KnigaRead.com/

Сергей Мельник - Попаданец

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Мельник, "Попаданец" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вполне безвинные разговоры и шутки, меня пытались ненавязчиво раскрутить на подарки в виде зеркал присутствующим дамам, но я лишь вздыхал, говоря, что делать подобные вещи хлопотно и долго, а единственное зеркало уже подарил. Врал, конечно, безбожно, я в Рону завез две санные подводы с ручными зеркальцами, которые уже распродал в плюсе, совершенно не заботясь, о желаниях местных дам.

Мы еще немного посидели после обеда, болтая о пустяках, в основном упрашивали меня еще погостить, но я опять юлил заверяя всех, что сплю и вижу как остаюсь тут, но увы дела, дела, дела…

Уже собираясь откланиваться с досадой внутри и с улыбкой на лице, был вынужден, вновь плюхнутся в кресло, опять с вежливым вниманием кивая словоохотливым барышням, так как графа вызвал слуга, и он спешно удалился ничего не сказав, а уйти, не попрощавшись с хозяином, было дурным тоном.

— Барон. — Тучный Олаф Кемгербальд, держал одну из младшеньких своих дочерей на коленях, такую же "помпушку", улыбчивую веснушку, с огненно рыжей копной волос. — Я слышал, вы проявили заботу о дочке сэра Кофа? Наняли великолепных протеже и отличных наставников в лице баронессы фон Каус и прекрасной графини де Красс. Лучших кандидатур, что бы юные леди выросли в истинных дам, и во всем свете не сыскать!

— Да барон. — Едрена кочерыжка! Ох, чует мое сердце, что-то сейчас будет.

— Я хотел бы обратиться к вам с деликатной просьбой. — Ой, мамочки! — У меня растет пять прекрасных дочерей, как любящий отец я желаю им счастья и готов предоставить им все, для того, что бы они заняли достойное место в обществе.

— Понимаю вас барон, пусть и не как отец и зрелый муж, а как человек не лишенный сердца. — Да уж, глядя на него, я действительно видел любящего отца, а не мужчину обремененного какой-то непомерной тяжестью. Дочки у него были и вправду ладные, не угрюмые, улыбчивые под стать ему, славные такие рыжулечки.

— Я хотел бы вас попросить, принять хотя бы на пол года, в обучение моих дочерей, за ценой я не постою, если это обременит вас. — А за взглядом толстячка-просточка, похоже, не простой человек скрывается.

— Не стоит беспокоиться о финансах барон Кемгербальд. — Конечно, можно было смело стрясти с него неплохую сумму, но я уже прикинул и так кое-какую выгоду. Все дело в моей маленькой Ви, девочка откровенно скучала, ей нужны подружки, по старой памяти она тянулась непринужденно ко всем детям не взирая, на то дети это слуг либо же из сословия, а так мне не приучить ее к новой жизни. Вот я и подумал, что это будет неплохая компания и круг общения для нее. Старшие девочки и присмотрят и научат своим премудростям, с младшей Дель, так они вообще одногодки. — Не одной монетки я с вас не возьму, более того, каждая из ваших дочерей будет обеспеченна мною всем от и до, и сможет находиться в моих землях столько, сколько потребуется неограниченная каким-либо сроком.

— Э-э-э-э… — У Олафа отпала челюсть, практика отсылать своих отпрысков для обучения наукам в соседние имения тут практиковалась, но не бесплатно же! — Но, как же так?

— Ах, оставьте барон! — Я махнул рукой. — У вас чудесные девочки, и мне это совершеннейшим образом ничего не стоит! Маленькая леди Коф, изнывает от тоски, а тут благодаря вам и пригляд и слово, и дело с ней рядом будут. Мне откровенно некогда, да и знаний у меня нет, толком понять этих милых созданий.

— Да. — Он, задумчиво рассматривал меня. — Девочки в воспитании гораздо более требовательны, от них деревянным мечом и игрушечным конем не отделаться. Пожалуй, я понимаю, ваш мотив и принимаю его, только настаиваю все же на внесении платы, я прошу вас, назовите сумму.

— Нет, я настаиваю, что б в этом деле не присутствовали деньги! — Я категорично помотал головой. — Деньги портят людей, даже если нам с вами когда-нибудь придется делить что-то между собой, девочек это не должно касаться. Давайте просто стукнем по рукам, так сказать услуга за услугу? Когда-нибудь я обращусь к вам с просьбой, и вы окажете мне любезность, не отказав мне.

— А вы не так просты мой юный друг, как могло бы показаться! — Олаф раскатисто хохотнул, потирая руки. — Знаете, я даже больше вам дам, чем вы думаете! Пять! Я дам вам юный друг пять желаний по счету своих дочерей, и пусть мне каждое обойдется дороже, чем все, что у меня есть вместе взятое, но я сдержу свое слово!

— Опрометчивое решение барон. — Я был серьезен, на моем лице не было и тени улыбки. — Даже одно желание может стать непосильной ношей, прошу вас взвесить свои слова еще раз, я не в претензии.

