Анна Туманова - Женское счастье (СИ)
Уставший, угрюмый и невыспавшийся он появился в Департаменте. Молча прошел в свой кабинет и велел не беспокоить. Напряженные размышления лорда Рэмиона прервал скрип открывающейся двери.
— Я же просил — не беспокоить! — сердито выговорил герцог.
— Я и не беспокою, я беспокоюсь, — спокойно ответствовал Тремел, входя в кабинет. — Как ты, друг?
— Как видишь, — хмуро улыбнулся Рэмион.
— Да, уж, вижу. И увиденное меня не радует… Ты когда спал последний раз? — Гант внимательно смотрел на герцога.
— Не помню, — отмахнулся тот, — да, это и не важно. Гант, я как раз собирался просить тебя о помощи.
— Что нужно делать? — мгновенно подобрался граф.
— Хочу кое‑что тебе показать, мне нужно знать твое мнение. Сможешь вечером быть у меня?
— Не вопрос. С тебя — ужин и бутылка рисского.
— Договорились, — усмехнулся лорд.
Поздно вечером друзья сидели в столовой герцогского особняка за сытным ужином. Лорд Аш — Шасси ел мало, Тремел же, уставший и пропустивший обед, с удовольствием расправлялся с куропатками под сашесским соусом и запивал их золотистым рисским.
— Я говорил тебе, что твоя Корина прекрасно готовит? — довольно спросил Гант, обгладывая нежное крылышко.
— Ну, ты готов расхвалить любого, кто рискнет набить твое прожорливое брюхо, — усмехнулся герцог, — куда в тебя только все это помещается? Ешь, как не в себя.
— Но — но, — распрямил плечи граф, — прошу не оскорблять уставшего и почти сутки не евшего человека. Ибо чревато, сам знаешь.
Лорд Рэмион рассмеялся и поднялся из‑за стола.
— Вперед, обжора, пора за работу! — напутствовал он друга.
Лорды прошли в лабораторию и герцог отработанными до автоматизма движениями раздвинул пространство. Комната, в которую попали лорды, была непривычна их взгляду. Пространство выглядело почти пустым, лишь плоские диваны и кресла разбавляли аскетизм помещения. В одном из кресел развалился уже знакомый Рэмиону шатен. На низком столике, придвинутом к креслу, стояла початая бутылка.
Несколько минут ничего не происходило, только звяканье быстро пустеющей бутылки о стакан изредка разбавляло гнетущую тишину. Затем раздался щелчок и откуда‑то донеслись звуки музыки. Нежной, печальной, берущей за душу. И столь же нежный голос запел о чем‑то волнующем на незнакомом, но понятном языке. Тремел удивленно уставился на друга, задавая безмолвный вопрос. Рэмион приложил к губам палец, призывая друга к тишине, и кивнул на сидящего напротив мужчину.
Внезапно, в комнате появилось новое действующее лицо.
— Сергей, ты опять пьешь? — недовольно спросила вошедшая девушка и попыталась забрать у мужчины стакан.
— Уйди, — поднял на нее тяжелый взгляд незнакомец.
— Сереж, сколько можно? Ты забыл обо всех, последний месяц только и делаешь, что сидишь и глушишь этот проклятый вискарь! Почти год прошел, а ты все никак не можешь забыть свою Лизоньку! — гневно смотрела на него девушка. — Очнись, ее больше нет! Есть я и наша с тобой дочь!
— Ты, — презрительно протянул мужчина, — ты‑то есть… Такие, как ты, своего не упустят, ты бы не ушла так, как Лиза… Ей ничего не было нужно, кроме меня, а тебе нужны только мои деньги! Ну, что ж, теперь они у тебя есть, живи так, как мечтала, а меня оставь в покое!
— Слабак! — уничижительно прошипела его собеседница. — Совсем свихнулся на своей покойнице! Ненавижу ее, ненавижу эту музыку, ненавижу ее портреты… — она резким движением скинула на пол висящую на стене акварель с изображением красивой белокурой женщины, с нежной улыбкой глядящей на зрителей. Сетка трещин зазмеилась по разбитому стеклу.
— Не смей! — грозно вскинулся мужчина.
— Что? Ударишь? — закричала девушка. — Дура была твоя Лизка, сама от тебя отказалась, даже уговаривать не пришлось!
Звук пощечины резким эхом отразился от стен. В комнате наступила тишина. Спустя секунду звук хлопнувшей двери погасил накал бушующих в комнате страстей.
— Какой я был идиот… — бормотал мужчина, поднимая с пола портрет незнакомки, — Лизонька, я ведь даже не заметил, как эта тварь ко мне подобралась… Сергей Александрович, ваш кофе… Сергей Александрович, у вас такие плечи напряженные, давайте помассирую… — передразнил он, — я, дурак, и расслабился. А потом этот корпоратив… Проснулся в ее постели, — Сергей стиснул голову руками. — Идиот… а эта шантажировать принялась, что тебе расскажет. Я ведь так и не успел с тобой поговорить! Ты меня так и не простила… Да, и как, если я сам себя простить не могу…
Мужчина застонал и опустил тяжелую от неприятных дум голову.
