Егор Чекрыгин - Хроники Дебила. Свиток 5 (СИ)
— Серьезный это вопрос! — Влез я в беседу, едва говоривший Орбуг примолк, и многозначительно уставился в нашу сторону. — Помочь нашим друзьям, которые приняли нас в своих землях и щедро одарили подарками, — это дело, предками всячески одобряемое. И я даже не буду спрашивать что скажет наш Вождь Лга’нхи, ибо его ответ всем нам и так понятен! Да и среди всех других наших воинов, вряд ли найдется кто-то, кто откажется помочь друзьям. Так ведь?
(одобрительный гул голосов)
Однако!!! — Война дело серьезное. — Внезапно нахмурил я брови, одновременно меняя тон беседы с благодушного, на смертельно серьезный. — Нельзя идти в бой, не спросив воли Духов, не принеся жертв, и не проведя правильного гадания. Ты согласен со мной Урпат? …Согласен! — А раз так, то давай отложим Совет на некоторое время. А пока, мы вместе с тобой важное гадание проведем.
…Ну хоть время подумать себе выиграл. А заодно, — возможность поделиться с коллегой, своим видением ситуации.
На сей раз все было серьезно. И участок для круга мы чистили вместе, и грибной компот я заварил с особой тщательностью. А для жертвы, с большим трудом, отловили какую-то помесь местной свиньи и бобра, считающейся тут необычайно ценным зверем. И пентаграмму я непросто на земле чертил, а выложил из веточек и камушков, что несомненно сделало ее еще более волшебной.
А уж какие песни я пел, под грохот бубна, — самому иной раз страшно становилось. Особенно когда одурманенный грибным компотом мозг, отлавливал мою собственную тень, танцующую брейк-данс вокруг костра. — На моего коллегу поминтся, особое впечатление произвели «Варяг» и «Жил был у бабушки серенький козлик». Вероятно потому что исполнял я их уже в самом конце, и мой голос хрипел, скрипел и повизгивал от усталости, а попадание в ноты, было с точностью детской хлопушки стреляющей конфетти, в руках слепо-глухо-немого паралитика.
Потом, с сольной партией выступил и мой коллега, демонстрируя достижения болотной культуры и магии. Все достижения правда сводились к задорному приплясыванию с колотушко-погремушкой в руках, и заунывным выпеваниям какой-то малопонятной мантры. Однако это явно привело Урпата в нужную, для общения с астральным миром, кондицию. (Я по-прежнему, разбодяживал грибной компот, кипяченой водичкой и кровью жертвенного животного, так что в этом отношении, на фармакологию надеяться не стоило.)
Ну а уж под утро, начались гадания, с помощью моих любимых цветных камешков. И камешки показали, что у народа болотников, есть два пути развития. И оба они тернисты, и изобилуют опасностями и проблемами.
В общем, — изложил я мужику все свои светлые мысли, о том какие светлые перспективы, сулит ему неумолимая история.
Надо ли говорить, что Урпата это не слишком порадовало? Увы, но все что я ему смог предложить, это некий план, возникший у меня во время последнего сеанса связи с Космосом.
План был детским и наивным, но это было лучшее что я мог предложить коллеге на данный момент. А дальше, пусть уж он сам пытается наладить жизнь своих людей. Не мне чужаку, тут указывать и поучать.
И вот, спустя три дня, мы, ведомые опытными проводниками, подкрадываемся к поселку речников. Без всякой разведки, без точного знания сил и вооружения противника, ориентируясь лишь на рассказы специалистов, знающих числительное «много», и тактику «навались, всех убьем».
Ух, вот наконец, впереди светлеет казавшаяся вечной, стена деревьев. Земля под ногами становится тверже, и уже можно идти, не выбирая куда в очередной раз поставить ногу. Тут можно облачиться в доспехи, которые раньше приходилось нести в руках, дабы не сопреть еще до битвы.
А вот уже и окраины поселка. Какие-то огородики, сады, сараи… А вот тут уже, можно построиться в оикия, и начать топать победным маршем, печатая шаг, и звеня доспехами.
Можно начинать представление, только сначала проверить, на месте ли пленник.
Не то чтобы пленник тут был как-то особо мне нужен. Скорее наоборот, — Хииовитаак был большой проблемой. Хоть он в последнее время, вроде как и присмирел, однако я даже и секунды не сомневался, что в любую минуту от него стоит ждать какой-нибудь подляны, и потому, оставить этого товарища на попечение добродушных аборигенов, честно говоря побаивался.
Так что в этой операции, он будет изображать раненного, лежащего на носилках. Укутанный чуть ли не по самые брови, в плотное одеяло… чтобы не видно было пут, которые не позволяют ему даже пошевелиться. Наружу торчала только черноволосая голова, — лишнее доказательство что мы аиотееки. — Хоть какая-то польза от гада.
