KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Младший сотрудник Синдзиро-сан (СИ) - Тайецкий Тимофей

Младший сотрудник Синдзиро-сан (СИ) - Тайецкий Тимофей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Младший сотрудник Синдзиро-сан (СИ) - Тайецкий Тимофей". Жанр: Попаданцы .
Перейти на страницу:

Ёсихиро неохотно принял подарок, создавая впечатление, что делает это через силу.

* * *

Тем временем в течение недели из Филиппин прибыли образцы.

Менеджер активно участвовал в процессе. Он сразу же отправился к директору, чтобы попросить помощи исследовательской группы в тестировании образцов.

Образцы были отправлены в лабораторию, и менеджер нервничал, словно выдавая замуж свою дочь. Он переживал, что результаты могут быть плохими.

Я тоже был напряжён. Хорошие результаты теста позволят нашему бизнесу значительно снизить ежегодные расходы.

Через несколько часов результаты тестов были готовы, и их доложили менеджеру. Он и его команда с нетерпением ждали результатов.

Менеджер посмотрел на меня с широкой улыбкой:

— Синдзиро, отличная работа! К счастью, большинство деталей соответствуют стандартам качества. Если мы договоримся о цене за единицу, сможем постепенно заменять детали уже с начала следующего месяца.

Я сжал кулак от радости, а коллеги поздравили меня бурными аплодисментами. Ёсихиро тоже захлопал в ладоши. Хотя он улыбался, в его улыбке была заметна некоторая неловкость.

Конечно, мне было всё равно.

— Менеджер, как насчёт теста на колесо? Оно прошло?

Менеджер покачал головой:

— К сожалению, колесо не прошло тест. Оно немного не соответствовало стандарту долговечности. Надеюсь, они смогут его улучшить. Очень жаль.

Колесо было одной из важнейших деталей стула. Если оно не прошло тест, успех был лишь частичным.

Менеджер утешил меня:

— Тем не менее, у нас хорошие результаты. Если мы заключим выгодный контракт по цене за единицу, то сможем сэкономить десятки миллионов, за исключением колеса.

Но я всё равно был недоволен.

— Составь отчёт по контракту, Синдзиро. Директор тоже ждёт. Поторопись!

— Да, Хаято-сан.

Я подготовил отчёт, в котором основное внимание уделил снижению стоимости единицы продукции.

Я сравнил цену филиппинских деталей с 85% от цены тайваньских товаров. Ежегодный импорт из Тайваня составлял около 1,5 миллионов долларов, из которых 700 000 долларов приходилось на колёса, а остальное — на рамы, нейлон, спинки стульев и прочее.

Поскольку колёса нельзя было заменить сразу, на другие детали приходилось около 800 000 долларов. 15% от этой суммы составляли около 100 000 долларов ежегодной экономии.

Президент был очень доволен отчётом:

— 100 000 долларов в год. Это эквивалентно зарплатам трёх сотрудников. Синдзиро, ты спас их рабочие места. Спасибо.

— Спасибо, Кацумото-сан, — сказал я, кивнув ему в знак уважения.

* * *

После работы я вернулся на виллу. Припарковал машину и вошёл в дом через автоматическую дверь. В гостиной на диване я увидел красивую фигуру, которая смотрела корейскую драму на огромном телевизоре.

Её волосы были собраны в пучок, а изящную белоснежную шею хотелось рассматривать бесконечно. Кто же это мог быть, если не моя жена Линако-тян?

Я не смог сдержать улыбки. Удивительно, но моя обычно холодная жена действительно любит смотреть романтические корейские дорамы. Это меня не только позабавило, но и улучшило настроение.

Я подошёл к ней и обнял за плечи:

— Моя дорогая жена, поцелуй мужа!

Пораженная моим внезапным появлением, Линако вскочила с дивана и попыталась вырваться из моих объятий.

Она сердито посмотрела на меня:

— Не смей прикасаться ко мне.

— Эй, спокойно! — я поднял руки, пожимая плечами. — Я просто дразнил тебя.

Она проигнорировала меня и выключила телевизор, её лицо покраснело от осознания того, что я теперь знал о её любви к романтическим сериалам.

Глядя на моё довольное лицо, Линако одарила меня презрительным взглядом.

Подавив зевок и потягиваясь, она сказала:

— Ну, я пошла спать.

Как только Линако начала подниматься по лестнице, раздался звонок в дверь.

Ваками, которая была занята на кухне, вытерла мокрые руки о фартук и открыла дверь.

— Хозяин, ты пришёл…

Услышав, как Ваками произносит «хозяин», лицо Линако внезапно побледнело, и она элегантно обернулась, чтобы посмотреть на мужчину средних лет, входящего в дом.

Этот зрелый мужчина был одет в тёмно-синюю рубашку, а его ухоженный вид создавал утончённую ауру. Определить его возраст можно было только по морщинкам возле глаз и прядям седых волос. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять — это отец Линако.

Как только мужчина вошёл, его лицо исказилось от гнева. Бросив кинжальный взгляд на Линако, он посмотрел на меня.

Глава 15

Долг платежом красен

Лицо мужчины исказилось от гнева. Бросив злобный взгляд на Линако, он посмотрел на меня.

— Кадзутоси… Отец… — Линако тихо произнесла. Его появление не вызвало особой радости у неё. Это выглядело так, как если бы он был незнакомцем.

— Отец? — Кадзутоси холодно рассмеялся. — Ты вышла замуж за этого грубияна без всякого предупреждения. Ты вообще видишь во мне отца⁈

Его громкий голос заставил всю комнату содрогнуться.

Ваками, оказавшаяся не в то время и не в том месте, была до смерти напугана. Никогда бы она не подумала, что её юная госпожа выйдет замуж, не поставив в известность отца.

Глаза Линако начали краснеть от слёз, но она ответила:

— Я уже говорила раньше, мой брак — это моё решение. Ну и что, что он грубиян? Я скорее вышла бы за него, чем за Чикару.

— Ты так разговариваешь со своим отцом? — Кадзутоси усмехнулся. — Отлично, напрасно я тебя воспитывал. Не думай, что я не могу контролировать тебя! У меня всё ещё есть 30% акций компании. Я крупный акционер и твой биологический отец!

— Отец? — Линако прикусила губу и заплакала. — Мне совсем не нравится Чикару.

— Он тебе не нравится? Ну и что? Обручение с генеральным директором «Science Technology» было бы полезным. И ты хочешь сказать, что тебе нравится этот грубиян? — Кадзутоси указал на меня пальцем.

С того момента, как вошёл Кадзутоси, и до разговора отца и дочери, я понимал большую часть происходящего. По всей видимости, именно из-за давления со стороны вспыльчивого отца Линако решила выйти за меня замуж. Но, конечно, череда неудачных событий, которые привели нас к этому браку, также сыграла свою роль.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*