Наблюдающие за ним гости из другого мира хорошо чувствовали волны отчаяния, расходящиеся от сгорбленной в кресле фигуры. Постепенно очертания комнаты потускнели и друзья оказались в лаборатории.
— Что это было? — озадаченно спросил Тремел.
— Видишь ли, друг мой, ты только что имел честь наблюдать за человеком, которого любила Алиссия, — предельно спокойно ответствовал лорд Аш — Шасси.
— Как… любила? — озадаченно переспросил Гант. — Я же все проверил перед свадьбой. Твоя невеста была абсолютно равнодушна к мужчинам: ни одного компрометирующего слуха, ни одной сплетни. Да, и этот мужчина, как я понял, любит другую женщину. Или… Безответная любовь? А что? Вполне возможно. Тогда становится понятно ее желание уйти в обитель — увидела, влюбилась без взаимности, решила покинуть эту юдоль скорби… — размышлял Тремел.
— Мужчина, которого ты видел, — из другого мира, — подкинул фактов герцог.
— Тогда как? Хорошо, Рион, что ты хочешь мне сказать?
— Давай так — я рассказываю тебе последовательность своих размышлений, а ты пробуешь сделать вывод. И потом сравним наши результаты. Итак, что мы имеем? Долгая и странная болезнь Алиссии, при которой она чуть не умерла. Резкое изменение характера и привычек после выздоровления. Наличие опыта и талантов не присущих девушке до болезни. Редкой красоты голос, с запоминающимся тембром, и мастерское владение им, причем, школа вокала нетипична для наших краев. А теперь — дополнительные данные. Церенис — мир, параллельный нашему. Странный незнакомец, по результату направленного поиска, каким‑то образом оказавшийся ее возлюбленным…
— Подожди, откуда ты узнал, что у твоей жены был возлюбленный? — перебил Тремел.
— Сама проговорилась, в пылу выяснения отношений, — невесело усмехнулся герцог.
— Ну, и дела, — озадаченно протянул Гант.
— Продолжим. О чем я? Ах, да…. мужчина. Ну, ты его видел и понял, что он из себя представляет.
— Да, уж, знакомый типаж — собственник, потерявший то, что ему принадлежало, — хмыкнул Гант.
— А вот теперь, мы переходим к самому интересному. Женщина с портрета: ее глаза, ее голос и… ее смерть почти год назад. Вот те данные, которыми мне пришлось оперировать. Какие будут выводы?
Тремел задумчиво набивал трубку. Ему всегда хорошо думалось под это неспешное занятие.
Спустя некоторое время он цепко посмотрел на друга.
— Почти год, говоришь?
Лорд Аш — Шасси многозначительно кивнул.
— А когда наш многоуважаемый тестюшка изволил запрещенный ритуальчик провести?
— Мне нравится ход твоих мыслей, продолжай, — подбодрил Ганта Рэмион.
— Значит, настоящая Алиссия погибла, а ее место заняла женщина из другого мира? Так?
— Видимо, она очень хотела жить и мироздание откликнулось на ее призыв, позволив занять место более слабой девушки.
— Да, — глубокомысленно протянул граф, — вот это история… Что делать будем?
— А ничего, — беспечно отозвался лорд Рэмион, — лично меня все устраивает.
— Ну, а меня и подавно, — подытожил Гант, закурив, наконец, трубку.
Глава 11
Утро герцог встретил в департаменте: сегодня должны были вернуться служащие третьего отдела, отвечающего за сбор данных о настроениях в королевстве. В коридорах управления царила суета и привычная толчея: служащие разносили горы бумаг, торопливо пробегали секретари важных чиновников, перед кабинетами глав отделов смиренно ожидали приема посетители. Привычная рутина огромного монстра, под названием Департамент тайного сыска.
— Ваша Светлость, как поживаете? — Рэмиона догонял Арвинус, главный лекарь департамента и близкий приятель герцога.
— Арв, наконец‑то ты вернулся! Потери большие?
— Эпидемия пошла на спад, но говорить о полной победе еще рано — слишком много пострадавших, — покачал головой Арвинус, — кстати, как герцогиня? Ты уже отправил ее из столицы? В ее положении нежелательно дышать сырым воздухом Танассы.
— Алиссия в Мон — Терри… Подожди, о каком положении идет речь? — мгновенно подобрался лорд Рэмион.
— Рион, неужели жена не сказала тебе о своей беременности? Ох, уж эти женщины… Всегда пытаются дождаться подходящего случая и сделать мужу сюрприз. Прости, дружище, что сразу не поставил в известность, но эта эпидемия, будь она неладна, заставила забыть обо всем. К тому же, Тремел должен был тебя предупредить.