KnigaRead.com/

Camber - Мисс Грейнджер?

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Camber, "Мисс Грейнджер?" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Никуда они не денутся. Там видно будет. И вообще, Поттер — перспективный.

— И как Вы его поделите, когда время придет?

— Да уж не подеремся.

— А отец ваш что скажет, если узнает?

— Я думаю, он против не будет. Поттеры — уважаемая фамилия.

— А то, что Вас двое, его не смутит? А Поттер — один?

— Отец поймет. В магической Индии другие традиции. У дедушки со стороны папы, между прочим, три жены было.

— А, ну если так… Ладно, не буду лезть в ваши дела. Развлекайтесь. Только приглядывай за своей спиной. Ты же знаешь, охомутать героя тут каждая вторая мечтает. Особенно будь осторожна с особо рыжими претендентками.

— Знаю.

В общем, на завтрак смущенный Поттер шел, держась за руки с Парвати. Сопровождаемый завистливым взглядом Рона и злобным — Джинни. Джинни на бал попала в компании Томаса, но вот потанцевать с избранным не смогла. Тому хватало и его партнерш. Оттого младшая Уизли была зла. А вид радостной Парвати под руку с Поттером ее разозлил еще больше.

Ко дню святого Валентина вид парочки, состоящей из героя и красивой индийской девушки, никого не удивлял. Как и цветы, врученные Поттером Парвати за завтраком. А Падма, получившая букет с почтовой совой, лишь таинственно улыбалась на вопросы однокурсниц о личности тайного поклонника.

— Сам догадался о цветах, или подсказал кто? — спросила Гермиона, встретив Поттера одного в коридоре.

— Ты в меня совсем не веришь?

— Почему же? Ты хороший парень. Но не романтик ты ни разу.

— Ну услышал я разговор старшекурсников. Они поделились адресом хорошего цветочного магазина, который букеты совами отправляет.

— Молодец. Ты секрет яйца разгадал?

— Да. Падма догадалась.

— Не сомневаюсь. Она очень умная. Как в озере дышать будешь? Могу подсказать заклинание.

— Все в порядке. Мне из аптеки в Косой аллее уже доставили заказ. Есть такие водоросли…

— Понятно. Хороший вариант, — Гермиона кивнула и пошла на занятия.

***

Кому пришла гениальная идея устроить испытания на озере в конце февраля, Гермиона не знала. Но мысленно проклинала этого идиота. Холодно же!

Не слушая распинающегося Бэгмена, Гермиона стояла на продуваемом всеми ветрами берегу и куталась в мантию. Как себя чувствовал Поттер, уже оставшийся в плавках, она даже не хотела представлять. Согревающими чарами он не пользовался — неизвестно, как они поведут себя совместно с жаброслями. Крам тоже щеголял волосатой грудью. Ну, тот, хотя бы, закалялся каждый день. Флер была пока в мантии. Гермиона пыталась совладать с яростью. Эти с… самки собаки забрали Луну! И поместили ее на дно озера в качестве заложника, которого нужно освободить. Конечно, такой подставы можно было ожидать, учитывая, что общалась Гермиона в основном с Луной и сестрами Патил. А поскольку Парвати была заложницей Поттера, то устроители турнира, видимо, посчитали, что два заложника из одной семьи — это перебор. Гермиона почти пожалела, что Гарри так и не помирился с шестым Уизли. Глядишь — того бы забрали на дно вместо Парвати. А если б он утоп, то, по мнению Гермионы, никто бы и не заметил. Уизли вокруг и так слишком много, одним больше, одним меньше… А так, на дне две ее подруги!

Бэгмен наконец замолчал и предложил чемпионам приступать.

— Какого черта они втянули в испытание посторонних людей, которые не давали своего согласия на то, чтобы их подвергали опасности? Идиоты, — проговорила Гермиона, не обращаясь ни к кому конкретно.

— Гады, — согласился Гарри.

Флер, у которой забрали любимую сестру, согласно кивнула. Крам был по обыкновению хмур и молчалив. Но счастливым от того, что на дно поместили его партнершу с бала, не выглядел.

— Подала бы я на устроителей в суд. Да шансов выиграть дело нет у меня никаких, — вздохнула Грейнджер, — Гарри, ты не тупи. Хватай Парвати и мигом на сушу ее. Думаю, организаторы не совсем дебилы, и, в случае чего, заложников достанут. Но лучше не рискуй.

— Ага, — проговорил Поттер и сунул в рот жабросли. Вскоре он уже скрылся в глубинах озера.

Крам провел частичную трансформацию и вырастил себе акулью морду с зубастой пастью и жабрами.

Флер скинула мантию. Под ней был закрытый купальник. Гермиона подумала про себя, что, одним своим сногсшибательным видом, вейла заработала сразу балов двадцать, как минимум. Француженка наколдовала воздушный пузырь вокруг головы и ушла под воду.

