KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Страж Кодекса. Книга III (СИ) - Романов Илья Николаевич

Страж Кодекса. Книга III (СИ) - Романов Илья Николаевич

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Страж Кодекса. Книга III (СИ) - Романов Илья Николаевич". Жанр: Попаданцы / Фэнтези .
Перейти на страницу:

— Простите, ваше благородие! Простите! Простите! — бился он головой в землю.

— Встань! — гаркнул я на него, добавив стали в голос и мужик подорвался. — Приведи себя в порядок! Ты лицо и староста деревни! Мне не нужны твои извинения, — давил я его взглядом. — Наказание ты своё получишь и это не обсуждается.

Более не говоря ни слова, я зашёл на территорию лесопилки. Рабочие провожали меня поклонами и взглядами, а путь мой лежал к месту, где находились вампиры. Нет, с этими всё нормально. Энергию, конечно, они почти потратили и их голод ощущался, но это не они. Не тот почерк, но удостоверится стоило.

Отдав приказ не беспокоить меня и оставить одного, Головин с рабочими ушли. Я находился в небольшой пустой комнатушке, что ранее была коморкой уборщицы. Только теперь здесь не было швабр и ведёр с чистящими средствами. Тут вообще ничего не было, а рабочим сюда вход закрыт.

— Докладывайте, — отдал я приказ в пустоту.

Три энергетических вампира появились передо мной, всё также представляя из себя небольшие тёмные завихрения с фиолетовыми глазами.

— Е-д-а…

— Будет вам еда. Сначала я жду доклад о том, что вы можете знать.

Вихри покрылись рябью, что говорило о недовольстве вампиров.

— См-е-рть… — синхронно ответили они. — Но-чь-ю… При-хо-дили…

— Кто? — наклонил я голову набок. — Люди?

— Мёр-твые…

А вот это интересно. Мёртвые приходили в деревню?

Особо эти ребята рассказать ничего не могли. Да и надежд я не испытывал. Мозгов у них, как у хлебушка, а потому только общие моменты заметили и всё. Никаких деталей.

Подпитав вампиров своей энергией, которую они с удовольствием сожрали, двинул к машине и задумался.

— Ваше благородие, каковы будут приказы⁈ — догнал меня Головин.

— Пусть люди запрутся в домах и никуда не выходят, — сухо ответил я. — Ночью, в каждом окне должен гореть свет, понял?

Головин в недоумении кивнул.

— Есть дом, где я могу остановиться?

— К-конечно! Прошу за мной!

Сев в свои Жигули, Головин показывал нам с Захаром дорогу.

— Господин, мы останемся здесь на ночь? — задал боец логичный вопрос. Он тоже владел информацией потому что зашёл в магазин Екатерины и хотел купить водички.

— Я останусь, — удивил я его. — Тебе завтра Агнету везти к врачу, не забыл?

— Я не могу вас бросить!

— А ты не бросишь, — хмыкнул я. — Ты выполнишь мой приказ. Это не обсуждается, Захар.

Поджав губы, он кивнул и более не задавал вопросов.

Домик, куда нас привёз Головин, ничем особым не выделялся. Обычный дом, но чистый и убранный. Как объяснил Эдуард Сергеевич, раньше здесь жил его сын со своей семьей, но теперь они перебрались в город. Ну, я Охотник не прихотливый, а потому спокойно прошёлся по временному жилищу и кивнул, сказав: сойдёт.

Вечером Захар уехал обратно домой, хотя и порывался несколько раз остаться. Я был категоричен, а спорить с господином он не стал. Ближе к ночи пришла жена Головина в компании какого-то мужчины и принесла мне ужин. Мужик этот, кстати, оказался братом Эдуарда Сергеевича. Женщина невзначай попыталась узнать, что ждёт её мужа и просила прощения за его глупое решение, но мне то что? Косяки должны наказываться и если бы не пострадали люди, то я бы ещё мог смягчить наказание. Гуляш, кстати, был хорош, да и овощной салатик с компотом тоже.

Когда на улицу опустилась ночь, а в домах горел свет, я вышел наружу.

Тишина… Даже не слышно лай собак, что для деревни необычное явление.

Ах да, я проверил дома, где пропали люди. Действительно, никаких очевидных следов. Ни крови, ни чего-то ещё. Даже энергетических слепков не было. Словно жители этих домов просто ушли, оставив все свои вещи. Но когда я говорю об очевидных следах, это не значит, что их не было совсем.

