Роберт Хайнлайн - Свободное владение Фарнхэма
– Извини, – сказал Хью. – Эта гора настоящая губка. Буквально из каждой дырки начинает бить фонтан воды.
– Я, – сказала Барбара, – женщина, которая высоко ценит воду. И на то у меня есть серьезные причины.
Хью ничего не ответил, так как в это время все кругом осветила вспышка второй бомбы – осветила даже на такой глубине – видимо через щели в деревянной стенке. Он взглянул на часы.
– Как раз вовремя. Теперь нам придется второй раз смотреть то же самое кино, Барб. Только на этот раз, я надеюсь, будет не так душно в зале.
– Не знаю, не знаю.
– Будет ли не так душно? Конечно будет значительно прохладнее. Даже если снаружи все будет гореть. Кажется, я знаю место, где мы можем укрыться и остаться в живых, мы да еще кошки, но уж не корова с теленком, даже если внутрь пойдет дым от пожаров. – Хью, я не то имею в виду.
– А что же?
– Хью, я сразу не сказала тебе об этом. Я так расстроилась и не хотела расстраивать тебя. У меня никогда не было машины с ручным переключением передач.
– Что? Тогда чья же это машина?
– Моя. Я хочу сказать, что в ней действительно торчали мои ключи – и в багажнике находились припасенные мною вещи. Но у моей было автоматическое переключение.
– Милая, – медленно произнес он. – Наверное, ты слегка переволновалась.
– Я так и знала, что ты примешь меня за сумасшедшую и именно поэтому я и не говорила тебе ничего до тех пор, пока мы не окажемся в безопасности. Но Хью – выслушай меня, дорогой! – я действительно никогда в жизни не имела автомобиля с ручным переключением. Я и не сумела бы вести такую машину. Я просто не знаю, как переключаются передачи.
Он задумался.
– Тогда я ничего не понимаю.
– И я тоже. Милый, когда ты вернулся от своего дома к машине, ты сказал: «Она там. Грэйс.» Ты имел в виду, что видел ее?
– Конечно видел. Она клевала носом перед телевизором, наполовину отключившись.
– Но, миленький, Грэйс действительно сначала клевала носом перед телевизором, наполовину отключившись.
– Но, миленький, Грэйс действительно сначала клевала носом перед телевизором. Но ведь ты уложил ее в постель пока я готовила креп-сюзе. Разве ты не помнишь? Когда объявили тревогу, ты пошел к ней и на руках принес ее вниз – она так и была в ночной рубашке.
Несколько мгновений Хью Фарнхэм стоял неподвижно.
– Так оно и было. Я все так и сделал, – согласился он наконец. – Ладно, давай занесем сюда остатки вещей. Самый большой взрыв будет примерно через полтора часа.
– А ты думаешь он будет?
– Что ты этим хочешь сказать?
– Хью, я не знаю, что произошло. Может быть это совсем другой мир.
Или, может быть, мир тот же самый, но только совсем чуточку изменившийся… под влиянием нашего возвращения, хотя бы.
– Не знаю, не знаю. Сейчас мы должны перенести сюда остатки вещей.
Самый сильный взрыв произошел вовремя. Их тряхнуло, но обошлось без повреждений. Когда их достигла взрывная война, их опять тряхнуло. Но никаких неприятностей не случилось и в этот раз, разве что сдали нервы у некоторых слишком нервных животных. Близнецам же, наоборот, суровая жизнь начинала нравиться.
Хью засек время, потом задумчиво произнес:
– Если это и другой мир, то от нашего он отличается совсем незначительно. И все же…
– Что, милый?
