Тамара Вепрецкая - Сантрелья
— Это так. Но кризис еще не миновал, — ответил наш целитель. — Не оставляйте его без присмотра.
— Я буду при нем день и ночь! — воскликнула Беренгария.
Святогор одобрительно улыбнулся:
— Вы славная девушка, Беренгария. Я всегда считал, что могу положиться на вас.
Девушка вся засветилась и немного покраснела.
— Не беспокойся, Сакромонт, — подал голос Альфонсо, — мы не оставим брата. К тому же здесь неустанно находится матушка.
— Донье Эрменехильде необходим отдых, — заметил доктор, — она сильно переволновалась.
Мы откланялись и ушли.
— Элена, я так рассчитываю на твою помощь, — сказал Святогор и крепко сжал мне руку, пока мы быстро шагали по лабиринтам замка. — Не отлучайся от старца. Он очень плох, а я не могу раздвоиться.
— Но я, в любом случае, не смогу оказать ему необходимой помощи в нужный момент. Я абсолютно ничего не смыслю в медицине, — растерянно проговорила я.
— Это ничего, я подоспею вовремя, — подбодрил он, снова сжав мне руку, и вдруг произнес: — Какое у тебя красивое имя! Мне кажется, я слышал его раньше.
— Наверняка, — согласилась я. — По-русски меня зовут Елена. Так звали княгиню Ольгу в крещении.
— Княгиню Ольгу? — изумился он. — Какую?
— Благодаря которой, твоя матушка была христианкой, ты же сам мне рассказывал.
— Ах, да! Откуда же ты это знаешь?
— Мы же изучаем историю нашей страны, — засмеялась я.
Он восхищенно покачал головой и произнес как-то совсем по-русски:
— Елена!
В "лазарете" нас ожидал сюрприз: старик пришел в сознание. Он хрипло и тяжело дышал, но при этом тихая улыбка играла у него на губах. Святогор бросился к нему:
— Святой отец!
— Это ты, мой мальчик, — выдохнул больной, — это ты исцеляешь меня? Спасибо, Господь не забудет твоей доброты и оценит твои знания.
— Молчите, ваше преподобие, — поспешил остановить его врачеватель, — вам не следует разговаривать. Берегите силы. Постарайтесь уснуть. Вам необходим покой и отдых.
Он сделал перевязку. Старец закрыл глаза, лишь когда боль не позволила ему долее улыбаться. Вздохнув, он открыл глаза и еще раз осмотрел своего врачевателя.
— Где я нахожусь, сын мой? — поинтересовался старик. — И почему на тебе мусульманские одежды?
— Я мусульманин, но вы не волнуйтесь. Это христианский замок Аструм Санктум дона Ордоньо Эстелара, — ответил Святогор. — Здесь вам рады помочь. И здесь будет ваш приют до самого вашего выздоровления. Я на службе у сеньора замка.
Святой отец с усилием кивнул и смежил воспаленные веки.
Ночь прошла у постели больного. Иногда меня сменяли Сулейман или какой-нибудь монах, и мне удавалось подремать в уголочке. А вот для "главврача" этой маленькой клиники, по-видимому, не выпало даже минутки отдыха. Ночью священник метался в жару, да и мальчик тоже требовал от Святогора неусыпного внимания.
Утром в покои заглянул дон Ордоньо. Святогор как раз менял старцу повязку. Хозяин осведомился о состоянии святого отца и о здоровье своего сына.
— Состояние мальчика не вызывает у меня таких опасений, как падре Ансельмо. Но оба пациента требуют серьезного лечения, — отчитался "медик". — Дон Ордоньо, я не врач, я воин, однако, во дворце халифа я получил разностороннее образование. Но я уже много лет служу вам, и многие новшества в медицине мне не ведомы.
— К чему ты клонишь? Уж не хочешь ли ты отправиться к арабам? — возмутился владелец замка.
— О нет, это очень далекое путешествие, а у меня слишком мало времени, — сказал Святогор. — Хотя было бы полезно познакомиться с новыми знаниями. Дон Ордоньо, я имел кое-какие контакты с моими единоверцами и старался всегда узнавать новое, используя любую возможность. Так вот, есть у меня один рецепт, как раз для ранений такого рода. Но мне не приходилось еще применять его на практике и досконально изучить его свойства. Короче говоря, я не рискнул бы применить его без оглядки ни для святого отца, ни тем более для сына вашей милости.
— На ком же ты можешь его опробовать? — понял его хозяин.
— Я подумал, что наилучшим пациентом для исследований мог бы стать загадочный узник, — деловито и бесстрастно проговорил Святогор.
Я похолодела и затаила дыхание.
— Его пытками довели до такого тяжелого состояния, что ему в любом случае необходимо лечение. И в то же время, если лекарство окажется неэффективным или будет иметь отрицательные последствия, это скажется лишь на узнике.
