Я тоже с ними посмеялся, а затем они умерли: ядовитое облако убило их за пару секунд и, что самое главное, сохранило неповрежденными их припасы и снаряжение. Многие из их вещей до сих пор со мной, и я с благодарностью вспоминаю их владельцев, оставивших на память о себе такое огромное количество нужных вещей: фонари, комбинезоны, мотки прочной веревки и вкусную еду в забавных жестяных банках. Мне до сих пор немного стыдно за те убийства: может, стоило обойтись без них. Хотя я и предлагал тем забавным ребятам в обмен на их снаряжение полную горсть алмазов, да только они не поверили, что алмазы настоящие, и отказались меняться. Сдуру сунувшись в скрытые врата с разряженным Компасом, я оказался на морозе без теплой одежды, без еды и хотя бы чего-нибудь, что помогло бы там выжить. А тут эти шутники с кучей так нужных мне вещей! Пару циклов там побродив, я сам стал похож на снежного человека: такой же злой и голодный. В общем, нервы не выдержали…
Вода вскипела. Достав мешок с крупой, засыпал ее в котелок и добавил туда несколько кусочков сушеного мяса; теперь пусть каша доходит. Вытащив заветную фляжку, я сделал пару глотков для храбрости. Можно приступать.
Сначала я решил осмотреть карты из клада. Первая из них – Лавка сумасшедшего алхимика. На ней изображена стойка то ли бара, то ли магазина, за которой стоит зеленый коротышка с длинным носом; за его спиной – шкафы с разноцветными бутылками зелий. Читаю описание: «Раз в малый цикл хозяин лавки преподнесет вам в дар набор из случайных зелий. Места в Книге не занимает, может улучшаться». Вот это неплохо, вот это здорово! Начало хорошее!
Следующая карта. На ней изображена большая рыбина, похожая на дельфина (я видел его изображение на картинке), только длиннее раза в два и морда более вытянута. Так, описание карты: «Самфурин будет вам верным другом и защитником в глубинах вод. Можно использовать как ездовое животное, призвать можно только в воде». М-да, пожалуй, этого мне пока не очень надо. Мест, где можно его использовать, на Осколках почти нет. Разве что во Внутренних или Центральных мирах, там хватает воды, целые моря и даже океаны. Что ж, эту карту откладываем на будущее: пригодится, но не сейчас.