Гермиона достала палочку и прошептала заклинание поиска. Палочка указала направление, Гермиона засекла азимут по наручному компасу. Затем она сняла и аккуратно сложила мантию. Под ней обнаружился закрытый гидрокостюм. На поясе болтался нож для дайвинга и уменьшенные заклинанием ласты. Гермиона увеличила ласты и нацепила их на ноги. Была у нее мысль устроить шоу и пройти по воде аки посуху. Например, намораживая перед собой лед. Но потом она отказалась от этой идеи. Сил пришлось бы много потратить. Да и вообще, она шоу устраивать не нанималась. Это задача организаторов турнира.

Гермиона подумала, что этот так называемый «турнир волшебников» с легкостью мог бы выиграть маггл с небольшим набором оборудования. А что? Из пулемета завалить дракона. Нырнуть с аквалангом в озеро. Ну и в лабиринте потом тоже всех из пулемета крошить. Правилами, кстати, такое не запрещалось. Запрещены были только магические артефакты. Ни пулемет, ни акваланг к таковым не относились.

С аквалангом Гермиона заморачиваться не стала. Просто наколдовала себе воздушный пузырь, как Флер, и быстро заскользила в намеченном направлении у самой поверхности воды.

Кто — то мечтал заняться дайвингом? — с иронией думала про себя Гермиона. Получите, распишитесь. Девочка окинула взглядом мутные, холодные воды озера. Да, на Большой барьерный риф это не тянуло. Даже на маленькую симпатичную лагуну тихоокеанского аттола — не тянуло. Где рифы, где яркие рыбки, где белый песочек с пальмами? Гермиона дала себе обещание, что когда разгребет все проблемы, обязательно устроит себе отдых где — нибудь в Полинезии. И вот там она с удовольствием поныряет. Все — таки летние поездки в Акапулько или во Флориду это хорошо, но не то.

Заросли водорослей проплывали внизу. Гриндилоу были где — то там же. Один, правда, прицепился к Гермионе. Но быстро отстал, когда та полоснула его по пальцам ножом. Вскоре Грейнджер оказалась в деревне русалок, у столбов с привязанными к ним спящими пленниками. Как с облегчением заметила девочка, пленники были в порядке.

Гермиона решила немного подождать. Наконец из зарослей водорослей появился Поттер. Гермиона разрезала веревки, удерживающие Луну, и сунула нож подоспевшему Гарри. Девочка выразительно ткнула пальцем в Парвати, а потом вверх и посмотрела на Поттера. Тот кивнул, перерезал веревки, вернул нож и потащил свою заложницу к поверхности. Гермиона перехватила поудобнее Луну и изо всех сил заработала ластами. Поттера она обогнала примерно на полпути и выбралась на берег первой.

Передав приходящую в себя Луну на руки мадам Помфри, которая что — то бурчала про идиотов, заставляющих детей купаться на морозе, Гермиона вернулась в воде и помогла вытащить на берег Парвати. Поттер же не мог выйти на сушу — жабросли еще действовали.

— Гарри, еще минут 15–20 осталось. Потом эффект жаброслей пройдет. Будь осторожен, — Поттер кивнул и вернулся в воду.

Показался Крам с девушкой и рыдающая Флер, которая не смогла пробиться к сестре. Увидев ее, Гарри быстро ушел на глубину. По прикидкам Гермионы, у него оставалось минут десять.

— Герой придурочный, — буркнула Грейнджер, — Флер! Не разводи сырость. Поттер за твоей сестрой отправился. У него все равно еще эффект жаброслей не прошел, он выйти не может на берег. Вытащит он ее. Хотя, скажи лучше организаторам, пусть помощь отправляют. А то кто знает, может Гарри русалки девочку и не отдадут. Флер кивнула и побежала к мадам Максим. Та что — то сказала Дамблдору, и он пошел к озеру. Видимо, договариваться с подводными жителями.

Через несколько минут напряженного ожидания показался Поттер с девочкой. Героя сопровождал эскорт из двух русалок. Вовремя, надо сказать — возле берега жабросли перестали действовать.

По итогам двух состязаний Гермиона разделила первое место с Поттером. С небольшим отставанием шел Крам, а замыкала список Флер.

Хогвартс ликовал — его чемпионы лидировали. Директор улыбался вроде бы довольно, но как — то задумчиво поглядывал на Гермиону. Той такое внимание не понравилось. Девочка решила, что Дамблдора нужно чем — то отвлечь. Вот только чем? Впрочем, мысль у нее была, и довольно простая.

Следующим вечером Грейнджер сидела в Выручай комнате и на древнем «Ундервуде», найденном тут же, печатала письмо Рите Скитер. В письме она изложила все вопиющие, по ее мнению, факты халатности устроителей турнира. Прошлась по преподавательскому составу и безопасности Хогвартса. Припомнив и тролля, и цербера, и таинственно пропавшего профессора Квирелла. Не забыла девочка указать все известные ей факты из мутной биографии директора. Историю о том, в каких условиях жил Мальчик — который — выжил у ненавидящих его родственников, Гермиона тоже написала. Отметив, кто мальчика родственникам подкинул.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*