KnigaRead.com/

В. Миргородов - Арт де Строй 3 (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн В. Миргородов, "Арт де Строй 3 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Два других были еще хуже.

- Охотно вам верю. - Согласился со мной пожилой инженер и, после нескольких минут обдумывания данных диагностики, произнес. - При достаточном финансировании мы потратим на приведение всего в нормальное состояние не меньше недели. Я задал искину службы пройтись по наличию нужных запасных частей на складах, пока идет анализ, можно обговорить то, что вы хотите получить в конце ремонта.

- Сложно сказать. - Пожал я плечами. - Если говорить о минимуме, то я бы хотел в первую очередь переделать трюм в ремонтный ангар. В этом деле нужно меньше всего расходов. Я думал установить направляющие для манипуляторов на силовые балки внутри корабля, чтобы охватить ими все его внутреннее пространство. Манипуляторы для этого у меня уже есть. По моей мысли они должны полностью заменить собой ангарную машинерию, одновременно работая для удержания в нужной позиции малого корабля, а так же для производства отдельных манипуляций с объемными и тяжелыми моделями корабля. Помимо этого манипуляторами можно будет выполнить первый этап работ по верфи, они смогут подавать модули на выгрузку в космос или принимать их, когда верфь будет сворачиваться.

- Тогда наметим план работ, сделаем проект внутреннего пространства трюма, а уже потом к нему будем привязывать размещение энергосистемы, чтобы не делать одну работу дважды.

- Тогда следует сразу определиться с проектом размещения модулей на наружной стороне корабля. - Подхватил я слова пожилого инженера. - С внешними манипуляторами все понятно, их следует ставить на прежние места, но вот с модулями защиты и оружием мне не совсем все ясно. Здесь мне нужен ваш совет.

- Мне думается, что на этом этапе ремонта гораздо важнее грамотно развести энергосеть и создать питающие точки, откуда в дальнейшем вы сможете запить любой модуль, блок или оружейный ствол, если он будет энергетическим. По большому счету, нам надо создать болванку, с которой в дальнейшем тебе будет удобно работать. Этим мы и займемся.


После двух часов обсуждения проекта корабля и верфи, мы с Лидо пришли к нескольким решениям и первым было то, что корабль стоило раскидать полностью, сняв с него четыре разгонных двигателя, прыжковый двигатель и реактор. Время разгона для ухода в гиперпрыжок, кораблем с полной нагрузкой, пожилого инженера полностью не устраивало. В этом я был с ним согласен, как и в том, что мощности реактора не было достаточно для работы верфи, дуговой печи и сборщика, в условиях поднятия полного набора щитов, моего обязательного требования по дальнейшей работе корабля. Собственно, эти два вывода и определили дальнейший ход работ по ремонту, заставив меня серьезно задуматься о кредите в банке. Это разом упрощало отношение ко мне в ремонтных цехах, делая не столь важным посещение начальника цехов и заискивание перед Ранди де Моу. Единственным камнем преткновения во всем этом было разрешение на работы на внешних складах, как средство окупить вложение в корабль и верфь. Довольно серьезный вопрос, так как без работы на них, восстановление корабля, как и сам корабль, теряли для меня всякий смысл. Конечно, на нем можно было бы заниматься ремонтом в "свободном полете", перебиваясь случайными заработками, но подобное, как средство гашения кредита и процентов по нему, меня не устраивало по многим причинам. Проследив за тем, как началась разборка корабля, я отправился к Ранди де Моу, следовало прояснить ситуацию по допуску на внешние склады.

- Добрый день, - появился я в кабинете старого Моу, - как у вас дела?

- Иди к начальнику ремонтных цехов. Я все с ним уладил, но нужна личная встреча. - Старик был чем-то недоволен.

- Что по стенду и моей заявке?

- Уже отправили в ремонтный док, но лучше тебе получить добро на все действия у начальника цехов.

- Ясно....


*********


Новый начальник ремонтных цехов оказался и в правду молодым человеком лет, от силы, тридцати. По его внешнему виду сразу можно было сказать, что это аристократ. Холеные белые руки и лицо, задумчивый взгляд и какая-то особая лень в движениях и общении. В кабинете он оказался не один, а со своим сверстником, выглядевшего куда проще него.

- Добрый день, Арти де Строй. - Пригласил меня присаживаться и представив своего помощника. - Знакомьтесь, это Глосс Моррис, наш глава отдела сбыта.

- Очень рад знакомству. - Кивнул я молодому мужчине. - Я прилетел недавно и еще не успел к вам зайти, чтобы засвидетельствовать свое почтение.

