KnigaRead.com/

Орсон Кард - Тень Эндера

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Орсон Кард, "Тень Эндера" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

На тех кораблях, думал Боб, находятся люди - яркие индивидуальности, которые отказались от своих домов, от своих близких, от мира, в котором родились, и все это ради того, чтобы пересечь просторы галактики и вступить в бой со смертельным врагом. Наверняка эти люди уже поняли, что стратегия Эндера обрекает их всех на смерть. В данную минуту у них в этом уже нет сомнений. И все же они повиновались и будут повиноваться приказам, которые приходят к ним из непредставимой дали. Подобно славной Легкой Бригаде, чьи солдаты приносили себя в жертву, веря, что их командиры знают, что творят. А мы сидим в этих имитационных комнатах и играем в сложнейшую компьютерную игру, тогда как те люди повинуются нам и погибают, чтобы человечество могло продолжать жить.

И все же мы, командующие ими, мы - дети, сидящие в окружении сложнейших игровых машин, не имеем ни малейшего представления о доблести этих людей и их самоотверженности. Мы не можем почтить их так, как они того заслуживают, ибо просто не знаем, что они существуют в реальности.

Этого мы не знаем. Знаю только я один.

И тут в памяти Боба возник отрывок из Библии, который особенно любила сестра Карлотта. Возможно, он так много значил для нее потому, что она не имела детей. Она рассказала Бобу о мятеже Авессалома против его собственного отца - Царя Давида. В бою Авессалом был убит. Когда известие об этом достигло Давида, а оно означало победу, оно означало, что солдатам больше не придется умирать, что трон царя в безопасности, а жизни его больше ничего не угрожает, все, о чем мог тогда думать царь Давид, была смерть его сына, его дорогого мальчика.

Боб втянул голову в плечи, чтобы его слова были слышны только людям, находящимся под его командой. Но затем, помолчав немного, он нажал клавишу, которая должна была донести его голос до слуха всех людей на том бесконечно далеком от них флоте. Боб не имел никакого представления о том, как У них прозвучит его голос. Услышат ли они тонкий детский голосок, или он будет преобразован и станет голосом взрослого человека, или прозвучит как металлический голос машины.

Это не имеет значения. В какой-то форме эти люди услышат его голос, переданный им со скоростью больше скорости света. Бог знает - как.

- О мой сын Авессалом, - тихо говорил Боб, впервые познав, какая боль могла извлечь такие слова из уст мужчины.

- Мой сын, мой сын, Авессалом! О, кто дал бы мне умереть за тебя, Авессалом, сын мой…, мои сыны…

«Библия, Вторая Книга Царств, глава 18, 33.».

Боб не совсем точно помнил текст, но Бог разберется. А если он не поймет, то уж сестра Карлотта поймет наверняка.

"Ну же! - говорил он про себя. - Давай же, Эндер! Победа рядом, не надо бросать игру. Враги уже поняли опасность.

Они собирают силы. Они рассчитывают сбить нас с неба раньше, чем мы используем свое оружие".

- Ладно. Всем флотилиям, кроме флотилии Петры, - заговорил Эндер, - идти прямо вниз на предельной скорости.

Применить "Маленького Доктора" против самой планеты. Тяните до самой последней секунды. Петра, прикрой их, как сможешь.

Командиры флотилий, в том числе Боб, продублировали приказ Эндера своим подразделениям. Больше делать было нечего. Сиди и наблюдай. Каждый корабль теперь действовал самостоятельно.

Только теперь противник осознал, что же происходит в действительности, и кинулся уничтожать камнем падающие вниз корабли землян. Эсминец за эсминцем гибли под залпами быстроходных кораблей жукеров. Лишь нескольким удалось достигнуть атмосферы планеты.

Держитесь, думал Боб. Держитесь, пока можете.

Корабли, которые вошли в атмосферу планеты первыми, видели, как сгорают в ней выпущенные снаряды "Доктора Дивайса", а потом сгорали и сами. За ними сгорели и несколько эсминцев, даже не успевших выпустить свое страшное оружие.

Остались только два эсминца. Один из них был из флотилии Боба.

- Не запускай его! - крикнул Боб в микрофон. - Пусть сработает прямо внутри корабля! И да благословит вас Бог!

Боб так и не узнал, какой эсминец - его или чужой - выполнил приказ. Он видел лишь, как оба корабля исчезли с дисплея, так и не выстрелив. А затем поверхность планеты стала пузыриться. Взметнулся гигантский язык пламени, похожий на извержение вулкана, слизнув с неба последние оставшиеся неповрежденными корабли землян. Это были корабли Петры, и люди на них - если еще были живы - могли видеть приближающуюся к ним смерть. Или победу, что было то же самое.