Я опустил взгляд на руку и посмотрел на помятый цветок, который по логике не должен был найти в этой деревне. Красный, будто налитый кровью, он испускал очень слабый пульсирующий свет.

Паучья Лилия или Ликарис, как её описывали в книгах библиотеки Ордена. В этом мире такие цветы не растут, да и в Разломах почти не встречаются. И да, цветок этот обладает необычными свойствами, вот только для людей бесполезен.

Продолжая гулять по деревни и прохаживаться между домов, я полностью отдался своему чутью и чувствам. Я слышал голоса и разговоры жителей, что ещё не легли спать. Кто-то из них готовил выпечку и мой нюх уловил запах пирожков.

Покинув границу деревни, вышел на дорогу к лесопилке и двинул к лесу, возле входа в который и остановился. В деревни искать того, кто потерял Лилию бесполезно, но стоило проверить. А вот в лесу… Что ж, мне повезло.

— Это твоё? — кинул я цветок на землю, обращаясь к темноте леса.

Хрустнула ветка, затем ещё одна. Он понял, что я его заметил и знаю, что он здесь. Больше не было смысла прятаться.

Из-за деревьев показалась фигура, а затем на свет луны вышел мужчина. Довольно коренастым, со светлой кожей, шрамом на носу, карими глазами с зелеными бликами, волосами длиной до затылка, собранными в конский хвост, и тенью бороды. Из одежды на нём были самые обычные штаны и расстёгнутая безрукавка с меховым воротником.

— Не моё, — глухо ответил он и продолжил: — Я наблюдал за тобой, человек. Ты властитель этих земель?

Какое… Интересное понятие он выбрал. Властитель земель. Давно я такого не слышал.

— Именно так.

— Я не причинял вреда тем людям, — вновь подал голос мужик и указал рукой на лес за спиной. — Мой дом в лесу, что полон дичи и в котором царит спокойствие.

— Как интересно, — хмыкнул я. — А если не ты, то кто?

Он молчал и буравил меня взглядом.

— Я скажу, если ты оставишь мне жизнь.

— Неужели всё столь очевидно? — улыбнулся ему.

— Мне знаком запах Охотников и я не враг твоему Ордену. На моих руках нет крови людей.

Я засмеялся, но незнакомец никак не изменился в лице. Он всё также был отстранён и напряжен одновременно. Опасался меня и делал это не зря, ведь я знал, кто именно стоял передо мной.

— Что ж, — хмыкнул я. — Я тебя внимательно слушаю. А когда расскажешь мне, кто стоит за нападениями и пропажей людей, то поведаешь… Что здесь забыл Чистокровный Оборотень.

Глава 22

— Будешь гостем в моём доме, Охотник? — глухо произнёс оборотень и отворил дверь хибары, скрытой мхом среди деревьев.

Я не торопился заходить и улыбнулся.

— Хочешь подстраховаться законами гостеприимства?

— Да.

С ответом он не помедлил ни на миг. Пусть от него не чувствовался страх, но напряжение никуда не делось. Раз ему знаком запах нашего брата, то опасения вполне логичны. Как и его слова о крови людей. Будь иначе и разговор перерос бы в битву. Одно могу прямо сейчас сказать точно. Этот Чистокровный не из молодых и жизнь повидал. Знает, как нужно себя вести и что говорить. Его слова про гостя подразумевают как раз это. Убить хозяина дома, что пригласил тебя под кров и за стол унизительное преступление. Так поступают только убийцы, мрази и ублюдки, для которых слова честь и самоуважение не знакомы. Я не мог наплевать на это. Тем более, когда он заикнулся о моём Ордене. Кем я буду, если подпорчу его репутацию, зная, что Кодекс всё видит?

— Принимаю твое приглашение, — спокойно сказал я и зашёл внутрь. — Благодарю за доверие и кров!

Оборотень слабо, но улыбнулся. Внутри обстановка была вполне уютной. Горел небольшой камин, дым которого я заметил ещё в лесу. Массивный стол с парой стульев, шкура медведя на полу, одноместная кровать у стены, над которой висели полки с… Резными фигурками?

Зацепив с ещё одного небольшого столика алюминиевые миски с ложками, мужик налил в них варево из котла, что висел в камине.

— Разделишь со мной пищу, Охотник?

Я хмыкнул и сел за стол, положив руки поверх него. Знак доверия, что я ничего не скрываю. Оборотень это оценил, кивнул и поставил миску передо мной. Запах неплох, хоть жена Головина меня уже покормила.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*