KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » 4ert13 - Воспоминания Мерлина, или Привет, Хогвартс!

4ert13 - Воспоминания Мерлина, или Привет, Хогвартс!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн 4ert13, "Воспоминания Мерлина, или Привет, Хогвартс!" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Не обращай внимания, Мерлин, это сарказм — усмехнулась мама.

Скоро обед был готов, и все заняли места за столом.

* * *

У Гарри выдалось веселое лето. Нет, отец Мерлина здорово помог, и теперь он даже мог звонить ему и Гермионе по телефону, и вообще Дурсли стали относиться к нему немного лучше. Точнее, они предоставили его самому себе. Мол, не путайся под ногами, и мы все сделаем вид, будто все хорошо. Но занять время ему теперь было решительно нечем — магловских денег у него нет. Хорошо хоть, что он сразу сделал домашнее задание, да Мерлин иногда вытаскивал его погулять по Лондону, примерно раз в неделю–две, благо, похоже, для него и его…тети расстояние почти с другого конца города не было проблемой: она водила машину и часто гуляла с мальчишками. В целом, семья Керененских ему понравилась, хотя и были они чуть–чуть странными: манера разговора, немного необычный внешний вид. Может быть, они приехали из–за границы? Мерлин на эту тему не распространялся, правда, тетя Ника, как–то раз, что–то сказала похожее, но надо было видеть, как посмотрел на нее Мерлин. Так что Гарри тактично про это не спрашивал. Пару раз они были у Мерлина дома, и его удивило отсутствие игрушек в комнате друга — только шахматы, пара книг на столе, да компьютер. Просто минимализм какой–то. Правда, Мерлин в ответ на его вопрос лишь закатил глаза, и заявил что это все вчерашний век. И удрал вниз, где они втроем, вместе с тетей, играли в приставку, используя в качестве экрана стену гостиной. У Дадли было конечно, что–то подобное, но точно не такое. Так что рассказам Гарри Дурсли не поверили, Гермиона была до конца месяца на море, а Рон бы все одно ничего не понял. Кстати, что–то давно от него письма не приходили…

День рождения у Гарри в этом году выдался на славу. Мистер Керененский забрал его с ночевкой у Дурслей, тем самым, избавив их от проблем — дядя Вернон как раз хотел заключить какую–то важную сделку. Правда, хоть дядя Вернон его и не узнал, но надо было слышать его возмущение по поводу британца, который ездит на немецкой машине, кажется, «БМВ» одной из последних моделей. Так что Мерлин, Гарри и Гермиона, в сопровождении родителей Мерлина побывали в Гринвиче, сначала в судне–музее Катти Сарк, потом в парке с аттракционами, паре магических музеев и магазинов, и закончили дружным поеданием мороженного в кафе. По паруснику их водил сам мистер Керенский, подробно рассказав о его истории и устройстве, отвечая на все вопросы детей.

Под вечер они вернулись в Лондон, и дома у Керененских Гарри впервые в жизни почувствовал день рождения удавшимся — все было прекрасно: и поездка, и торт со свечками. Но едва в комнате потушили свет и он попытался задуть свечи… С резким, хлопком в центре кухни оказалось странное на вид существо: очень низкое, щуплое, с большими ушами, лысое, в грязной наволочке. Все замерли на мгновение, изучая странного гостя, как вдруг в него что–то выстрелило из кресла. «Что–то» оказалось котом Мерлина, а чуть позже, с другого конца комнаты, в дело вмешался и пес Керененских. Завязалась схватка, которую прервал властный голос Николая.

— Достаточно. «Люмос максима!»

Яркий шар света поплыл под потолком, освещая всю комнату; как оказалось, животные прижали странное существо к полу, не давая ему пошевелиться.

— Господа, освободите нашего гостя, — послушные просьбе хозяина звери отпустили существо, но остались рядом с ним. — Сударь, назовите себя.

— Добби, сэр.

— Добби, как ты сюда попал и с какой целью? — мистер Керененский так и не убрал палочку, которую держал в левой руке, но по–прежнему направлял ее в потолок.

— М-могу я увидеть мистера Гарри П-Поттера? Я п-переместился к нему-у…

— Да, я здесь.

Гарри слез со стула и подошел к Добби

— Гарри Поттер, я здесь, чтобы предупредить вас! Вам нельзя возвращаться в Хогвартс, сэр. В этом году там будут происходить страшные события…

— Добби, ты же домовой эльф, верно? — голос Керененского перестал быть ледяным, и стал обычным. — Как ты попал сюда, в защищенный дом, я спрашивать не буду, про вашу магию я, признаюсь, забыл. Но что произойдет в Хогвартсе? Почему ты решил, что моему гостю будет там грозить опасность? И кому ты служишь?

— Сэр, хоть я и не слышал о вас, но вы очень хороший маг, вы — первый, кто так обратился к Добби. Но я не могу ответить на ваши вопросы, — домовик покачал головой из стороны в сторону. — Мне и так нельзя находиться здесь или где–то еще… Я просто хочу защитить Гарри Поттера. И еще, вот ваши письма, мистер Поттер. Я думал, что вы забудете о Хогвартсе без писем от друзей, сэр, и не поедете туда, но ваши друзья оказались хитрее…

— Добби, но откуда такая забота о Гарри Поттере? Почему ты не отправился к Альбусу Дамблдору? Не предупредил его? — мистер Керененский задавал вопросы, уже почти зная ответы.