– И все же он отличается. Например, ты не забыла, что машина у тебя была с… другая. А я помню, что уложил Грэйс в постель очень рано. После этого мы может изменять прошлое, или что бы там ни было, может быть прошлое тоже может изменять будущее. Может быть Соединенные Штаты и не будут полностью уничтожены. Может быть, ни та ни другая из сторон не пойдут на такой самоубийственный шаг, как использование бактериологического оружия. Может быть… Черт возьми, а может быть у Понса никогда больше и не будет возможности иметь к столу молоденьких девушек! – И добавил: – Черт возьми, я бы что угодно сделал ради этого. И чтобы своими глазами иметь возможность убедиться, что он лишился этого удовольствия.
– Мы попытаемся! И наши мальчики попытаются!
– Да, но все это завтра. Мне кажется, что сегодня фейерверк окончен. Мадам, как вам кажется, вы сможете уснуть на кипе сена?
– Вот так просто взять и уснуть?
– До чего же ты похотлива! У меня был долгий трудный день.
– Но у тебя и в первый раз позади был долгий трудный день.
– Посмотрим.
Глава 23
Они пережила ракеты, они пережили бомбы, они пережили пожары, они пережили эпидемии – которые оказались не такими опустошительными уж вовсе, и вполне возможно, не были вызваны применением бактериологического оружия. Во всяком случае, обе воюющие стороны горячо отрицали это – и они пережили длительный период беспорядков, когда гражданское правительство корчилось в агонии, как змея со сломанной спиной. Они продолжали жить. Жизнь продолжалась.
Вывеска над их жилищем гласила:
СВОБОДНОЕ ВЛАДЕНИЕ ФАРНХЭМА
ФАКТОРИЯ РЕСТОРАН БАР
АМЕРИКАНСКАЯ ВОДКА
КУКУРУЗНЫЙ ЛИКЕР
ЯБЛОЧНОЕ БРЕНДИ
НАСТОЯЩАЯ РОДНИКОВАЯ ВОДА
ПАРНОЕ МОЛОКО
СОЛОНИНА С КАРТОШКОЙ
ЖАРЕНОЕ МЯСО С КАРТОШКОЙ
МЯСО И ИНОГДА ХЛЕБ
КОПЧЕНАЯ МЕДВЕЖАТИНА
ВЯЛЕНАЯ ДИЧЬ
КРЕП-СЮЗЕ ПО ЗАКАЗАМ
В КАЧЕСТВЕ ПЛАТЫ ПРИНИМАЮТСЯ ЛЮБЫЕ КНИГИ!!!
ДНЕВНОЙ ПРИСМОТР ЗА ДЕТЬМИ
БЕСПЛАТНЫЕ КОТЯТА!!!
КУЗНЕЧНЫЕ РАБОТЫ, РЕМОНТ МЕХАНИЗМОВ,
РАБОТА ПО ЛИСТОВОМУ МЕТАЛЛУ –
МАТЕРИАЛЫ ЗАКАЗЧИКА.
ФАРНХЭМОВСКАЯ ШКОЛА БРИДЖ-КОНТРАКТА
Уроки по договоренности
Каждую среду – вечера-встречи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!!
ПОЗВОНИТЕ В КОЛОКОЛЬЧИК.
ДОЖДИТЕСЬ ОТВЕТА.
ПРИБЛИЖАЙТЕСЬ К ДВЕРЯМ С ПОДНЯТЫМИ РУКАМИ.
НЕ СХОДИТЕ С ТРОПИНКИ.
УЧАСТОК ЗАМИНИРОВАН.
МЫ ПОТЕРЯЛИ УЖЕ ТРЕХ ПОКУПАТЕЛЕЙ.
МЫ НЕ МОЖЕМ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ ПОТЕРЯТЬ ЕЩЕ И В А С!
ТОРГОВЛЯ НАЛОГОМ НЕ ОБЛАГАЕТСЯ.
ХЬЮ И БАРБАРА ФАРНХЭМ И СЫНОВЬЯ.
СВОБОДНЫЕ ВЛАДЕТЕЛИ.
А высоко над их вывеской в небе развевается звездно-полосатый флаг – и жизнь их продолжается по-прежнему.