KnigaRead.com/

Игорь Негатин - Право вернуться

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Игорь Негатин, "Право вернуться" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Сучье племя... - выругался парень. Приятели загалдели, выражая своё сочувствие по поводу испачканного костюма.

- Эй, тварь! - крикнул я.

- Что тебе надо, придурок? - здоровяк повернулся ко мне и удивлённо вытаращился.

Да, здесь другие времена и нравы. Это не важно. Как выражались в нашем мире: 'у меня планка упала'. Упала быстро, с тяжёлым железным лязгом. Перед глазами мелькнуло лицо моей дочери, лежащей на больничной койке. Она всего на пару лет младше этой малышки, лежащей на пыльной мостовой Ривертауна с разбитым в кровь лицом.

- Иди сюда, сука... Быстро!

- Что?!! - заревел он.

Инструктор, гоняя меня по спортзалу, говорил, что невозможно за один месяц сделать из человека воина, но можно обучить человека двум или трём приёмам, доведя их исполнение до полного автоматизма. Вбить эти приёмы в голову, чтобы они остались там навсегда.

Следуя этой методике, вы не сможете подготовить бойца для ринга, но человека, который способен защититься - вполне. Тем более что приёмы, которым меня учил Михалыч, были жесткими и грубыми. После таких, как правило, нападающий не захочет продолжать атаку. Просто не сможет.

Что было потом? Да так... Ничего особенного.

- Алекс... - шериф поморщился и почесал бороду. - Раздери тебя дьявол! Ну что ты за человек такой? Вредный... Мы со Стивом уже собирались закрывать лавочку и отправиться по домам, как прибегает мальчонка из табачной лавки и кричит, что тебя убивают! Ладно бы это оказалось правдой! Старик О'Хара как раз сделал новый гробик на продажу! Так нет же! Прихожу и что я вижу? Вижу парня, которому ты сломал руку, выбил несколько зубов и окончательно испортил костюм, купленный в лавке...

- Лавке мистера Финча, - подсказал Стив и ухмыльнулся. - Я покупал там новую шляпу и видел этого парня.

- Это так? - с неожиданной злобой рявкнул Марк, обращаясь к потерпевшему.

- Да, шэр! - вздрогнул парень. - Пятнашать марок и пятьдешят шентов, шэр!

- Вот... - благодушно кивнул шериф и посмотрел на меня. - Испачкал костюм, а кровь, между прочим, очень плохо отстирывается!

- Шэр, этот миштер мне угрожал!

- Заткнись, паскуда, - не поворачивая головы, отрезал Брэдли.

- Извини, Марк, - вздохнул я.

- Как всё началось?

- Он ударил девочку и... В общем, я слегка сорвался.

- Да знаю я, знаю... Уже рассказали. У тебя есть дети?

- Дочка.

- Понятно, - протянул Брэдли и посмотрел на жирдяя, который сидел на стуле, пускал розовые слюни и баюкал сломанную руку. - Дьявол... Такой вечер испортили.

- Шэр, этот шеловек первым меня ударил! Вше видели!

- Да ну? - шериф удивлённо дернул бровью. - Мне кажется, приятель, что ты лжёшь. Нагло и не кому-нибудь, а представителю закона.

- Нет, шэр! Это...

- Ты хочешь сказать, что этот паренёк уложил такого буйвола, как ты?!

- Ребята, которые были шо мной, обяшательно подтвердят!

- Твои собутыльники разбежались, как только на улицу выскочил бармен! - усмехнулся шериф и повернулся к своему помощнику. - Стив!

- Да, сэр? - весело отозвался Палмер.

- Закрой этого жирдяя в камеру и вызови врача. Через пару дней приедет судья и вынесет ему приговор.

- За што, шэр?!

- Не знаю, - пожал плечами шериф и зевнул. - Судье виднее. Только я тебе вот что скажу, приятель: у нашего судьи, дай бог ему здоровья, два сына и дочка. Малость постарше той, которую ты сегодня ударил. Судья просто души в ней не чает. Смекаешь?

Марк покачал головой, наблюдая, как парня отправили в камеру, и повернулся ко мне:

- Пошли, провожу тебя до миссис Грегори, а то опять куда-нибудь впутаешься! - он нахмурился и даже прицелился в меня пальцем. - Не дай бог, мистер Талицкий, если нечто подобное повторится!

12

- Нет, сэр, не помню этого джентльмена, - покачал головой банковский клерк, наглухо затянутый в чёрный сюртук. - Рад бы вам помочь, но я работаю в Ривертауне всего полгода.

- Может быть, кто-то из старых сотрудников вспомнит?

- Сомневаюсь, сэр! Год тому назад банк ограбили. В перестрелке были убиты три клерка и даже кассир нашего отделения. Мне очень жаль, сэр...

- Жаль... - вздохнул я и смахнул с конторки фотографии. - Спасибо!

- Всегда рады вас видеть, мистер Талицкий!

