KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гадина Петровна (СИ) - Платонова Вера

Гадина Петровна (СИ) - Платонова Вера

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Платонова Вера, "Гадина Петровна (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Выход я вижу лишь один, — вкрадчиво сказал советник. — Учитывая нашу ситуацию, вам, Ваше Величество, необходимо отказаться от престола в пользу сына.

— Что⁈ — побагровев от злости, заорал Леонард. — С ума сошел?

— Спокойно, это еще не весь план. Вы отречетесь от престола в пользу Мартина, организуем коронацию в ближайший срок. Таким образом, мы удовлетворим ее требования, при этом ваше влияние на государственные дела останется прежним. Принцесса станет законной королевой. Ну а как только ситуация с рудниками разрешится, мы все вернем на круги своя.

— Каким образом?

— Несчастный случай и печальное письмо в Фэй. Главное для нас, это получить время. Поверьте, с одной маленькой девочкой, возомнившей себя самой умной, мы справимся.

Его слова несколько успокоили монаршее семейство. Обсудив некоторые детали, они пригласили принцессу для объявления решения.

Та, поразмыслив, согласилась на предложенное.

— В таком случае, раз мы пришли к общему, удовлетворяющему всех решению, — подвел итог Теофиль, — предлагаю принцессе Ровене отдохнуть в устроенных для нее покоях и подготовиться к завтрашней церемонии бракосочетания. Во время нее же объявим решение короля Леонарда об отказе от престола в связи с резко ухудшившимся здоровьем. — Король на это кивнул, поджав губы.

— Вас же, — обратился он к девушке, — я очень прошу. Будьте милы с придворными, не настраивайте их против себя. Мы пошли на ваши условия, пожертвовав многим, не усложняйте нам задачу.

— Ну хорошо, — ответила принцесса. — Последнее условие.

— Какое же?

— Отряд, прибывший со мной под командованием капитана Дефорта останется здесь, во дворце.

Глава 8

Во дворце

Глава 8. Во дворце

Выживать в серпентарии принцессе-главбуху приходилось не впервой. Попади она сюда лет двадцать назад, то из кожи вон бы вылезла, чтобы подружиться с каждым и быть хорошей для всех. С высоты жизненного опыта она ясно осознавала, что люди, они и в сказочном дворце — люди, поэтому с удовольствием примут твою доброту за слабость. А значит, никакой дружбы, но обзавестись парочкой союзников было бы неплохо.

Комната, обустроенная для ее пребывания на втором этаже дворца, была воплощением роскоши. Просторная, с большим окном под тяжелейшими пурпурными портьерами, и огромной кроватью под тканевым балдахином, — она показалась принцессе слишком претенциозной. Да и пылесборников многовато. Принцесса чихнула трижды подряд. Хотя, как говорится, это бухгалтеру достаточно минимализма, а королеве без золотого подсвечника и хрустальной люстры никак.

Принцесса судорожно пробежала глазами вокруг: сейчас ее не волновали ни позолота, ни мягкость кровати, ни количество гобеленов на стенах. Она искала туалет.

— Да не может быть, чтобы здесь не было туалета, — бормотала она, осматривая стену, в надежде найти скрытую дверь. Но ничего подобного не обнаружилось.

— Фрээээн! — закричала она, хотя горничной не видела с момента приезда.

Спустя пару секунд Фрэн появилась в дверях.

— Да, госпожа.

— Фрэн, где тебя носит? — она напустилась на женщину. — Где здесь туалет? Ты знаешь?

— Да вот же, — показала Фрэн на туалетный столик у окна.

— Нет, где у вас комната, в которую вы ходите по своим делам?

— Комната, в которую мы ходим по своим делам? — на лице несчастной Фрэн отобразился сбой в программе. — Но у меня нет никаких своих дел, я хожу только по вашим.

У принцессы задергался глаз.

— Фрэн, смотри на меня внимательно.Что из этих слов тебе кажется знакомым, — она начала перечислять, — сортир, уборная, нужник…

— А! Нужник! — Лицо Фрэн просветлело, а затем снова приняло сосредоточенное выражение. — Но зачем вам наш нужник? Мы за конюшню бегаем.

— Фрэн, соберись. Мне нужен мой нужник.

