Алексей Калугин - Два шага до горизонта
– Да, Слим прокололся, – кивает Кричет. – Потому что проявил излишнюю самонадеянность. Идти к Сирху вместе с тобой ему не следовало.
– Кто еще крутился все это время возле меня? – не без любопытства интересуюсь я.
– Точнее, они не крутились возле тебя, а время от времени встречались тебе на пути, – говорит Кричет. – Как, например, тот парень, который заставил шалеев арестовать тебя на соборной площади. Кстати, он же накануне поднял панику на базаре, когда тебя тоже едва не схватили. А потом, уже в тюрьме, он внушил шалею, что тебя нужно посадить в ту же камеру, где находился Слим.
– Хороший работник, – искренне хвалю я этого совершенно незнакомого парня. – На базаре я его вобще не заметил, а на соборной площади и в тюрьме он вел себя настолько естественно, что у меня даже мысли не возникло…
– А как тебе понравился пастушок? – лукаво прищуривается Кричет.
Я не сразу понимаю, о ком идет речь.
– Какой пастушок?
– Да тот мальчишка с лавахами, которого ты встретил в окрестностях Меллении, – напоминает мне Кричет. – Он еще проводил тебя к дому Миноса.
Теперь мне становится понятно удивление Миноса, который никак не мог припомнить, что за пастушок находится у него в услужении.
– А Сирху ты решил нанести визит сам? – спрашиваю я.
– Я ведь до недавних пор тоже был оперативником, – с повинным видом разводит руками Кричет. – Знаю, что руководителю проекта не подобает самому работать на местности, но, каюсь, никак не могу избавиться от былых привычек.
Какое-то время мы сидим молча, глядя на совсем узкую полоску света, оставшуюся на краю почти уже по-ночному темного неба.
– Сегодня утром Сирха убили, – говорю я.
– Я знаю об этом, – тихо произносит Кричет. – Но, поверь мне, его смерть не была предусмотрена планом операции.
– А смерть Килоса? – спрашиваю я.
– Послушай, Граис, – я впервые улавливаю в голосе Кричета нотки раздражения. – На территории Йера протекает естественный исторический процесс. И мы здесь не для того, чтобы решать судьбы отдельно взятых людей.
– Мне это отлично известно, – говорю я.
– Ну так какие у тебя ко мне претензии?
– Никаких, – я отрицательно качаю головой.
– Вот и отлично, – уже спокойно произносит Кричет, – мы выполнили свою задачу, и это главное. По-моему, у нас совсем неплохо получается совместная работа. Если ты не против, я хотел бы, чтобы ты участвовал и в следующем моем проекте.
– Посмотрим, – уклончиво отвечаю я.
Тема для разговоров исчерпана. Пора открывать переход и отправляться в Центр.
Я опираюсь ладонями о каменную плиту, на которой сижу, и поднимаюсь на ноги.
– Когда я нахожусь высоко в горах, – говорит, глядя на закатную полосу Кричет, – у меня неизменно возникает одно и то же ощущение. Кажется, достаточно сделать всего два шага – и ступишь за горизонт.
– Или сорвешься в пропасть, – добавляю я.
Так кажется мне.
* * *Примечание. Ряд высказываний персонажей романа, имеющих отношение к учению о Пути к Поднебесному, являются прямыми или косвенными цитатами из книги Лао-Цзы «Трактат о Пути и Потенции (Дао-Дэ Цзин)».