Е Войскунский - Экипаж Меконга
Дай, братцы, дай! (англ.)]
При каждом "пуш" они дружно тянули ходовой конец гротафала, и парус полз все выше.
Will you tell me who is skipper?
Push, boys, push, boys, push!
[Интересно, кто там шкипер?
Дай, братцы, дай, братцы, дай! (англ.)]
- Прямо пираты какие-то, - сказала Валя.
- Они делают это со вкусом, - улыбнулась Рита.
- Еще бы! Яхта - это их пунктик.
Закреплены шкоты, упруго выгнулся парус, и "Меконг", слегка накренившись, пошел полным бакштагом.
Николай сидел у румпеля. Юра встал, широко расставив ноги, вытянул вперед руку и звучным голосом прочел:
Неповторимая минута
Для истинного моряка:
Свежеет бриз, и яхта круто
Обходит конус маяка.
Коснуться рук твоих не смею,
А ты - любима и близка.
В воде, как золотые змеи,
Блестят огни Кассиопеи
И проплывают облака...
Валерка восхищенно смотрел на Юру. Рита слушала с улыбкой. Ей было хорошо на белой яхте, уходящей под ветром в звонкую синеву утра.
- Приступим к распределению судовых работ, - провозгласил Юра. - Нас ведет в морские дали отважный коммодор Потапкин. - Он отвесил Николаю церемонный поклон. - Старший помощник, он же неустрашимый штурман, - с вашего разрешения, это я. Юнга Горбачевский - палубные работы и бдительное смотрение вперед. Млекопитающий Рекс - в случае бунта на судне кусает виновных за нижние конечности.
Рекс, услышав свое имя, лизнул Юрину босую ногу.
- А мы? - сказала Валя. - Безобразие какое: нам ты отводишь место в своей глупой иерархии после Рекса?
- Наоборот! - ответствовал Юра. - Вы с Ригой обеспечиваете личный состав горячим питанием, а свободное время используете для защиты кожных покровов от палящих лучей тропического, солнца посредством наклейки бумажек на носы.
Валя как раз была занята этим важным делом: прилаживала к носу клочок газеты. Она засмеялась и потянулась к Юре, чтобы ущипнуть его за руку. Юра, отбиваясь, отступил к каюте и скрылся в ней. Через несколько минут он снова появился на палубе. Голова его была повязана красной косынкой, в руке - зажато что-то черное.
Он повозился у мачты, быстро выбрал спинакерфал - и на мачту взлетел черный флаг с грубо намалеванным белым черепом и скрещенными костями.
- Мой купальник! - ужаснулась Валя.
- Это "Веселый Роджер", - объявил Юра. - Сама обозвала нас пиратами, так вот - получай "Веселого Роджера".
- Чем ты его измазал, противный?
- Мелом, не бойся.
- Сейчас же сними! Слышишь? Я буду жаловаться коммодору!
- Штурман, спустить флаг, - распорядился коммодор. - Иначе я прикажу вздернуть вас на рею.
Под дружный смех Юра спустил "Веселого Роджера".
Яхта вышла из бухты. Синяя-синяя ширь, и парус, полный ветра, и город, уходящий в голубую дымку...
Юра растянулся на палубе рядом с Николаем и негромко сказал:
- То самое место, Колька. Неужели ножик, все еще валяется на грунте?
Николай промолчал. Потом он скомандовал к повороту. Яхта легла на новый курс.
- Давай прокладку. Юрка.
Юра взглянул на очертания берега, спустился в каюту и разложил на столе карту. Найдя свое место, он отметил вторую точку и провел по линейке черту. Затем "прошагал" параллельной линейкой до градусного кружка.
- Курс сто девять! - крикнул он.
- Сколько этим курсом бежать? - спросил Николай.
Юра измерил расстояние на карте.
- Тридцать шесть миль. - Он вышел из каюты. - Ход у нас - верных пять узлов. Значит... значит, к трем часам дня дойдем, если ветер удержится.
- А куда мы идем? - спросила Валя.
- На остров Нежилой. Посмотрим на трубопровод, там сейчас шестую нитку готовят. Переночуем в общежитии, а утром двинем дальше, к архипелагу.
- Давно хочу тебя спросить, - продолжала Валя: - почему на суше вы, как все люди, измеряете расстояние в километрах, а в море у вас обязательно мили?
- Валерка! - крикнул Юра.
- Есть! - отозвался "юнга", добросовестно "смотревший вперед" с носа яхты.
- Объясни, почему мы, моряки, измеряем расстояние в милях.
- В милях удобнее, - сказал Валерка, высунув голову из-под стакселя.
- Изложи популярно.
- В морской миле 1852 метра, - смущенно стал объяснять Валерка. - Это соответствует длине минутной дуги меридиана. Значит, не нужно пересчета в градусы и обратно.
- А я думала, что миля - семь километров, - сказала Валя.
- Это географическая миля, - возразил Николай. - То есть одна пятнадцатая градуса экватора, иначе говоря - четыре минуты. А знаешь, откуда произошло слово "миля"?
- Нет.
- Эх ты, а еще филолог! - Николай любил науку о мерах и теперь оседлал своего конька. - Миля произошла от древнеримской меры "milia passuum", что означает "тысяча шагов".
- Тысяча шагов? Какой же это шаг - почти два метра!
- Римляне за шаг считали два - правой и левой ногой. И вообще римская миля была короче морской - полтора километра.
- А что такое узел? - спросила Валя.
- Валерка! - крикнул Юра. - Объясни, что такое узел.
И Валерка, ухмыльнувшись, объяснил, что узел - это единица скорости, миля в час.
- Почему же не говорить просто и ясно - миля в час? - не унималась Валя. - Зачем нужен какой-то узел?
- А вот слушай, - со вкусом сказал Юра. - Это было очень давно. Для замера скорости мореходы пользовались простым лагом. Это была веревка с узлами через каждые пятьдесят футов, с секторной дощечкой на конце. Веревку бросали в воду. Судно шло, дощечка в воде оставалась неподвижной, а веревка тянулась за ней. Бородатый дядя в тельняшке смотрел на полминутную склянку - это такие песочные часы были - и одновременно считал, сколько узлов уходит за борт. Полминуты - одна стодвадцатая часа, а пятьдесят футов - одна стодвадцатая мили. Значит, сколько узлов пройдет за полминуты, столько миль в час пройдет судно. Смоталось, скажем, за борт пять узлов - так и говорили: судно идет со скоростью пять узлов. Понятно?
Вале морская наука давалась с трудом. Она махнула рукой на узлы и мили, достала книжку и улеглась с ней на крыше каюты, огражденной низенькими поручнями.
- Тебе не скучно, Рита? - спросил вдруг Николай.
- Нет. Очень интересно, - сказала она, улыбнувшись ему. - И вообще хорошо... Ты обещал научить меня управлять яхтой.
Николай передал ей румпель и объяснил, как нужно держать на курсе по компасу.
- Это, оказывается, не просто, - сказала Рита через несколько минут. Яхта меня не слушается.
- Не дергай, отводи потихоньку. Теперь влево. Вот так.
- Крепче сжимай руль, - посоветовал Юра.
- Зачем? - Рита не сводила глаз с компаса.
- Так полагается в морских романах.
- Не слушай его, - усмехнулся Николай. - Сжимать руль - пустое и трудное занятие, потому что руль находится над водой. А эта штука называется - румпель.
Около трех часов дня "Меконг" ошвартовался у маленького пирса острова Нежилого.