— Аааа! — Фрэн, наконец, все поняла и с довольной улыбкой выдвинула из-под кровати огромный золотой горшок.

— Вот! Ваш горшок! Хотите, я подержу вам юбки?

Терпеть сил уже не было. Поэтому принцесса обреченно произнесла:

— Ладно, держи.

Затем, к большому счастью Ровены, горничная приготовила ей горячую ванну и помогла переодеться в чистое платье. Второго черного не нашлось, пришлось довольствоваться бледно-голубым, случайно затесавшимся в пятьдесят оттенков розового в гардеробе принцессы.

В дверь постучали.

Вошла дородная и важная дама в напудренном парике, представившаяся камеристкой королевы, маркизой де Мираболь. Принцесса смутно представляла себе, чем занимаются камеристки.

— Пока у вас нет собственной камеристки, ее Величество любезно предоставила вам меня, чтобы помочь освоиться во дворце. Сегодня у вас почти свободный день. Скоро придут портные, чтобы ушить свадебное платье по вашей фигуре, затем парикмахер для репетиции прически, потом церемониймейстер сообщит о порядке действий во время брачной церемонии. А пока, если хотите, я могу показать вам дворец и его окрестности.

Принцесса с удовольствием согласилась, хотя и предполагала в маркизе шпионку королевы. Она постаралась запомнить местоположение своих покоев, чтобы потом гулять самостоятельно и не плутать.

Особенно Ровену поразила ухоженная придворцовая территория с парками, дорожками, цветниками и беседками, белоснежными и позолоченными статуями.

— Вот это да, какой идеальный порядок!

В одном из парков на скамеечках расселась компания придворных девиц в пышных платьях, которые упражнялись в игре на арфе и пении. При появлении Ровены в сопровождении маркизы, арфа смолкла, и девушки притихли.

— О, это ваша компания на ближайшее время! — пояснила камеристка. — Виолетта, подойди, дитя мое! — она подозвала совсем юную миловидную девушку.

Ровена приметила недовольное выражение лица на симпатичном личике и чуть покрасневшие нижние веки, словно та недавно плакала.

— Это моя дочь, Виолетта, — представила ее маркиза. — Я думаю, вы станете хорошими подругами.

Девушка присела в полуреверансе, но лицо отвернула.

Маркиза, раздосадованная поведением дочери, скомандовала ей:

— Все, иди! Прошу прощения, Виолетта очень впечатлительная девочка, разучивает трогательную балладу к завтрашнему дню. Ну что ж, нам пора возвращаться, королевский портной с помощниками, наверняка, уже ждут.

В холле у покоев Ровену уже дожидались две швеи во главе с королевским портным. На манекене красовался громоздкий свадебный наряд. Принцесса придирчиво оглядела его. Цвет платья отвечал духу Аурусбурга и был золотым.

В покоях Фрэн надела на госпожу платье, которое, как показалось, девушке весило килограммов десять. Корсет был свободным и низкое декольте открывало большую часть груди.

— Ну как вам наряд? — спросила камеристка, когда принцесса, поджав губы, смотрела на себя в зеркале.

— Мне все не нравится. Нужно перешивать.

Швеи переглянулись: быстрой примерки не вышло.

Спустя несколько часов Ровена довела портного до исступления, но добилась, чтобы у юбки убрали несколько нижних слоев, с корсета сняли острую отделку из драгоценных камней, а к верху приделали что-то вроде кружевного воротника, прикрывавшего зону декольте.

Впереди еще маячили встречи с придворным мастером причесок и церемониймейстером. А принцесса еще планировала поговорить с Дефортом.

Глава 9

Свадьба

Глава 9. Свадьба

Накануне вечером на капитана времени уже не осталось. Занятие по этикету лишило последних сил: она упорно топала по пустому рыцарскому залу так и эдак, считая про себя количество шагов в нужную сторону. Старый церемониймейстер отпускать комментарии относительно ее грациозности разумно остерёгся, но по взгляду было видно: дело безнадёжное. Принцесса не различала книксен и реверанс, была удивительно негибкой для своих юных лет, и все время тяжело вздыхала, бубня себе под нос, что «запретит эту клоунаду, как только станет королевой».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*