KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Владимир Курзанцев - Монстр женского пола. Когда ты рядом. Дилогия (СИ)

Владимир Курзанцев - Монстр женского пола. Когда ты рядом. Дилогия (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Курзанцев, "Монстр женского пола. Когда ты рядом. Дилогия (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Получив свои двести восемьдесят золотых, посмотрев финансовые записи портнихи и походив по мастерской, Ольга на прощанье сказала:

– Ты знаешь Таира, такого наплыва заказчиков как в первые дни, уже не будет. Все сливки мы уже сняли. Сейчас мастерская процветает только благодаря ее высокой репутации, прекрасной фантазии твоих дочерей при выборе фасона и отличному качеству работы. Поэтому ты мне больше ничего не должна. Спасибо тебе за сотрудничество. Надеюсь, ты не откажешься сшить мне кое‑что из одежды, в случае необходимости?

Ой, ну что вы, дона Оля! Это вам спасибо. Вы же помните, какой была мастерская, когда вы впервые сюда зашли. Я до сих пор не могу привыкнуть, что все, что сейчас тут вижу – это мое. И мне будет очень приятно сшить для вас что‑нибудь. Особенно свадебное платье.

Ольга засмеялась.



– Я думаю, что у меня еще есть несколько лет до этого события. Но за предложение спасибо.

Домой она вернулась после обеда, и с удивлением увидела у входа карету с королевским гербом и ожидающими рядом королевских гвардейцев, числом около десяти.

"Наверное, Вемона и Гарлин заехали сюда после загородной прогулки, куда ездили в сопровождении охраны", – решила Ольга. Но она ошиблась.

Один из гвардейцев, очевидно командир, остановил ее у дверей.



– Дона Оля?

– Да. Что‑нибудь случилось? – Встревожилась она.

– Мне приказано доставить вас во дворец.

– Хорошо, сейчас, я только переоденусь.

– В этом нет необходимости. Король приказал доставить вас как можно скорее, а я и так жду вас уже полчаса. Прошу вас пройти в карету.

Всю дорогу Ольга поглядывала на сидящего перед ней офицера, и гадала, зачем она так срочно понадобилась королю. Впрочем, времени на размышления выдалось немного, поскольку уже минут через десять карета остановилась у одного из боковых входов дворца.

Проведя Ольгу какими‑то извилистыми, явно не парадными коридорами, гвардеец постучал в одну из дверей, и открыл перед ней дверь.

Увидев присутствующих в комнате людей, Ольга сразу догадалась о причине ее вызова во дворец. Кроме короля, на стульях у длинного стола сидели оба принца, герцог Орхи, Адрик, и королевский маг Грефин.

Ольга от дверей поклонилась сразу всем.



– Рада видеть вас, ваше величество, и ваши высочества, а так же и вас виконт и господин маг.

– А я вот не рад тебя видеть, – взвился герцог. – Да за клевету на особу королевского рода тебе язык мало вырвать!

– Симон! Мы для того здесь и собрались, чтобы во всем разобраться, – успокоил брата король. Не забывай, что оба моих сына чуть не погибли. И выяснить, кто за этим стоит – самое главное сейчас.

– Да что тут гадать! Она все и организовала! Не сама, конечно. Все устроили шпионы из Артака, а она – одна из них.

Король вопросительно посмотрел на Ольгу, которая так и стояла у двери.



– Если бы я знала о нападении, то зачем бы я предупреждала о засаде, в то время как никто ее не заметил? Должна вам заметить, что все мои действия были направлены на обеспечения безопасности принцев. А в результате я стою перед вами как подсудимая, хотя оба наследника живы и невредимы.

Король недовольно нахмурил брови.



– Стоять перед королем – большая честь и для более знатных особ, чем ты. С какой целью ты клевещешь на герцога Орхи?

– Я не клевещу. Герцог действительно солгал, когда заявил, что не знает, кому мешают принцы. Об этом я и предупредила виконта, как человека, отвечающего за безопасность принцев. Больше я никому не сказала ни слова, и не собиралась говорить. Еще раз повторяю, что все мои действия и слова были направлены на обеспечение безопасности принцев, и я считала, что не вправе утаивать от них неискренность герцога.

– Нет, ты видишь! Она опять на меня клевещет! Да что же это такое! Неужели я должен терпеть такие оскорбления от какой‑то плебейки! Мастрик! Я еще раз тебе говорю, что не знаю, кто хотел убить мальчиков!

– Я слышал, что ты ученица мага? – поинтересовался король.

– Да, ваше высочество.

– И у тебя есть элар?

– Нет, ваше высочество.

Ольга решила соблюдать крайнюю осторожность в своих словах, чтобы не получить, еще большие неприятности.