Имитатор показывал чудовищную картину: взорвавшаяся планета перемалывала бесчисленные флотилии жукеров, поглощая их цепной реакцией. Но еще задолго до того, как сгорел последний корабль жукеров, их маневрирование прекратилось. Флотилии противника были мертвы и просто дрейфовали подобно кораблям жукеров на видиках эпохи Второго Вторжения. Их королевы-матки погибли на самой планете. Гибель остальных судов - чистая формальность. Все жукеры умерли гораздо раньше, вслед за своими королевами.

***

Боб появился в туннеле и увидел, что остальные ребята уже собрались там и живо обсуждают эффект взрыва планеты. Спор шел вокруг вопроса о том, может ли подобная вещь произойти в реальной жизни.

- Да, - сказал Боб. - Такое вполне возможно.

- Да ты-то откуда знаешь? - расхохотался Муха Моло.

- Конечно, знаю, - ответил Боб. - Это уже случилось на самом деле.

Они уставились на Боба, ничего не понимая.

- Когда случилось? Я ничего такого не слыхал. Где они могли испытать такое оружие? На какой планете? А, знаю…, на Нептуне, конечно.

- Это произошло только что, - сказал Боб. - На родной планете жукеров. Мы ее только что взорвали. И все жукеры погибли.

Только теперь ребята поняли, что Боб вовсе не шутит. Последовали яростные возражения. Пришлось объяснить им кое-что о связи, работающей на скорости больше скорости света, Они все еще не верили.

Тут в разговор вмешался новый голос:

- Эта связь называется ансибль.

Все подняли глаза и увидели полковника Граффа, который стоял в туннеле в нескольких шагах от них.

Неужели Боб прав? Неужели битва была настоящая?

- Они все были настоящими, - сказал Боб. - Все так называемые тесты были настоящими битвами. И настоящими победами. Верно ведь, полковник Графф? Мы все время воевали с реальным противником?

- Все уже позади, - сказал Графф. - Род человеческий уцелел. Жукеров больше нет.

Теперь ребята поверили. Сообщение их поразило. Все кончено. Мы победили. Это была не тренировка. Мы были настоящими командирами флотилий.

И вдруг пришло тревожное молчание.

- Значит, они все погибли? - спросила Петра.

Боб кивнул.

Она вопросительно поглядела на Граффа.

- Сейчас мы получаем доклады. Вся разумная жизнь на планетах жукеров прекратила существование. Вероятно, они вывезли на центральную планету всех маток. Матка погибает - гибнут жукеры. Врагов не осталось.

Петра начала рыдать, уткнувшись лицом в стену туннеля.

Боб хотел успокоить ее, но Динк был уже рядом. Динк был друг, он обнял Петру и попытался утешить.

Как- то сразу повзрослев, ребята двинулись к своей казарме. Петра была отнюдь не одна, кто плакал. Только не ясно, чем вызваны были эти слезы -то ли горем, то ли облегчением.

Только Боб не вернулся к себе, возможно, потому, что он не перенес шока удивления. Он остался в туннеле с Граффом.

- Как перенес эту новость Эндер?

- Плохо, - ответил полковник. - Надо было сделать это более осторожно, но скрыть было трудно. Это же все-таки, как ни говори, победа.

- Итак, полковник, вы все же выиграли все ваши игры, - сказал Боб.

- Мне известно все, что у вас происходило, Боб, - отозвался Графф. - Почему ты все же не перехватил у него управление? Откуда ты знал, что у Эндера есть разработанный план кампании?

- Ничего я не знал, - ответил Боб. - Я знал совсем другое: у меня такого плана нет.

- Но то, что ты сказал…, ворота противника внизу…, это же и был план, которым воспользовался Эндер.

- Это не был план. Хотя возможно, что мои слова подтолкнули Эндера и он над ними задумался. Но план придумал он. Эндер. Вы поставили свои денежки на правильную лошадку, полковник.

Графф долго молча смотрел на Боба, потом протянул руку, положил ее ему на голову и слегка взъерошил волосы.

- Я думаю, - сказал он, - что вы тащили друг друга через финишную ленточку.

- Но теперь это уже ничего не значит, - сказал Боб. - Все позади, равно как и временное единство народов Земли.

- Да, - вздохнул Графф. Он убрал руку и провел ладонью по собственным волосам. - Я доверился твоему анализу.

И попытался их предупредить. Если Стратег последовал моему совету, то сейчас агентуру Полемарха уже арестовывают и здесь, на Эросе, и по всем подразделениям флота - тоже.

- А может, они сами уйдут с миром?

- А это мы с тобой скоро узнаем.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*