Пока бородокосичное воинство, охватывало поселок с флангов, сгоняя жителей на центральную площадь, находившуюся на берегу реки, ирокезы проследовали прямо к месту событий, в классической аиотеекском походном строю, звеня доспехами и печатая шаг.
Вскоре тут собрались и почти все жители поселка, согнанные нашей облавой. Мужики стояли хмуро набычившись, а женщины и дети пугливо жались друг к другу за их спинами, с тоскою пытаясь понять, какая-такая новая напасть свалилась на их головы.
Бородокосичники, все в доспехах и с оружием, окружили их по периметр площади, а оикия ирокезов, «охраняла» меня, в ее центре, выстроившись буквой «П». Почти все они были в трофейных аиотеекских доспехах и с длинными копьями всадников-оуоо в руках. Единственное что отличало их от наших врагов, — белые и рыжие шевелюры, скрывались под навороченными шлемами, а бороды и усы, пришлось спрятать под слоем болотной грязи, окрашивающей все чего коснется, в черный с примесью бурого, цвет.
— Кто тут Староста? — Рявкнул я, снимая шлем, и встряхивая своим черным ирокезом, после того как пропел несколько строевых команд на аиотеекском, дабы лишний раз убедить окружающих в нашей национальной принадлежности.
— Я тут старостой буду. — Вперед поспешно вышел довольно таки уже пожилой, хотя еще и крепенький мужик. — Вабток меня звать.
— Много ли мужчин в твоем селении? — Спросил я, глядя на несчастного, как можно более грозным взором, и пытаясь изобразить «аиотеекский» акцент.
— Дык… Много. (А чего я еще ожидал услышать?).
— Возьми их всех, и иди с моими воинами, они покажут тебе три лодки, которые вы должны принести на этот берег.
— Дык, лодки-то… Зачем всех-то? — Логично возразил мне мужик, видать искренне веря, что и десяток-другой мужиков, вполне смогут выволочь лодки местного изготовления.
— Молчать! Я сказал всех. — Мне, как большому аиотеекскому гаду, было западло объясняться с каким-то там белобрысым дикарем. Но я все-же снизошел до пояснений. — В лодках есть груз, и… (Я замялся изображая нежелание вдаваться в детали). — Несколько раненных. Все это вы должны будете принести сюда!
А твои бабы, пусть пока приготовят моим воинам вдоволь еды. Если к тому времени, когда солнце коснется горизонта, моих лодок тут не будет, я начну убивать твоих женщин и детей, а потом сожгу поселок. Ты понял?
Староста Вабток печально посмотрел на меня, и кивнул головой. …Понятно почему тут старостой поставлен старик, а не зрелый крепкий вояка-вождь. Тот бы мог сорваться в драку, а у этого явно хватает мудрости покориться намного более сильному противнику.
— Нит’као, Тов’хай, — вызвал я наших лучших следопытов, и скомандовал на аиотеекском. — Покажите им где мы оставили лодки.
Чтобы местные начали шевелиться, пришлось еще неоднократно прикрикнуть на них, а кое-кому и отвесить леща. Не то чтобы местные пытались как-то саботировать мои ценные распоряжения. — Попробуй возрази такой махине как Лга’нхи, возвышающейся над средним уровнем толпы на две головы, да еще и закованной в кожу и бронзу, со страшной металлической маской, вместо лица. Просто не привыкли местные ребята, к тому что кто-то вот так вот врывается в их размеренный образ жизни, и ставит на уши привычно-неспешное течение жизни.
Ну вот. Теперь можно немножко расслабиться, отдохнув от этого бесконечного бега в парилке. Хотя не сказал бы, что тут у реки намного свежее чем в болоте. Та же удушливая жара, и те же запахи леса, и гнилья.
Ну да ладно. — Ближайший к поселку рукав реки, к которому болотные «эльфы», смогли довести наши здоровущие лодки, находился примерно в трех часах ходьбы напрямую отсюда. Мы конечно шли намного дольше, петляя мимо кочек и трясин, изображая будто не знаем короткой дороги. Но можно даже не сомневаться, что наши лучшие следопыты, которые не только тщательно запоминали правильную дорогу сюда, но и затаптывали следы проводников, (идея Лга’нхи, мне бы и в голову это не пришло, что это нужно), смогут указать местным ребятам путь покороче.
Ну и лодки тащить, они будут еще часов шесть. Так что, можно даже не сомневаться, что выполнять свою угрозу мне не придется. Главное, чтобы ни у кого нервишки не сдали. Впрочем, — женщины и дети, достаточно надежная страховка.