KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Фредерик Пол - Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени.

Фредерик Пол - Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фредерик Пол, "Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Кто-нибудь нуждается в медицинской помощи? — поинтересовались они, заглянув в салон.

Звук сирены разбудил второго Даннермана. Он осоловело открыл глаза и ткнул пальцем в одну из Патриций.

— Осмотрите вот эту. Она в положении.

Настоящая Пэт Эдкок испуганно ахнула. Хильда же в упор посмотрела на нового Даннермана.

— Ну ты кобель, — заметила она не без уважения. Но агент лишь покачал головой:

— Я тут ни при чем, Хильда. Долгая история, потом расскажу.

Глава 8

С первого взгляда могло показаться, будто Пэт Эдкок — настоящей Пэт Эдкок, как она думала о себе, — нечего сказать своим трем копиям. Как раз таки наоборот. У нее накопилась уйма вопросов, на которые не терпелось получить ответ. Другое дело, что Пэт не знала, с чего начать.

Известие о том, что одна из них беременна, моментально выбило ее из колеи. Причем надолго. Пэт Эдкок ни разу не была беременна, более того, это не входило в ее планы. Не считая разве что тех редких моментов, когда ее посещало какое-то смутное желание, которое, впрочем, тотчас и улетучивалось. Времени на воспитание детей просто не было. Вот почему она молчала как рыба в ожидании дальнейших распоряжений, затем покорно поднялась на борт самолета.

Зам и еще пять или шесть человек пытались совладать с Джимми Лином. То есть с тем Джимми Лином, который только что вернулся из космоса и теперь отказывался сдвинуться с места, требуя, чтобы ему срочно предоставили возможность связаться с китайским консулом в Ванкувере. Кстати, этот самый Джимми Лин оказался отцом ребенка одной из троих Пэт.

Такое просто не укладывалось в голове.

Было слышно, как снаружи разговаривают на повышенных тонах. Как оказалось, конфликт возник между Замом и канадским полицейским, причем, судя по всему, верх одерживал последний. Уверенный в своей правоте, он упрямо тряс головой. Кстати, канадец был не один — позади него полукругом выстроились еще с десяток других.

Очевидно было и то, что Зам пытался конфликт уладить. В следующее мгновение он повернулся и со словами «канадские говнюки» взбежал по трапу.

— Сначала они увели у нас бабулю, а теперь подавай им китайца, — не унимался он, хотя и негромко. — Да за такое дело их перестрелять мало!

И во всеуслышание добавил:

— А вы пошевеливайтесь! Нечего рассиживаться. Летим домой.


Не успели они подняться в воздух, как действие начало развиваться дальше. Несмотря на то что предупредительный знак «Пристегнуть ремни» еще не погас, агенты поднялись с мест и направились кто куда. Полковник Морриси пересела к столику у окна, откинула крышку клавиатуры и быстро пробежала пальцами по кнопкам.

— Ну вот, теперь пошла запись, — обернулась она к коллеге.

— Давно пора, — отозвалась та. — Кстати, я вице-зам, Дейзи Феннел. Вряд ли мы с вами раньше встречались. Я прилетела тем же самолетом, что и директор. У меня к вам несколько вопросов. Нет, сначала, к вам, агент Даннерман. — Вице-зам повернулась к тому, что с бородой. — Изложите все с самого начала, с того момента, как вы отправились в экспедицию на «Старлаб».

Но новый Даннерман в ответ лишь покачал головой.

— Сначала лучше накормите нас.

Вице-зам повысила голос, одновременно слегка понизив его температуру.

— Агент Даннерман, — произнесла она ледяным, не терпящим возражения тоном, — вы будете делать то, что вам…

Даннерман продолжал упираться:

— Имейте совесть! Вы и не представляете, в каком мы состоянии. Нас несколько месяцев пичкали каким-то дерьмом, и мы помираем с голоду!

Вице-зам открыла рот, чтобы возразить, но полковник Морриси опередила ее. Наклонившись к коллеге, она что-то зашептала ей в ухо, а затем произнесла во всеуслышание:

— Хорошо, я об этом позабочусь. Пожалуйста, Дэн, начинай рассказывать, еду тебе сейчас принесут.

— Другое дело, — согласился тот. — Только давайте поживее. Пэт отметила про себя, что в ответ Хильда Морриси наградила его укоризненным, хотя и полным симпатии взглядом.

— Начинайте, — скомандовала вице-зам. — Итак, вы приблизились к орбитальной станции и…

Даннерман кивнул:

— Первое, что нам бросилось в глаза, — с одной стороны спутника словно вырос какой-то пузырь, которого там отродясь не бывало.

Тут не выдержала Пэт:

— Совсем не так! Ничего мы не увидели. То есть я ожидала его увидеть, потому что такое изображение поступило с бортовой камеры. Но его там не оказалось.

— Прекратите, — вмешалась вице-зам. — Вы тоже получите возможность высказаться. А пока я записываю показания агента Даннермана.

Новый Даннерман с любопытством взглянул на Пэт и продолжал:

— На борту орбитальной станции нам сразу бросились в глаза происшедшие там перемены. Она изменилась до неузнаваемости. Повсюду новая техника, новое оборудование. Причем какого мы отродясь не видели. Станция была набита им, что называется, под завязку. — Даннерман на секунду умолк. — И все время, пока мы там находились, нас не оставляло чувство, что за нами следят.


Даннермана было не остановить. Он продолжал свой рассказ, вернее — Пэт была убеждена, — свой чудовищный вымысел, однако три другие Патриции Эдкок то и дело кивали и дружно поддакивали. Но ведь все было совершенно не так!

Или все-таки?.. Может, это с ее памятью не все в порядке, раз она ничего не помнит?

Пэт даже не заметила, когда им принесли поесть. Четверка вновь прибывших с жадностью набросилась на еду.

Эдкок тоже взяла себе тарелку и обнаружила, что угощение вполне приличное, не зря же они летят самолетом Зама. Им был предложен салат, причем листья не вялые, а сочные и хрустящие, огурцы, нарезанные аккуратными кружочками и без кожицы, несколько колечек лука и пять видов соуса на выбор в серебряных соусницах. Вскоре от салата остались одни воспоминания. Затем последовали бифштексы — каждый кусок весом не менее полкило, румяный, с золотистой корочкой. К тому моменту, когда стюарды поставили на стол эти кулинарные шедевры, все три Пэт и второй Даннерман (первый, как только они поднялись в воздух, удалился в личные апартаменты Зама) уже прикончили салат, запивая молоком из высоких стаканов, которые настоящая Пэт едва успевала наполнять. К сожалению, поглощение пищи прервало другой не менее важный процесс — дачу показаний, чем Пэт и решила воспользоваться.

— Дэн, — обратилась она к родственнику, — я ничего подобного не помню!

— Неудивительно, — мягко произнес он. — Это Чудик позаботился. Стер твою память.

— Что-что?

Даннерман расплылся в хитроватой улыбке, но тут вторая Пэт потянула его за руку. Даннерман посерьезнел.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*