- Слышал, что у вас есть неплохие знакомые в Королевстве? - Поинтересовался у меня Глосс, мужчина был худощав и чем-то напоминал гончую, готовую сорваться с места, чтобы преследовать и схватить дичь, если позволит ее хозяин.

- Не особо много. - Пожал я плечами. - Я здесь не так и давно, чтобы иметь массу друзей и знакомых. У меня есть только звание друга двух кланов и все. На мой взгляд, они дают не так и много, чтобы ими бравировать или хвастать.

- Мне сказали, что это не так и мало. - Произнес Реган де Моулли. - А так же сообщили о том, что вы приобрели корабль и верфь из желания работать на внешних складах. Это так?

- Абсолютно верно, господин де Моулли. - Подтвердил я слова начальника цехов. - Сейчас я занимаюсь его ремонтом, чтобы ввести его в строй. Работы на нем много и мне бы хотелось договориться с вами об отсрочке за запасные части, которые мне могут потребоваться для ремонта. В дальнейшем я хотел покупать с внешних складов битые машины и заниматься их разборкой на запасные части. Насколько мне известно, головной офис нашей компании заинтересован в продаже в этом регионе устаревшей техники. Я же хочу заниматься неликвидом, который накапливается на внешнем складе.

- Да, мне говорили, что вы довольно талантливый инженер и работа в космосе, а не на станции, вам интересна. - Произнес начальник цехов. - Меня же, в силу моей должности, больше интересуют именно цеха, но не учитывать доходов с внешних складов, коль есть желающие на них работать, я не могу. Возражать против вашей работы я не стану, но и от вас, взамен этого, жду помощи по увеличению объема выручки. Понятно, что внешние склады это фактический неликвид, при настоящем положении дел с рабочей силой в ремонтных цехах, но, тем не менее, и они должны приносить нашему предприятию доход.....


Разговор с Реганом де Моулли продлился не очень долго, но никакой ясности мне не принес. Аристократ больше в разговоре лил воду, чем хотел от меня что-то конкретного. Это меня полностью устраивало, тем более, что вышел я от него с разрешением по работе на внешних складах и согласим на заем у ремонтных цехов модулей и блоков с отдачей их деньгами в течении года. Естественно, что взамен от меня требовалось этот год отработать на "благо Родины" и не уходить в "свободное плавание". В договор о моем найме внештатным инженером в ремонтные цеха была внесена соответствующая поправка и новый пункт о штрафных санкциях, если я уйду раньше, чем рассчитаюсь с цехами по долгам. В общем, черт оказался не таким и страшным, как его малюют. Я получал кредит со складов, а взамен должен был работать на внешних складах не покладая рук, что полностью совпадало с моими желаниями. Встреча не много мне дала, оставив впечатление, что новый начальник ремонтных цехов не так и прост, как говорил мне Ранди де Моу. Молодой аристократ пока просто присматривался к людям в цехах, и мне показалось, что своего хода он пока не сделал. Создавалось впечатление недоговоренностей и непонятностей, о которых я пока не знал и навряд ли когда узнаю.


- Ну и каково твое мнение? - Поинтересовался у меня кладовщик, когда я вернулся к нему с решением нового начальника цехов.

- Нормальный человек. - Равнодушно пожал я плечами. - Кредит мне запасными частями и модулями подтвердил, против моей работы на внешних складах ничего против не имеет. Большего мне от него и не нужно.

- Ясно. - Задумался на пару минут Ранди, после чего спросил. - Сколько дней отнимет у тебя ремонт?

- Лидо говорит, что не меньше недели, но это при наличии запасных частей. Мне нужен допуск к тому, что есть на складах по средним кораблям.

- Держи. - На нейроком упал файлик с кодами. - Думаю, что ты понимаешь, что кредит модулями у тебя не беспредельный?

- Понимаю.

- Ну, тогда не буду тебя задерживать....


************


Моменту моего возвращения в ремонтный док, Лидо де Корс уже снял с корабля четыре разгонных и прыжковый двигатели и занимался съемом реактора, фактически разобрав "Иртышу" всю корму. Мою девичью команду техников, во главе с Мией, пожилой инженер припахал на съем старой энергосети корабля.

- Арт, я просмотрел наличие на складах модулей по средним кораблям и нашел вот это. - Инженер показал мне на терминал ремонтного дока. - Реактор шестого поколения, снятый с тяжелого корабля. У него прогорела камера для активного вещества, из-за чего он был признан находящимся в аварийном состоянии. Я помню этот случай, капитан решил, что замена реактора будет меньше по времени, чем ремонт. По размерам он тебе подходит, если его поставить в длину, а не вертикально, как стоял твой старый реактор. По потреблению топлива он есть не на много больше, зато все проблемы с энергоснабжением корабля это полностью решит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*