Первый контакт (СИ) - Руденко В.
— Спасибо. А, эм… сколько стоит нанять проводника?
— Не знаю. Хотя от купцов слышала, что провод одной телеги с грузом на барже стоит 5 бронзовых, расстояние примерно равное.
Распрощавшись с официанткой, Гаррет продолжил трапезу, и вскоре понял что меняла был прав, на 15 медяков действительно можно объестся до смерти. К счастью, долгое воздержание за время перехода позволило осилить заказ.
Истратив ещё 10 медяков на провизию в дорогу, Гаррет направился к выходу из города.
Глава 2
Путь занял три дня, на протяжении всего пути дорога была благоустроена, на расстоянии шестичасового пешего перехода[2] были организованы места отдыха, с местом для костра и пусть и простым, одни стены и крыша, но просторным домом. На расстоянии дневного перехода были большие места отдыха, где мог разместиться караван.
На этот раз войти в город затерявшись в толпе не удалось. Гаррета остановила городская стража. К счастью они говорили на языке Империи Харапур.
— Имя?
— Гаррет.
— Профессия?
— Не имею. Пришёл в город нанять проводника, хочу поискать работу в столице.
Один из охранников вынес книгу, пока двое листали её, третий стоял, нацелив на Гаррета копьё.
— Руки.
Гаррет поднял руки.
— Рукава, обнажи руки.
Юноша закатал рукава. Один из охранников, что читал книгу, осмотрел его руки, уделив внимание левой, даже ощупал до самой кости. После чего, повернувшись к остальным, отрицательно покачал головой.
— Проходи.
Войдя в город, Гаррет понял, что показалось ему странным. Стена, что окружала его, была обширна, но не было видно высоких зданий, как в других больших городах. Но, оказавшись внутри, Гаррет понял что на самом деле город не велик. Основную площадь занимали постоялые дворы и караван-сараи. Продвигаясь в глубь города, он не находил ничего похожего на гильдию проводников. Караван-сараи, постоялые дворы, таверны, бордели, лавки, несколько лекарен. Ближе к центру стали попадаться жилые дома, и вот он достиг центральной площади. Обычно на главной площади стоял фонтан, или памятник, в честь основателя города, или события, что дало ему начало. Но, украшением этого города была виселица, капитальная, сложенная из камня виселица. В это вечер на ней висели два тела, с табличками на 4 языках. Подойдя ближе, Гаррет разобрал что на одной написано «Карманник», на другой «Ог-рабил караван-сарай». Ну в общем-то логично. Если город является узлом, где пересекаются несколько торговых путей, то забота о деньках и товарах проезжающих через него купцов жизненно необходима.
Кроме виселицы на площади находились ратуша, биржа с прилегающими складами, и дорогая таверна, но ничего похожего на место, где можно нанять проводника.
Побродив ещё по городу, Гаррет пошёл в относительно приличную таверну.
***
На этот раз заказ был куда скромнее, но похоже блюда были не из дешёвых, ибо ужин обошёлся в 6 медяков.
Взгляд бесцельно бродил по залу, но…
«Кажется, в том углу кто-то есть».
Юноша был слаб в магии, но заклинание «Усиление взора» было одним из немногих, что он мог применять.
«Девушка, очень смуглая, похоже из Харапура. Однако, её одежда, похожа на ту, что носят лесники. А что если она проводник? Даже если не так, спросить совета, это правильный ход».
Привлечённая чем-то, девушка повернула голову.
«Тёмная эльфа! Хотя нет. Полуэльфа, да. Тёмные эльфы обладатели чёрных волос, лишь несколько родов гордятся прозвищем «среброволосых». Но… что тёмные, что светлые, эльфы обладают исключительно прямыми волосами, а её, волнистые, и цвет… тёмно-каштановый.
Лук, неожиданно. Если уж тёмные эльфы и берутся за оружие дальнего боя, это метательные ножи, или дротики.
Что-же делать? Рискну передать записку».
Гаррет начал озираться, в поисках официанта, но… стоило отвести взгляд, и лучница оказалась за его столом.
— Что надо?
Гаррет естественно её не понял, но по тону, которым был задан вопрос, смог догадаться, о чём его спрашивают.