Я вышел из банка и поприветствовал незнакомого мужчину, который вежливо приподнял шляпу. Это меня не удивило - городок маленький, и жители каким-то внутренним чутьём разделяют тех, кто ждёт прибытия парохода, и тех, кто решил немного задержаться.

Из четырёх человек, опрошенных этим утром, никто не помнил Влада. Банковский клерк даже поморщился, когда я начал задавать вопросы, и пробормотал что-то о банковской этике. Чтобы развязать ему язык, пришлось разменять ещё пятьдесят грамм золота и открыть счёт, получив красивую чековую книжку с золотым тиснением на обложке: 'Юго-Западный Банк. Отделение Ривертауна.' Комиссия за обмен при зачислении на счёт не взималась, и на моём счету оказалось ровно пятьдесят марок.

Не знаю, будет ли вам интересно, но я, пожалуй, немного расскажу о ценах этого мира. Не переживайте, это будет не самая длинная лекция на свете. Начну с заработков. Средний класс - ремесленники и клерки - зарабатывали от тридцати до сорока пяти марок в месяц. Погонщики скота - не больше двадцати пяти, но их обеспечивали бесплатной едой и рабочей одеждой. Да, это те самые ковбои, которые в нашем мире были окружены ореолом мужественности. Как оказалось, реальность далека от вымысла! Начиная с того, что никто из ковбоев не носил револьверов, без которых мы не представляем этих 'романтиков' прерий.

Почему? Дорого. Револьвер - очень дорогая вещь. Цена доходила до двадцати пяти, а то и тридцати марок. Не каждый мог позволить такую вещь. Хозяева вооружали погонщиков обычными дробовиками. Да, именно хозяева. Никто из ковбоев, за редким исключением, не имел собственного оружия. Разве что главный погонщик носил какой-нибудь капсюльный револьвер, но скорее как символ своего статуса в команде. Самое распространённое оружие на этих землях - короткий дробовик. Убойная вещь! Винтовки носили охотники за головами, трапперы и представители закона. Фермеры тоже не особо увлекались оружием и следовали общей моде, держа наготове какой-нибудь древний карамультук, заряженный картечью.

Что касается продуктов и колониальных товаров, то большинство прекрасно обходилось дарами природы, покупая лишь промышленные товары, муку, соль и крупы. За 'комнату с завтраком', я платил восемь марок в месяц, и еще марка уходила на услуги прачки.

Кружка пива - десять центов. Стаканчик виски - двенадцать. Сигары - от двух центов за штуку, но большинство здешних жителей или крутили самокрутки, или жевали табак. Вот, пожалуй, и всё, что можно сказать про цены в Ривертауне. Надеюсь, что цена женских кринолинов вас не интересует? Тем более что я понятия не имею, сколько стоят все эти кружева, рюшечки и бантики со шляпками. Единственное, что успел заметить, так это осиные талии местных модниц, но это скорее заслуга корсетов, нежели особенность женских тел.

Не успел пройти и нескольких метров, как меня окликнули. Повернулся и увидел Марка Брэдли, который направлялся в сторону пристани. Черт побери! Можно подумать, что он меня опекает - уж слишком часто мы стали встречаться!

- Добрый день, шериф!

- Ну что, горячая голова, отошёл немного после вчерашнего?

- Извини, Марк! Сам не знаю, что на меня нашло. Будто мешком по голове огрели.

- Всё нормально. Тебе повезло, что этот парень не успел вытащить нож из кармана.

- Это ему повезло, - пробурчал я.

- И чтобы ты делал?

- Пристрелил бы... от страху.

- Да... - протянул шериф. - Сдаётся, что я немного ошибся, посчитав тебя за рохлю.

- Я законопослушный гражданин.

- Да ну?! - искренне удивился мистер Брэдли, но было видно, что в его глазах плясали весёлые чертята. Они отплясывали такую джигу, что даже слепой бы заметил. - Это сильно сказано для человека, который ещё вчера вечером спрашивал меня о законах Ривертауна, а потом пошёл и сломал парню руку. Уже не говорю о выбитых зубах и костюме, который ты превратил в тряпку. Ладно, не переживай. У меня пока что нет к тебе особых претензий.

- Звучит не очень оптимистично.

- Как есть, - честно сказал шериф. - Кстати, я поспрошал О'Хару насчёт ложки, которую ты нашёл.

- Неужели что-то удалось выяснить?

- Ты будешь удивлён, приятель, но удалось. Старик нашёл ложку не на самом трупе, как мы предполагали, а где-то рядом. Её могли выронить из поясной сумки, когда кувыркались под нашими пулями. Смекаешь, к чему я веду?

- Этот бандит может быть жив.

- Правильно понимаешь. Когда возьмём банду, а мы её обязательно возьмём, то сможешь поболтать с этими висельниками и, кто знает, может быть удастся узнать о судьбе твоего брата.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*