KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Андрэ Нортон - Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата

Андрэ Нортон - Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрэ Нортон, "Кошачьи врата : Преданья колдовского мира. Кошачьи врата" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Что ты будешь делать?» — осмелилась она напоследок спросить у чуждого существа, сидящего на сверкающей звезде.

И у девушки сложилось впечатление холодной усмешки.

«Выбор принадлежит мне. А я не выбираю…»

Помещение в руинах, крылатое существо — весь этот яркий сон мгновенно исчез. Напротив, Келси окружила тьма и промозглый холод. В темноте что-то двигалось, приближалось, чтобы взглянуть на неё, что-то просыпалось ото сна, длившегося века. Существует какое-то равновесие. И то существо, которое приближалось теперь к Келси, — оборотная сторона крылатого. Существо не пыталось обмениваться мыслями, а было просто сосредоточено на ней и посредством неё проникало в этот мир.

Опасность! Нельзя позволить проникать в себя — надо бороться! Единственное оружие девушки — камень. Но она не решалась использовать его здесь. Келси стояла в центре какого-то пространства, враждебного всему её роду, и её лениво и апатично созерцало нечто такое, чего она не видела — а только чувствовала лёгкие прикосновения его любопытства.

Думать о камне — нет! Это последнее, что она будет делать. Думать о… Бен Блэйре в другом мире… её собственном мире, где жизнь так легка. И Келси стала представлять себе холм, его запахи, восстанавливать его существование.

Обманулось ли существо из мрака? Девушка не могла сказать, но что-то быстро унесло её из этого места. Она проснулась и увидела склонившегося к себе Йонана, он держал её за плечи, словно вытаскивал из того отвратительного и опасного места.

— Тебе снилось… — голос его звучал чуть обвинительно.

— Ты прогнал сон! — она почувствовала тепло — тепло не ночи, а подлинной дружбы. С того времени как к ним присоединился Йонан, Келси много раз думала, что только его знания и опыт помогут им достигнуть цели, к которой влечёт её камень. Но то, что он разбудил её сейчас, — самая большая его услуга.

— Мы разбудили что-то своим приходом, — торопливо объяснила она юноше, так как хотела поделиться с другим человеком, освободиться от страха, от чувства сообщности с чем-то, чего она не понимает.

В свете луны девушка увидела, как Йонан нахмурился и указал пальцем на её камень, не касаясь его.

— Такой символ может призвать…

Тепло исчезло. Разве не его меч открыл эту дверь?

— Ключ был твоим, — возразила она.

Даже при лунном свете стало видно, как вспыхнуло его лицо. Вначале Келси показалось, что Йонан не станет отвечать, но потом он сказал:

— Каждый раз, пользуясь силой, мы нарушаем равновесие. И результат касается не только нас, — юноша положил руку на металл в рукояти. — Тебе просто снилось — или ты отвечала на чей-то призыв?

Тогда она рассказала ему о крылатом существе и о том, что жило во тьме. Рот его разгладился, рука крепче сжала меч.

— Мы уходим, — Йонан повернулся к развалинам. — Это трюк, через который они добираются до тебя. Если же мы уйдём… — он уже начал собирать их скромные пожитки. Сложив копчёное мясо в плетёный мешок, он помог ей надеть плетёнки поверх обуви, неуклюжие и никак не застёгивающиеся.

Когда они закончили приготовления к пути, горизонт на востоке посерел. Йонан показал на далёкую гору, на которую показывал и раньше.

— Если двинемся к этому знаку…

— Знаку чего? Куда он нас приведёт? — возразила она, всё ещё возясь с завязками своей неуклюжей обуви. — Назад в Долину?

Лицо его было мрачно.

— У Долины есть своя защита, но не бывает неуязвимых крепостей. И мы можем привести за собой то, что следит за тобой, прямо в сердце места, которое должны защищать. Ты говоришь, нас ведёт твой камень… Очень хорошо… Пойдём за ним…

— И отвлечём на себя опасность? — не вопрос, а протест.

— Если и так, то да!

Она вспыхнула. Кто такой этот воин, который хочет использовать её как приманку, чтобы защитить свой дом? У неё нет никакого долга перед Долиной, прежде всего ей надо думать о своей безопасности. Идти по этой проклятой земле, причём не в состоянии делать выбор… Её словно заставляют оказываться в злополучных местах в самый критический момент. А она хочет всего лишь вернуться назад в Лормт. Лормт? Ей кажется, она никогда о нём не слышала. Но если закроет глаза, то легко увидит сумрачные залы, где медленно движутся призрачные фигуры, как будто ошеломлённые своим окружением.

Ещё один сон? Где этот Лормт и почему ей нужно снова добраться до него?… Снова? Она никогда там не была!

Она не была, но кто-то другой был. Губы её сложились, готовые произнести имя Ройлейн, но вслух она его так и не выговорила. Взяв камень, унаследовала ли она воспоминания его подлинной владелицы? Келси так хотелось задать эти вопросы. Человеку, которому она могла бы довериться. Такой могла бы стать Дагона из Долины, но они далеко от Долины и её соправительницы.

— Куда ты идёшь? — она пошла рядом с Йонаном. Тот коротко ответил:

— Скорее, куда ты идёшь, леди?

Келси коснулась рукой камня и ощутила его тепло. Она сняла с шеи цепь и подвесила её на мизинце. Мелькнуло какое-то воспоминание, но такое смутное, что девушка не смогла его воспринять. Она стояла так когда-то… нет, не она — другая.

Без всяких действий с её стороны камень начал раскачиваться — не по кругу, как раньше, а скорее вперёд и назад, указывая вначале от неё, потом на неё. И указывал он на восток. Ей отдавали приказ, которому она не могла не подчиниться. Келси повернула в ту сторону и пошла, зная, что она действительно связана и путём её управляет камень.

Они вышли на древнюю дорогу среди полей, когда на небе вспыхнули яркие полосы рассвета. На ветвях колючих кустов, которыми поросли рухнувшие стены, висели ягоды, и Келси, следуя примеру Йонана, принялась срывать их и отправлять в рот. Ягоды были сладкими и терпкими в одно и то же время, они освежали, но, конечно, это не настоящий завтрак.

Забытая дорога пересекала открытые поля, но постепенно по краям её стали появляться деревья, и вскоре путники уже шли по лесу. Из укрытия выбежало небольшое животное с ярко-рыжей шерстью и скрылось, прежде чем Йонан смог бросить свою верёвку. Здесь жило много птиц — однако они не летали, а сидели на ветвях и смотрели на путников, щебеча и окликая друг друга, словно возвещали о прибытии чужаков какого-то своего повелителя, которому принадлежит эта местность.

Вскоре дорога сузилась и превратилась в тропку, над ней нависали ветви кустов, а поверхность её поросла густой травой. Через некоторое время Йонан схватил Келси за руку и не дал притронуться к ветви куста с тускло-зелёной листвой и цветами, испускавшими одуряющий аромат.

— Фаркилл, — объяснил он. — Запах вызывает сон, а если коснёшься, получишь язву на коже, и даже с помощью илбейна её трудно бывает залечить. А вон то, — он указал на мрачное, похожее на скелет дерево несколько в стороне от пути, — это тоже опасность. Быстрее! — юноша неожиданно крепко схватил Келси за плечи, и девушка упала; она только услышала свист в воздухе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*