Алексей Переяславцев - Пещерная тактика
– Суирра, наша первая и главная цель – занять крайнюю позицию. Слева или справа – безразлично.
Умная драконочка чуть заметно кивнула.
– Никаких «Воздушных кулаков». Запускай простой «Вихрь», но не направляй его. Это будет уже моим делом.
Суирра в самом деле была сильна в магии воздуха, почему и возразила:
– «Вихрем» нельзя свалить только одну цель. Сшибем разом три, уж две так точно.
– Нет. Я направлю заклинание сначала в сторону, а потом вдоль линии с чурбачками. Они полетят поочередно. Повторяю: твоя задача поддержать заклинание, а уж двигать «Вихрь» я смогу. Поняла, почему важна позиция с края?
Глаза у драконочки распахнулись до предела. Мимоходом я отметил, что они красивого фиалкового цвета, он очень идёт к цвету её чешуи. Правда, мама говорила, что у драконов цвет глаз с возрастом меняется.
Медленный кивок с улыбкой. Суирра поняла задачу. Впрочем, в этом и секундных сомнений не было. Главное моё опасение – удастся ли занять нужную позицию?
Небольшой рост нашей участницы сослужил в данном случае добрую службу: она ловко проскользнула в крайнюю левую позицию. Соседний участник блёкло-синего цвета выразил вялое удивление такой поспешностью, но не вслух, а лишь движением гребня.
До целей приличное расстояние, метров пятьдесят. Можно сэкономить время, быстро перемещая «кулак», но при этом риск промаха тоже возрастает. Тактическое мышление тут явно ко двору. Однако в данный момент надо думать о своём, а не о чужом плане. Я пристроился ещё левее Суирры и приготовился.
Сигнал к началу давался резким ударом судейского хвоста по каменному полу. И почти сразу же под «кулаками» соперников полетели первые чурбачки.
Но смотреть на чужие результаты было некогда. «Вихрь» закрутился в доли секунды – сильна Суирра, очень сильна. Теперь управление на перемещение… Пошёл!
По нашим чурбачкам как будто ударило очередью из пулемёта. Есть! Напарница подняла кончик хвоста, хотя этого можно было не делать: судья и так отметил, что мы закончили состязание. Вот теперь не худо посмотреть, что там у других.
Бросилось в глаза умение одного дракончика. Присмотревшись, я убедился, что он из той же команды, в которой были те двое, что заняли третье и четвёртое места в состязании на вычитание. Не пулемёт, конечно, но с самозарядным карабином вполне бы его сравнил. И отменная точность в попаданиях. Отстанет от нас секунд на пять, самое большее.
А вот через ряд от нас неудачница. Драконочка одним «кулаком» свалила пару целей. Всё, эти на нуле.
Пока я предавался приятным наблюдениям, к нам подошёл судья и негромко попросил удалиться. Разумеется, мы не возражали.
Глорр кричал шёпотом. Я бы так не сумел.
– Десять очков! И тридцать семь в сумме! Суирра, как тебе удалось?!
Сквозь ликующую, хотя и тихую толпу болельщиков пробился Леррот.
– У ближайших конкурентов двадцать один! Суирра, это было великолепно! Обещаю приложить все усилия, чтобы за год ты получила «превосходно» по магии воздуха!
Это были не просто слова: влияние классного руководителя достаточно весомо, чтобы и вправду добиться от наставника-воздушника наивысшей оценки. Вполне возможно, для этого не нужно будет прилагать особенных усилий.
В самой глубине фиалковых глаз я на кратчайшую долю секунды увидел колебание. Их владелице до последней степени хотелось получать подобные похвалы – и побольше, побольше. Но драконочка пересилила себя:
– Наставник, я не одна состязалась. Мне очень помог Стурр.
– Но как…
– Мы вам об этом обязательно расскажем, наставник.
Перебивать преподавателя нельзя ни при каких обстоятельствах. Но Леррот был умным и опытным, а потому понял, что нам есть что скрывать. В результате грубое нарушение этикета простилось. Наставник задумчиво глянул на Суирру, потом на меня, после чего изрёк:
– Вот что, команда, это ещё не победа. Вам предстоит магия воды, а потом ещё телемагия. А там всякое может случиться. Но уж четвёртое место, полагаю, наше.
Пока мы шли на воздух, те болельщики, которые слышали нашу беседу с учителем, шёпотом пересказывали её содержание другим. В результате всем было ясно, что какую-то роль я сыграл, но все оставались в неведении, какую именно. Впрочем, это не помешало обстучать нас хвостами по бокам.
