KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Александр Хакимов - Экскурсия в Авалон (СИ)

Александр Хакимов - Экскурсия в Авалон (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Хакимов, "Экскурсия в Авалон (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 18 19 20 21 22 Вперед
Перейти на страницу:

Следом за ним, метрах в полутора, смешно семенил детеныш, копия Хищника, уменьшенная в сотню раз. Ну, если понятнее, величиной с котенка. Клювастый и головастый детеныш, с забавными маленькими и мягкими ушками.

Родитель и его отпрыск были связаны между собой эластичной трубкой толщиной с палец. Это была пуповина. Пока что Хищник питал отпочковавшегося малыша соками собственного организма. Но соков этих, прямо говоря, было немного. Ибо Хищник давно уже голодал. Кожа на нем обвисла складками, на шее отчетливо проступал кадык, поступь была вялой. Детеныш тоже был не особенно бодр. Иногда он даже спотыкался и падал, и тогда Хищник равнодушно волочил его за собой на канатике-пуповине.

Проходя мимо большого раскидистого дерева без листьев, похожего на громадный коралл, Хищник остановился. Детеныш, подкатившись к нему, остановился тоже. Дерево-коралл было облеплено комками чего-то серого, вроде губки, а с некоторых ветвей свисало нечто вроде мочала.

Это был Живой Туман, тоже порядком отощавший за последние недели. Осев на дереве, он помаленьку обглодал всю листву и теперь терпеливо ждал – а что ему, собственно, еще оставалось делать? Хищник подшагнул поближе, вяло ткнул кончиком клюва в серое мочало, потом еще раз, и еще. Мочало вздрогнуло и медленно съежилось.

Хищник мотнул головой. Невкусно. И вообще – несъедобно.

Хищник с шумом обрушился набок, примяв лиловые папоротники. Подскочил детеныш. Навивая пуповину петлями, взобрался на родителя, вцепился цыплячьими лапками в его редкую шерсть. Замер, прижавшись к родительскому телу щекой. Смешное созданьице: маленькое, голенькое, розовое, лишь голова покрыта беловатым пушком.

Хищник опустил голову, свел уши к затылку и как никогда стал похож на унылую цаплю. Или, скорее, на унылого пеликана (под горлом у него отвисал дряблый кожистый мешок).

Есть хотелось. Очень хотелось есть. Мотыльки, да стрекозы, да тушканчики – разве все это еда для универсального Хищника? Не еда, смех один.

Совсем рядом пролетел крупный мотылек. Хищник никак не отреагировал, зато детеныш сонно вскинул голову и принялся судорожно разевать свой маленький клюв; но клюв его был как бы склеен полупрозрачной слизью. Освободиться от этой слизи и «распечатать» свою пасть детенышу предстояло сразу же после того, как порвется – сама собой – пуповина, то есть где-то через месяц. Это будет означать для малыша начало новой, независимой, самостоятельной жизни…

Это будет означать, что Хищников станет двое – большой и маленький.

Хищник задремал. Детеныш, пока что составляющий с ним одно целое, угомонился и задремал тоже.

Мочала, свисающие с дерева, слабо колыхались от порывов легкого ветерка.

Они ждали.

Они ждали, чудовищные порождения мира, которому покойный ученый дал название Авалон.Они ждали новых экскурсантов.

Баку, Август 2001 – февраль 2002

Примечания

1

Бифрост (на древнеисландском – Бильрест ) – сказочный мост-радуга между небом и землей, а на самом деле между различными измерениями пространства и времени, по которому можно пройти (здесь и далее примечания автора) .

2

Сират – в исламе: мост «тоньше волоса и острее меча», перекинутый через адскую пропасть; умершему предстоит пройти по Сирату, и, если он не сорвется в ад, то достигнет рая.

3

Роллинг Стоунз («Катящиеся камни») – название популярной британской рок-группы.

4

Муаллим – буквально: учитель (азерб.); в более широком смысле – уважительное обращение к старшему по возрасту и образованному собеседнику.

5

Омерта – термин из жаргона сицилийской мафии; буквально означает «молчание».

6

Лейли и Меджнун – персонажи старинной восточной легенды, синоним влюбленных.

7

Меджнун (арабск.) – буквально: «безумный от любви»; в широком смысле – обезумевший, сумасшедший.

8

Аранович Сергей – один из старейших бакинских бардов, член Клуба Авторской песни. Приведены фрагменты из его песни «Зодиак».

9

Руссо, Жан-Жак – французский философ, просветитель и литератор XVIII века; отрицал значение цивилизации для развития человечества и проповедовал «возвращение назад, к Природе».

10

Стихи Елены Андреевой.

11

Стихи Марины Астафьевой.

12

Стихи Марианны (Моны) Мордухаевой.

13

«Операция «Ы», и другие приключения Шурика», режиссер Леонид Гайдай.

14

Босх, Иероним – средневековый нидерландский художник; на своих полотнах изображал картины ада и адских чудовищ.

15

Хамелеон – мифологическое чудовище, умеющее принимать любой облик; также – пресмыкающееся, способное менять свой цвет в соответствии с фоном окружающей среды.

16

Симбиоз – совместное существование двух различных видов живых организмов, взаимовыгодное для обоих.

Назад 1 ... 18 19 20 21 22 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*