— Мистер Поттер, сэр. Он надежда для всех домовиков, особенно для Добби. Когда Сами — Знаете-Кто пал, Добби стал жить лучше. А к Альбусу Дамблдору я не могу отправиться, я и так прижег руки утюгом, чтобы попасть к Гарри Поттеру. То, что он оказался здесь — вышло случайно, — домовик успокоился, и говорил уже более внятно. — Если бы я отправился к Альбусу Дамблдору, хозяин убил бы Добби, или Добби пришлось бы убить себя самому.

— Добби, я все равно поеду в Хогвартс. Там моя настоящая жизнь, — Гарри присел на корточки перед домовиком. — Спасибо за письмо и предупреждение, но я сам как–нибудь справлюсь и сам решу, что мне делать.

Мистер Керененский в душе улыбнулся словам паренька: «Проявляется лидер, а не марионетка. В этом Дамблдор прав».

Эльф кивнул, болтая ушами, и со щелчком исчез.

Загадав, чтобы в этом году все у него было хорошо, и Добби оказался не прав, Гарри все же задул свечи, а потом, перебрав после чая письма, написал Рону, что бы он не беспокоился, и что Гарри согласен провести у него остаток лета. Тем более, что у Керененских хоть и было хорошо, но вскоре должны были откуда–то приехать старшие дети, так что Мерлин будет занят, а Дурсли будут просто счастливы, что ненавистный Поттер не будет мозолить им глаза. Спустя два дня мистер Уизли, Рон и Джордж приехали за Гарри на маленьком Фордике, и увезли его в «Нору».

Нора оказалась почти полной противоположностью дома семьи Керененских: не аккуратный сад с бассейном, гаражом, и двухэтажным домом в английском стиле, а слепленный, будто склеенный магией дом из кучи пристроек, словно ему их добавляли постепенно — по мере нужды. Окружал дом сад, в котором, как оказалось, живут гномы. Был в саду и заросший прудик, и разросшийся кустарник. Чувствовалось, что Уизли жили не совсем в достатке, но зато семья у них была огромная. Это был настоящий дом волшебников, из магловского — только электричество, да водопровод. Миссис Уизли была противоположностью миссис Керененской: рыжая, как и все семейство, низенькая, чуть полноватая женщина лет сорока, которая хоть и была очень доброй и ласковой, но было видно, что ее побаивался и сам мистер Уизли, в доме явно царил матриархат. Мистер Уизли — рослый и худощавый, добрый и чуть чудаковатый волшебник, работавший в Министерстве Магии, ну совершенно не разбирался в магловских вещах. Он постоянно общался с Гарри — мальчик узнавал от него про магический мир, а волшебник просвещался о самых банальных вещах мира маглов.

* * *

У Мерлина этот месяц опять выдался веселым, он уже просто мечтал о Хогвартсе, где никто не мешает, где тихо (относительно его дома, конечно). Волновал его и еще один вопрос, который он задал перед отъездом, когда отец сидел на улице и курил трубку:

— А… А зачем ты, да и я, изучаем местную магию? Ведь она с виду слабее, чем наша… — Мерлин не знал как подступиться к этому вопросу.

Николай усмехнулся, выбивая и пряча трубку:

— Пойдем. Я просто покажу.

Один из трех стандартных видов дуэли магов они сейчас и демонстрировали, давя друг на друга энергетической волной с помощью взгляда… Просто, глупо, ожидая, кто первый отвлечется или устанет, так можно было стоять друг напротив друга часами. Неожиданно, за доли секунды, в левую руку Николая переместилась палочка.

— Остолбеней!

Мерлин застыл как вкопанный: его парализовало. Естественно, контроль над телом был потерян. Отец взмахнул палочкой, заклятие спало, и он осел на землю.

— Наша магия более разрушительна, более смертельна. Но и более затратная. Зато палочка, — отец продемонстрировал ее, уравновешивая на ладони. На темной лакированной древесине были начертаны серебром какие–то руны. Даже скорее прожжены или впечатаны. Он сел рядом с Мерлином на траву, — и местная магия, они как пистолет — экономично, быстро, и в силу того, что ее просто не предвидели, проходит через большинство наших защитных артефактов или заклинаний. А с привязкой Камнем Жизни палочку даже не надо левитировать: назови ее по имени и она сама метнется в руку. Что я сейчас и продемонстрировал. Ситуаций, когда это действительно может понадобиться, не увидишь сразу. Зато оценишь, когда под рукой будет такой туз. К тому же, не забывай, сколько залпов наш маг, который черпает силу из среды, сможет сделать в вакууме, на борту корабля? Я, Высший, могу сделать полсотни средних, и штук десять максимум тяжелых заклинаний. А палочкой, тех же «Остолбеней»? Да сколько захочу, я проверял, — Николай внимательно посмотрел на сына. — Понял? Ты конечно Абсолют, но всегда надо иметь что–то в запасе, на всякий случай.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*