Но кое-что замутняло мою радость. Это был перехваченный мной взгляд. «Ничего личного, только бизнес» – вот как я перевёл бы его словами. Серо-коричневый судья оглядел Суирру и меня с полным равнодушием или даже бездушием. Здравствуй, паранойя, давно не виделись!
И опять нам не дали времени на размышления, предстоял этап водной магии. Задачу поставили: поднять водяной столб из… я даже не знал, как это обозвать: то ли огромным блюдом, то ли небольшим тазом (видимо, их выставили заранее). Высота столба и была критерием.
Правда, задания такого рода я не предвидел, но возможность ухватил.
– Фаррир, поднимай столб по моим командам. Я буду его замораживать.
В пользу напарника будь сказано: при всём своём флегматизме тугодумом он не был. Главным врагом мага-водника в этом случае была неустойчивость водяного столба, а пытаться поддержать эту конфигурацию телемагией значило почти наверняка его уронить. А вот удержать столб из льда телемагией – дело плёвое. И это Фаррир понял за доли секунды.
Пока мы переговаривались, на полу рядом с тазами появились предметы, которых я никак не предполагал увидеть: нечто вроде шестов с делениями. Интересно, откуда? Теперь понятно, как будут измерять высоту.
– Высота водного столба будет измеряться по сигналу! – возгласил один из судей.
Это тоже понятно. Пусть даже ты сделал высокий столб, но если в нужный момент не сумеешь удержать, то проиграешь. То есть опять нужно мыслить тактически. Хитро, ничего не скажешь.
Мы заняли места. Я скомандовал напарнику:
– Тяни самый тонкий столбик, какой сможешь.
Тот кивнул.
– Начали! – выкрикнул судья.
– Давай, Фаррир.
Эта команда была нужна только для ободрения, что-то вроде боевого клича, произнесённого шёпотом.
Кончик нашего столбика сразу потускнел. Пожалуй, слишком быстро он тянет.
– Чуть помедленнее, друг, чуть помедленнее… Вот, хорош… А теперь даже можно прибавить… Ты не волнуйся, я его держу… Валяй, продолжай…
Столбик выходил не особо ровным, но это интересовало в самую последнюю очередь.
Неожиданно Фаррир прошептал:
– Ты покрепче промораживай, а то вдруг треснет…
Молодец, думает не только за себя.
– Об этом не беспокойся, ты тяни… Хотя нет, придержи… А теперь дальше…
– Не морозь очень низко, с водными потоками будет труднее.
Я и старался не промораживать столбик воды на всю длину, но тут вмешался один из судей:
– Стоп!!
Но держать всё ещё надо. Знаем эти судейские штучки. Что там у соперников? Сосед слева тянул столб вполне уверенно, но… устойчивость получилась за счёт толщины. В результате он извёл всю воду в тазу, а общая высота всё равно меньше нашей сантиметров на двадцать. У других… Похоже, соседа справа устойчивость подвела, столбик воды обрушился, дракончик попытался тянуть снова и, конечно, не успел. А вот у следующих сделано толково, но наш всё равно хоть и немного, но выше.
– Можете отпустить столбы!
Очень синхронный и громкий «плюх».
Судьи, похоже, совещаются. А сейчас вызовут меня… Нет, ошибся, наставника зовут.
В судейской комнате– Наставник Леррот, что за магию применили ваши подопечные?
Столб воды иначе, чем водной магией, не создать, а заморозить его возможно лишь магией огня. Именно в этом духе преподаватель и ответил, опустив, однако, личное мнение о самом вопросе, каковой Леррот резонно полагал дурацким.
– Как вам пришло в голову научить дракончиков применять чуждую магию во время испытаний водников?
– Мне такое и не пришло в голову, ваша честь. Это полностью инициатива капитана команды Стурра.
– В таком случае этот дракончик, а не вы, будет отвечать перед судейской коллегией. Ему придётся дать убедительные объяснения, в противном случае команде не засчитают результат.
Произошло то, что я предполагал: вызвали меня. Что ж, посмотрим, как сработает опыт изобретателя, умеющего отбиваться от экспертов. Тем более присутствует вся судейская коллегия: пятеро драконов и две драконы. Правда, разыгрывал благородное негодование лишь один, уже знакомый серо-коричневый дракон, тот самый, который не имел ничего против меня лично.
Наезд был решительным:
– Стурр, ты применил запрещённую магию.
– Ваша честь, буду крайне признателен, если вы объясните, какое именно положение правил я нарушил.
Судья, похоже, не привык к такому отпору, но продолжал придерживаться плана. На это я и рассчитывал.
– Это состязания по водной магии, а ты применил магию огня.
– Осмелюсь заметить, ваша честь, участник, отвечающий за выполнение задания, применил именно магию воды. Я всего лишь капитан, которому не запрещено приходить на помощь товарищу.