Я не верила своим ушам. И это говорил Святогор, русский богатырь, благородный, любимый мною Святогор! Я изображала изо всех сил сосредоточенную возню около пациента и ждала ухода дона Ордоньо, чтобы немедленно призвать к ответу Святогора и выяснить, к чему он клонил.
— Я не возражаю, но где ты станешь лечить его? Не в каземате же? — пробасил сеньор.
— Нет, — вздохнул врачеватель. — Это было бы выше моих сил. Я не смог бы постоянно находиться сразу возле трех больных, расположенных в разных концах замка. Если бы ваша милость позволили, его можно было бы поместить здесь же на другой лавке.
Дон Ордоньо задумался, окинул комнату взглядом и ответил, что немедленно распорядится доставить сюда и создать ему условия; только пусть Сакромонт непременно испробует самые сильные средства. Хозяин уже собрался идти, как раздался стон раненого:
— Аструм… Санктум…звезда…
В эту же секунду в покои вошел падре Эстебан и увидел, что все застыли в растерянности. И он тоже стал свидетелем слов раненого, произнесенных в бреду:
— Аструм…Звезда…Здесь…Предназначение…
Больной затих. Священник приблизился к его постели и долго сосредоточенно молился.
— Сакромонт, — позвал он, наконец, — от твоих усилий зависит теперь жизнь этого святого старца. Сколько чудесных деяний совершил он во имя Господа! И Господь наделил его внутренним зрением. Люди со всей Кастилии и со всего христианского мира стекались к нему за советами и помощью, а то и просто за добрым словом, идущим от самого Господа. Вот и сейчас в бреду ему явилось какое-то откровение, и мы слышали его слова о замке нашем, однако, смысл их пока сокрыт от нас.
Святогор слушал с почтением и пообещал приложить все усилия к выздоровлению старика. Падре Эстебан оглядел всех присутствующих, поклонился дону Ордоньо и подозвал меня:
— Элена, обращаюсь к тебе в присутствии владельца замка, сеньора нашего дона Ордоньо. От тебя, от твоего усердия в молитвах также зависит теперь судьба этого старика и всех тех, кто страждет его наставлений.
Я пролепетала, что стараюсь. Дон Ордоньо одобрительно подмигнул мне и, уходя вместе со священником, намекнул Святогору, что не забыл о его просьбе.
Днем Коля уже лежал в одних покоях с раненым священником, причем с него даже сняли кандалы. Святогор сделал из него подопытного кролика. Однако врачеватель надолго уходил ко второму пациенту, а монахи иногда отлучались по своим делам, и мы с братом ухитрились даже немного поболтать. Именно он и объяснил мне "коварство" Святогора, который никаких новых средств не испытывал на Коле, а лишь вытащил его из темницы.
И потянулись дни и ночи у постели больного. Я уже неплохо научилась справляться с перевязкой, хотя каждый раз ужасалась при виде ран и ссадин на теле старика. Днем и ночью я дежурила около него, иногда читая молитвы. Спать удавалось немного.
Вечерами я покидала эту пропахшую снадобьями и мазями комнату, чтобы присутствовать на богослужении. После церкви Беренгария неизменно приводила меня в покои дона Альфонсо, где потихоньку поправлялся мальчик. Несколько раз я заставала там Святогора, и я стала замечать, как краснела Беренгария, когда целитель обращался к ней с просьбами или указаниями. Она начинала вся светиться и как-то всем телом подавалась вперед, словно в таком положении она лучше воспринимала его слова. Совместный уход за юным Габриэлем, очевидно, совершил переворот в девичьей душе. Пленник отца, уже много лет живший в замке, неожиданно превратился в долгожданного героя ее романа. Я понимала ее. Еще бы! Он такой красивый, такой умный, такой обходительный! Теперь он оказывался спасителем обоих ее братьев. К тому же, он напоминал волшебника, потому что ему единственному в этом замке оказались подвластны тайны целительства. А какой он был заботливый и внимательный! Юное сердце, давно жаждавшее любви, не устояло и растаяло. Ничего не пришлось дорисовывать в воображении, не пришлось выискивать героя в любовных романах, как это сделала бы моя современница. Беренгария не читала романов: они в то время еще не писались, да и не знаю, умела ли девушка читать. Идеальный герой был налицо и не нуждался в ретуши.
Я понаблюдала за Святогором. Но он, слишком увлеченный своим делом, к тому же смертельно усталый (он не спал уже несколько ночей, выхватывая лишь урывками час-два сна в сутки), ничего не замечал. Я горько усмехнулась. Теоретически шансы моей юной соперницы преобладали над моими. И он, и она принадлежали к одному времени, их связывали одни представления о жизни. У меня же не могло быть ничего общего с людьми этого времени. Нас разделяло тысячелетие!