— Не пугайте старика юноша. — Он тоже был серьезен. — Я вижу, вы не тот человек, что станет забирать больше, чем я могу дать, а счастье моих дочерей вообще бесценно.

— В таком случае господин барон, почту за честь, сделать все возможное от меня! — Я встал, протягивая ему руку.

— Взаимно мой мальчик, взаимно. — Моя рука утонула в его ладони.

— Что-то хозяина давно нет. — Я задумчиво разглядывал вход в зал, мы договорились с Олафом, что день через день, и девочки соберут свои вещи, тогда, вместе мы выдвинемся в мои земли. Нужно было отдать распоряжение, чтобы девушкам организовали в телеге хоть какой-то комфорт, немного разнообразить скудный рацион в дороге, а хозяина все нет.

— Милейший! — Олаф подозвал одного из слуг у дверей. — Посмотри, где наш радушный граф? Что-то его давно не видно.

— Слушаюсь. — Тот поклонился, тут же скрывшись из виду.

Переговариваясь, народ, тоже стал подниматься, потихоньку направляясь к выходу, когда вернулся посланный бароном слуга, с криком врываясь в комнату с побелевшим словно мел лицом.

— Графа убили! — Его трясло. — Графа де Мирт убили!

Что? Как? Где? Народ шумел, в замке носилась стража и бедные перепуганные слуги, графиня Катрин, словно умалишенная упала на пол, заливаясь слезами, мне невыносимо было это видеть, горе женщины было таким явным, что просто резало сердце.

— Веди к покойному. — Я взял за локоть замершего в ступоре слугу, отмечая, что и Кемгербальд следует за нами.

— Где его обнаружили? — Я аккуратно встряхнул слугу. — Кого-то видели рядом? Кто-то выходил от него? С кем он встречался, когда его вызвали?

— Он в кабинете. — Слуга то краснел, то бледнел. — Он должен был встретиться с герцогиней, она и нашла его, когда пришла на встречу.

— Где она сейчас? — Мы вошли в кабинет, замирая от ужаса.

— Ей плохо, она в слезах убежала в свои покои. — Слуга нервно сглотнул.

Да уж картина была нелицеприятная, покойного полоснули ножом по горлу, мучительная смерть, это лишь в фильмах, если человека ударить ножом он падает замертво, в жизни же все гораздо страшней. Граф еще какое-то время жил передвигаясь по кабинету, видимо стремясь вырваться, отсюда прочь, либо же пытаясь убежать от убийцы, все это время, заливая стены и пол кровавым фонтаном. С резаными ранами человек, умирает не сразу, боли он практически не чувствует, просто слабея на глазах от потери крови, оставаясь при этом в сознании и ужасе, сначала пытаясь идти на подгибающихся ногах, потом ползти, не веря в то, что его путь уже окончен.

— Слушай наказ. — Я вновь дернул слугу за рукав, выводя его из ступора. — К дверям поставить охрану, никого внутрь без дозволения не впускать. Ворота дворца так же закрыть, чтоб никто без особого дозволения его не покидал.

— Что вы задумали барон? — Спросил Олаф, внимательно осматривая комнату.

— Оказать последнюю любезность покойному и постараться поймать его убийцу. — Я жестом остановил его, когда он попытался пройти дальше в комнату. — Прошу, барон не двигайтесь! Это важно, осмотреть место преступления первыми, когда тут еще все на тех местах, когда все произошло.

— Не пойму. — Он озадачено погладил свой подбородок.

— Все очень просто, вот смотрите, и загибайте пальцы. — Я поднял руку, растопырив ладонь. — Первый палец это мы уже с вами знаем, что граф ждал встречи, так? Так. Второй палец это то, что когда герцогиня пришла, граф уже был мертв, так?

— Кажется так… — Он озадаченно смотрел на меня.

— Тогда скажите мне, почему у стола поднос с легкой закуской и два бокала? — Я рукой показал на предметы, после чего, обходя кровавый след, заглянул в каждый бокал. — Тот, что со стороны графского кресла пуст, тот, что со стороны возле кресла для гостей наполовину лишь. О чем нам это говорит?

— Э-э-мм… — Он был озадачен.

— О том, что до прихода герцогини, тут рядом с ним уже был человек, с которым он разговаривал достаточно долгое время, что бы выпить свое вино, а так же достаточно времени, чтобы гость пригубил свой бокал. — Я вернулся к стоящему возле входной двери барону, вновь показывая ладонь с двумя загнутыми пальцами. — Это третий палец. Раз герцогиня обнаружила графа мертвым, то последний кто тут был перед ее приходом и есть убийца. Граф его знал, граф остался с ним один на один, следовательно, в какой-то мере он ему доверял, а раз расстарался на закуску и, судя по запаху свое не самое плохое вино, гость не слуга и не стражник, он либо кто-то из гостей, либо из приближенных с которыми он вел дела.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*