Саймон Скэрроу - Кровавые вороны Рима
– Зажигай!
Легионеры по команде бросили самодельные факелы в кормушки, которые тут же загорелись. В воздух взвились тонкие струйки дыма, а пламя разгоралось все сильнее. Яркий свет и сильный жар напугали животных, и они принялись толкать друг друга. Катон еще немного подождал, желая убедиться, что волы и мулы достаточно возбуждены и готовы ринуться в приготовленный проход. Один из волов уже взревел от страха и затопал передними ногами.
– Давай, Фернандус!
Центурион когорты наемников рявкнул во весь голос:
– Четвертая испанская, разомкнуть строй!
Воины, стоявшие в центре, отступили назад и отодвинулись в стороны. Сделали они это очень быстро, и силуры, оцепенев от изумления, стояли, вытаращив глаза на внезапно образовавшийся проход. Вол ревел без умолка: языки пламени подпалили ему шкуру. С диким храпом он бросился в проем, надеясь удрать от горящего сена на крупе. Остальные животные последовали его примеру и выбежали прямо на плотно сомкнутые ряды силуров. Уйти с дороги обезумевших от ужаса тягловых животных возможности не было, и силурские воины, сбитые с ног, падали им под копыта. Нет силы, способной остановить охваченных паникой волов и мулов. Все вокруг наполнилось оглушительным ревом, а огонь за их спинами разгорался все сильнее, усиливая сумятицу.
Но вот с топотом промчалось последнее животное, и Катон выставил вперед копье.
– Кровавые Вороны! Засуньте им копья куда подальше!
Это не был формальный приказ, но Катон не сомневался, что его поняли правильно. Пришпорив коней, фракийцы устремились в образовавшуюся брешь. Катон с эскадроном убитого в бою Кастоса атаковал слева, а Стеллан со своими воинами – справа. Прорываясь сквозь рассеянные и перепуганные ряды силуров, они без устали наносили удары, неся смерть врагам. Последний кавалерист покинул колонну, трибун Манцин отдал приказ двигаться вперед, и воины, прикрываясь стеной из щитов, пошли размеренным шагом по дороге к перевалу, выходящему на Гобанниум. Силуры не отставали, нанося удары по щитам или незащищенным частям ног и высматривая любой случайный просвет между щитами. Римляне отвечали ударами мечей. У некоторых сохранились метательные копья, которые с успехом использовали, насаживая как на вертел силуров, рискнувших подойти слишком близко. Колонна двигалась вперед, оставляя за собой кровавый след из убитых и смертельно раненных. Большинство из них были силуры, но встречались и римляне, которых, если они еще дышали, сразу зверски добивали.
Тягловые животные разбежались в разные стороны, тщетно пытаясь избавиться от припекающего спину огня. И теперь Катону и фракийцам предстояло очистить путь для колонны. Они атаковали противника с разных направлений, пресекая все попытки напасть на выстроившуюся прямоугольником колонну, медленно ползущую через перевал. Надежды Катона оправдались, силуры набросились на брошенные фургоны и разграбили их в поисках ценностей, доспехов и оружия. Лишь появление Каратака, который напустился на своих сторонников, остановило грабеж. Вождь не замедлил снова отправить их в гущу битвы.
Катон с фракийцами прошли около мили с небольшими потерями. Впереди показалась небольшая возвышенность, за которой долина сужалась. Катон стал собирать воинов для очередной атаки на противника, но центурион Стеллан, проехавший немного вперед, неожиданно придержал коня и стал всматриваться в дальний склон. Затем он принялся отчаянно жестикулировать.
– Господин префект, смотрите, вон там!
Вражеские отряды оттянули силы и настороженно следили за действиями фракийцев. Воспользовавшись кратковременной передышкой, Катон направился к Стеллану выяснить, что случилось. Вскоре причина беспокойства центуриона стала ясна. Тропа была перегорожена наскоро сооруженным завалом из камней и срубленных деревьев. Перед баррикадой и деревьями по обе стороны из земли торчали грубо оструганные колья, перекрывая узкий участок долины до самых скал. Укрывшись за баррикадой, с оружием наготове поджидали силуры. Радуясь растерянности римлян, они осыпали их оскорбительными насмешками. При появлении Катона и группы фракийцев восторженные вопли стали громче, эхом отражаясь от скал.
Неожиданное появление силурских отрядов поначалу привело Катона в замешательство. Никто не видел, как им удалось обогнать колонну. Потом префекта осенило: это тот самый отряд, что преследовал Манцина. Силуры и не думали исчезать, просто шли по пятам за колонной, пока не убедились, что римляне попали в расставленную западню. А потом отправились осуществлять завершающий этап плана, составленного их хитроумным командиром. Катон невольно восхитился изобретательностью и коварством катувеллаунского правителя, которому в очередной раз удалось перехитрить римлян.
Однако на смену восхищению мгновенно пришел леденящий душу ужас. Теперь оставался единственный хрупкий шанс выбраться живыми из мышеловки. Ничего не поделаешь, придется прорываться с боем, иначе всех ждет бесславный конец.
Глава 33
– Ты должен удерживать позиции до завершения операции, – объяснял Катон Манцину. – Треть людей уже погибла, и, чтобы прорваться через баррикаду, мне понадобится центурия галльских наемников. У тебя останется совсем мало воинов. Стеллан сделает все возможное, чтобы прикрыть фланги, но сдерживать основные силы противника предстоит остаткам эскорта и колонны подкрепления.
– Мы исполним свой долг, – заверил трибун, сжимая рукоять щита.
Позади, по направлению к Брукциуму, собирались полчища силуров. Они перекрыли всю долину и под воинственные крики командиров готовились к очередной атаке на римлян.
– В нашей ситуации надо не просто исполнить свой долг, – грустно улыбнулся Катон. – Твоим людям предстоит проявить чудеса героизма.
– Как говорится, идущие на смерть… – горько усмехнулся трибун.
– Я вовсе не это имел в виду, – покачал головой Катон. – После прорыва встретимся по ту сторону баррикады.
– Конечно, господин префект. Желаю удачи!
Кивнув на прощание Манцину, Катон присоединился к наемникам Первой центурии из когорты Фернандуса. Они выстроились сомкнутым строем в прямоугольник, восемь человек в ширину и десять в длину. Катон оставил копье и Ганнибала одному из ходячих раненых и занял место в первом ряду центурии.
После некоторой заминки командир когорты возразил:
– Господин префект, это мои воины, и я сам должен вести их в атаку.
– Но они выполняют мои приказы, и я не вправе требовать, чтобы они подвергались опасности, от которой я сам уклоняюсь.