Джуанита Коулсон - Цитадель бога смерти
Джателла позволила солдатам вести свою лошадь, а сама обратилась к Тирусу.
- Мой король?
- Есть еще кое-что, что я должен знать.
Джателла села прямо, поняв, что Тирус хочет сказать что-то серьезное.
- Я не знал до того, как пришел в Куред, холодных стран, и не уверен, что смогу привыкнуть к вашим зимам.
- Они не будут слишком холодными, - пообещала Джателла.
- Как женщины Куреда?
Джателла начала подозревать, что он дурачится, изображая сомнения и колебания. Она внимательно посмотрела на него. В глазах зажегся опасный огонек. Тирус постарался тщательно спрятать улыбку.
- Я научу тебя любить наш климат. Да и все остальное, что нужно, чтобы стать настоящем куредцем, мой король, - уговаривала его Джателла. Я поверила тебе в лугах Дрита. А ты можешь мне поверить, Тирус? - Она снова напомнила ему о том, что они пережили вместе.
- Ты умеешь держать румпель в руках? - сурово спросят он.
Брови Джателлы выгнулись дугой от удивления. Затем она улыбнулась.
- Думаю, что не хуже тебя. Я клариканка или нет? Мы еще посмотрим, как это умеешь делать ты, колдун. Я с детства каждое лето проводила на кораблях. Ты еще сам должен доказать, что умеешь править кораблем.
- Я докажу.
Джателла обвила его шею руками так стремительно и пылко, что чуть не свалилась на землю. Генерал Злан и все остальные стали дружно аплодировать этому объятию. Джателла рассмеялась вместе со всеми.
- А ты должен показать секреты своих фокусов, которыми ты так заинтересовал меня, мой колдун. Раз я буду твоей женой, то я имею на это право.
Величественно, изобразив из себя мага и чародея, как это он часто делал во время путешествия, Тирус сказал с таинственным видом:
- Но, прекрасная воительница, колдун никогда не открывает своих тайн.
Джателла чуть не бросилась на него, как на обманщика, но он важно добавил:
- За исключением некоторых, моя королева.
Их руки встретились, пальцы сплелись. Грязные, оборванные, испачканные кровью, но с победой, они ехали на юг, в Куред, и перед ними открывались долгие годы счастливой жизни.