— Нужен проводник, до столицы. — Ответил юноша на языке тёмных эльфов, выкладывая на стол заранее подготовленные 5 бронзовых монет.
— О, у тебя хорошее произношение. До столицы? Провизия есть, или надо купить припасов?
— Лучше купить.
Эльфа взмахнула рукой, привлекая внимание официанта.
***
В город Гаррет вошёл через восточные врата, а вот покидал через южные.
— Прости, моё имя — Гаррет. А как к тебе обращаться?
— Славка.
— Как? Хм. Не похоже на эльфийское.
— А Славакаттаэль?
— Сокращение, понимаю. Можно вопрос?
— Мой род… благородного происхождения, поэтому я получила всесторонне образование, в том числе и владение оружием.
К полудню они остановились на привал, но вскоре после этого Славка сошла с дороги и углубилась в лес.
— Что случилось? Почему сошли с дороги?
— Как ты наверно заметил, дорога сворачивает на восток, потом будет крутой поворот на запад, потом поворот к югу, но через 4 часа[3] повернёт обратно, на северо-восток, и только часов через семь дорога свернёт на юг, а потом на юго-запад. И это петляние между холмов, оврагов и перепадов высот продолжается до самого моста. Если идти по дороге, займёт дня три, быстрым шагом, а раз платишь пять монет, то в столицу надо максимально быстро.
«Что, так сколько платят обычно? Ладно, потом спрошу».
— Я смотрю, дороги строить умеют, почему не проложат прямой путь?
— Это бесполезно. Всё никак не решат, как он должен проходить. Одних устраивает такой, других — такой, третьим нужна ветка вот в этом конкретном месте, а то видите-ли крюк придётся делать, как будто они его сейчас не делают. В общем, Владыка тьмы плюнул на это дело, и приказал замостить дорогу, как она протоптана.
Вечером, во время привала, Гаррет решил ещё немного узнать подробности о стране, в которой оказался.
— Я слышал, в Объединённой империи хорошо относятся к тёмным эльфам.
— Нет, всё не так. Откуда сам?
— Моя родина восточней Ругарских гор.
— И как тебя занесло сюда, впрочем,… сам расскажешь, если захочешь. И как у тебя в стране относятся к тёмным эльфам?
— По-разному. У нас, эльфы живущие за пределами своих земель — беглецы или изгнанники… или их потомки. Но среди них встречаются достойные личности.
— Но, встречаются и не достойные?
— Да.
— Вот, замкнутый круг. «Все тёмные эльфы воры, убийцы, тёмные маги». И хочешь найти честную работу, да тебя никто на неё не берет. Посему и приходится становиться тем, кем тебя считают.
— Ох.
— Что касается занятия тёмной магией, магов в армии предыдущего Владыки тьмы возглавлял светлый эльф.
— Правда!?
— Правда. А вот спутником Бартоломео, героя, что одолел его в битве и замуровал в тронном зале, и будущим архимагистром Магистрата магии был тёмный эльф, что как-то быстро забылось.
Новый Владыка тьмы не оценивает всю расу по поступкам отдельных представителей. Тёмные эльфы в Объединённой империи живут лучше именно потому, что к ним перестали относиться по особенному.
— Неожиданно, для нежити.
— Ну вот. Раз нежить — значит, монстр, так?
— Нуу…
— А, между прочим, Владыка тьмы достаточно… нет, слово «хороший», не совсем то… «Удобный», да это определение подходит лучше.
Простой народ доволен чёткой системой взимания налогов, число которых было сокращено. Дворяне, тем, что сохранили положение и статус. Купцы — тем, что на большей части дорог безопасно, и тем, что большая часть видов торговли освобождена от податей. Пошлина налагается только на тех, кто торгует оружием, доспехами, ценными металлами и драгоценными камнями, и ценными породами дерева. Духовенство — тем, что их культы не запрещены. Живые — что им сохранили жизнь и свободу. Нежить — и так понятно. Существа — что они имеют равные права с людьми, эльфами, гномами.
Пусть Владыка тьмы не ведёт войн, но он следит, чтобы у стражи всегда было новое и качественное обмундирование. Регулярно проводит ремонт дорог и городских стен.