– Тогда как ты можешь знать, солгал Симон, или нет?

– Я не знаю, как это получается. Я просто вижу это.

– Тогда скажи, сейчас он сказал правду, или нет?

Ольга смешалась.



– Дело в том, что в данный момент я не смотрела на герцога с этой точки зрения.

– А тогда, на дороге, значит, смотрела?

– Да. Я ведь только ученица, и должна постоянно тренировать свои способности. А длинное путешествие отлично подходит для этих целей.

– Хорошо. Симон, повтори свою предыдущую фразу. А ты, – король посмотрел на Ольгу, – проверяй, правду он говорит, или нет.

– Пожалуйста! Я могу тысячу раз повторить, что я не знаю, кто хотел убить принцев! – С вызовом продекламировал герцог.

– Ну, как? – Поинтересовался король.

– Сейчас он сказал правду, – растерянно ответила Ольга.

– Грефин?

– Он сказал правду, ваше величество.

– Значит, ты все‑таки оклеветала моего брата?

– Нет! Клевета – это заведомая ложь, распространяемая с целью опорочить человека. А я была совершенно убеждена, что герцог говорит неправду. Я и сейчас не понимаю, как такое могло произойти. И поделилась я своими наблюдениями только с одним человеком, чтобы он предупредил принцев, и усилил меры безопасности. И хочу заметить, ваше величество, что мы до сих пор не знаем, кто организовал покушение на принцев. Судя по размаху засады – это человек знатный и богатый. И если вы сейчас как‑нибудь меня накажете, то в будущем, другие, поостерегутся предостерегать принцев от опасности, даже если узнают что‑нибудь, потому что будут опасаться, что их обвинят в клевете.

Тут за Ольгу решил вступиться Гарлин,



– Отец! Оля права. Даже если она ошиблась…

– Что значит если!? – Вновь взвился герцог

– Хорошо, пусть Оля ошиблась, но ведь она хотела как лучше! Хотела предостеречь нас, и уберечь от опасности. Она осталась у моста и дралась с бандитами наравне со всеми, прикрывая наше бегство. Поэтому я считаю, что ее не наказывать надо, а благодарить!

Король задумался.



– Хорошо, иди пока. Я позже решу, что с тобой делать, – отпустил он Ольгу.


Вечером Вемона вернулась домой в сопровождении брата.



– Оля! Мне Адрик все рассказал. Это ужасно! Может, не надо было говорить о том, что герцог солгал?

– А если бы из‑за того, что я промолчала, кого‑нибудь из принцев убили?

– Я же говорю – ужасно. Промолчишь – плохо. А сказала – так еще и виноватой оказалась!

– Может, тебе вернуться в замок? – Предложил виконт.

– Ой, нет! – Тут же возразила Вемона. – Я и так дрожу, примысли о своей свадьбе, а если еще и Оли рядом не будет то, боюсь и шагу не смогу сделать. Пусть она лучше до свадьбы никуда не выходит, посидит дома. А потом уже уезжает.

– Я думаю, что если король захочет, то он меня и в замке найдет. Так что я, пожалуй, дождусь, свадьбы Вемоны здесь, – решила Ольга.

Не выходить дома, как посоветовала Вемона, Ольга не собиралась, поскольку считала, что это лишено смысла. Целыми днями она бродила по городу, заходила в лавочки, где рассматривала товары, подолгу сидела в различных забегаловках, гуляла по набережной.

Приехала графская чета, и в особняке сразу стало тесно и шумно. Впрочем, для Ольги ничего не изменилось – она все так же продолжала гулять по столице.

Глава 33



В один из дней, Ольга, после того, как проходила по улицам города все утро, пообедала в таверне и, как обычно, не торопясь, шла по людной торговой улице, когда услышала сзади топот копыт, и скрип колес приближающейся кареты. Она посторонилась к стене очередной лавочки, попутно разглядывая выложенные на прилавок товары. В этот момент в глазах у нее потемнело, и она лишилась чувств.

В себя Ольга пришла как‑то скачком. Не открывая глаз, перешла на магическое зрение, одновременно прислушиваясь к своим ощущениям. Не сразу поняла, почему ей так не комфортно, но когда разобралась, от удивления открыла глаза, которые и подтвердили ее догадку. Она висела, привязанная за руки к потолочной балке то ли какого‑то заброшенного дома, то ли сарая. Ноги тоже оказались спутанными у лодыжек веревкой.

Через ряд оконцев без стекол, но с решетками, расположенных под потолком, проникали лучи солнца, прочерчивающие яркие линии почти параллельно земле, в которых мельтешили частички пыли. Видимо время близилось к вечеру.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*