KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » В. О. Ронин - Маруся в Приключандии. (Дважды приключенческая повесть-сказка)

В. О. Ронин - Маруся в Приключандии. (Дважды приключенческая повесть-сказка)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн В. О. Ронин, "Маруся в Приключандии. (Дважды приключенческая повесть-сказка)" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 27 28 29 30 31 Вперед
Перейти на страницу:

– Ой, – ойкнула Маруся.

– Не бояся, я рядом, – послышался сверху голос Дедушки. – Всё хорошо. Перемещение занимает примерно 30 секунд. Сейчас всё закончится.

Дедушка не обманул. Ровно через полминуты стало светло. Стены пузырчатого кокона (или коконистого пузыря?) попразрачнили, и через них уже можно было разглядеть окружающий мир. А окружали их уже не приключандцы, а книги. Книги в шкафах, книги на шкафах, на стеллажах, на тумбочке, под тумбочкой, на полу. Ну, слава Богу! Значит они дома, в Дедушкином кабинете.

Пузырь неожиданно лопнул, точно его и не было. Лишь в ушах немного гудело.

Марусёк не ошиблась, они действительно прибыли туда, откуда сегодня утром она стартовала в Приключандию. Вот бесчисленные книжные полки, вот письменный стол, вот старинный «ундервуд», вот заправленный в пишущую машинку лист бумаги. Это же её записка! Впрочем, нет, не её – текст другой.

Не волнуйтесь, мы с Марусидзе в магазине.

Дедушка

– В каком ещё магазине? – повернулась к Дедушке Маша. – 31 декабря?! Практически в полночь?!

Дедушка несколько смутился:

– Я как узнал, что ты отправилась в Приключандию, немного переволновался. Вот и написал первое, что пришло в голову.

– Ладно, – махнула рукой Маруся, – поспешим в гостиную. Там уже, наверное, Бабушка стол накрыла.

Осторожно выглянули в коридор. Сразу же столкнулись нос к носу с Мамой и Папой.

– И где вас только носит? – всплеснула руками Мама.

– Новый год на носу, – поддержал Маму Папа, – а они по магазинам шастают! Да ещё в таких странных головных уборах, в шлемах: один в хоккейном, другая – в пробковом. Уши-то не отморозили?

– Не отморозили, – покраснели не от мороза, а от стыда тайные путешественники по параллельным Вселенным.

– Что хоть купили-то? – продолжал любопытствовать Папа.

– Петарды! – выпалила Маруся. А что, очень даже новогоняя покупка.

– Ага, – поддакнул Дедушка, снимая столь не подходящий для походов по магазинам в новогоднюю ночь головной убор.

– И, как я посмотрю, уже успели парочку взорвать! – улыбнулась Мама. – Вон, какие чумазые. Особенно Машенька.

Машенька мельком глянула в зеркало. Да-с, и впрямь неумывайка какая-то. Точно в самом деле петарды с хлопушками полдня взрывала. Что поделаешь, пыль дальних дорог. Ну, ничего: отскребём, отстираем, отмоемся. Дайте только срок.

Тут по коридору – из кухни в гостиную – прокурсировала Бабушка с жареным гусем на подносе. На ходу обронила:

– Марш мыть руки! И за стол. Скоро куранты будут бить.

Куранты! Вот ради курантов-то, вернее ради их новогоднего боя, Маша и спешила вернуться домой. Ей непременно, что называется дозарезу, ровно в 12 часов ночи нужно было оказаться дома, за праздничным столом. Ведь говорят, любое заветное желание, загаданное в новогоднюю ночь под бой часов на Спасской башне Московского Кремля, обязательно исполняется. А Марусе было что загадать. И она загадала…

Что она загадала? Догадайтесь-ка сами…

Конец первой книги…

ПРИЛОЖЕНИЕ

Приключандские меры длины

1 цуль ≈ 15 километров

1 буль ≈ 1,5 километра

1 жуль ≈ 100 метров

1 муль ≈ 10 метров

1 шуль ≈ 1 метр

1 зуль ≈ 1 сантиметр

1 пуль ≈ 1 миллиметр

1 вуль ≈ 1 микрометр

Приключандские названия месяцев

Лондоний – Январь

Вéрний – Февраль

Беляевий – Март

Ридий – Апрель

Дойлий – Май

Сабатиний – Июнь

Понсоний – Июль

Сальгáрий – Август

Эмáрий – Сентябрь

Буссенáрий – Октябрь

Стивенсоний – Ноябрь

Киплингий – Декабрь

Примечания

1

Русское слово «авантюра» происходит от французского «aventure», что значит «приключение, похождение».

2

Амфибия (от греч. ἀμφί– «двоякий» и βίος – «жизнь») – буквально «двояко-живущий».

Эксифибия (от греч. έξι – «шесть» и βίος – «жизнь»).

3

Maratus volans (лат.) – летающий паук. Научное название паука-павлина.

4

Бехтерев В. М. (1857–1927) – выдающийся русский психиатр, невропатолог, физиолог.

5

Задачи тысячелетия – семь математических проблем, решение которых не найдено вот уже в течение многих лет. За решение каждой из этих проблем предложена награда в 1. 000. 000 долларов США.

6

The game is won (англ.) – игра выиграна.

Назад 1 ... 27 28 29 30 31 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*