KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Дженнифер Фаллон - Харшини (Дитя Демона или Хроники Хитрии - 3)

Дженнифер Фаллон - Харшини (Дитя Демона или Хроники Хитрии - 3)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дженнифер Фаллон, "Харшини (Дитя Демона или Хроники Хитрии - 3)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Может быть, ты хочешь узнать, что значит оказаться без помощи? - Они впились друг в друга взглядами.

- Если он ускользнет от меня, я не прощу тебе этого.

- Светает, - произнес он, переключая внимание на своих людей. - Если ты хочешь быть у ворот к тому времени, как их откроют, тебе стоит поторопиться.

Р'шейл вышла под яростный ветер на широкую открытую галерею, расположенную вокруг белых стен Цитадели. В последний раз она была здесь еще ребенком, когда Тарджа привел ее на стену, что бы показать редкое в этих широтах зрелище - плоскогорья, покрытые снегом. Ей было тогда пять или шесть лет от роду, и снег она уже видела, но побелевшие поля привели ее в полный восторг. Джойхиния побила ее за то, что она убежала без спроса с Тарджой, но восторг от чудесного зрелища все равно остался. Она до сих пор помнила, как ревет в своей комнате, голодная и продрогшая, вздрагивая под ударами розги, и думает о том, что зрелище того стоило. Не важно, что ее оставили без ужина. Не важно, что Джойхиния объявила, что если она так любит холод, то пусть-ка попробует, каково на самом деле посидеть в снегу, и загасила очаг в ее комнате, а одеяла убрала все до одного. Не важно, что ее ноги стали черно-синими от побоев. Душой она осталась стоять на стене, среди холодного замершего пространства, и, глядя на укрытые снежной пеленой поля и покрытую тонким льдом реку Саран, чувствовала себя на вершине мира.

Что-то похожее на прежнее чувство шевельнулось в ней и сейчас, когда она посмотрела вниз, но только на этот раз ни снега, ни мира не было на полях. Пространство кишело людьми насколько хватало глаз, они были даже вокруг деревень Кордейла, которые отсюда можно было различить лишь по поднимающемуся над ними печному дыму. Отсюда, с высоты, детали были неразличимы, и казалось, что по земле плещется ядовитый океан, захлестывающий стены Цитадели.

- Ты в порядке? - заботливо спросил Брэк.

- А что со мной станется?

Брэк промолчал. Он сидел, прислонившись к стене, вытянув ноги вдоль галереи, и чистил ногти кончиком кинжала. Небо перед ними было затянуто рваными облаками, оставшимися после ночного дождя. Солнце перед рассветом окрашивало их в цвет отстиранной крови.

- Если тебе удастся обнаружить Локлона, будь осторожна, хорошо?

- Что ты имеешь в виду?

- Если будешь применять силу, чтобы остановить его, постарайся делать это побыстрее. Ты связана с тем же источником силы, что и Коранделлен. Если ты возьмешь слишком много, ему ничего не останется.

Брэку не требовалось объяснять ей, что у Коранделлена может не хватить сил удерживать Убежище в безопасном промежутке вне времени. Она видела его усталое лицо во Всевидящем Кристалле в Гринхарборе. Р'шейл и сама понимала, насколько он утомлен.

- Тебя послушать, у меня есть какой-то шанс. - Она прикрыла глаза, подставляя лицо освежающему ветерку, а затем взглянула вниз на толпу желающих выбраться из Цитадели. - Безнадежно!

- Это можно было понять, и не залезая сюда, - заметил Брэк.

- Ты собираешься помогать мне?

- Что я должен делать?

Она пробормотала что-то неразборчивое и снова уставилась на толпу. Защитники оттесняли людей от ворот, чтобы получить возможность открыть их. Все пространство за стеной было заполнено кариенской армией. Солдаты ждали своих товарищей, оказавшихся запертыми в Цитадели.

Со вчерашнего дня было объявлено перемирие, хотя теперь, когда почти все кариенские командиры оказались заложниками в Цитадели, потребовалось потрудиться, чтобы найти людей, способных принять такое ответственное решение. На краю стены выстроились лучники, готовые остановить тех из кариенцев, кто забыл бы о принятом перемирии. Отразить скоординированную атаку защитники, конечно, не смогли бы, но их сил было достаточно для того, чтобы удержать растерянных и озадаченных кариенцев от непоправимых глупостей. Казалось, они не могут поверить, что Цитадель для них потеряна, а их командиры взяты в плен. Всевышний не должен был допускать такого.

- Мы не можем воспользоваться какой-нибудь магией? - спросила она, разворачиваясь к кариенцам спиной.

Он оторвался от своих ногтей.

- Какой-нибудь магией?

- Ты понимаешь, что я имею в виду.

Брэк кротко вздохнул.

- Ты до сих пор не имеешь представления о том, с чем имеешь дело?

- Не надо лекций, Брэк. Я просто хочу узнать, не можем ли мы как-нибудь попроще отыскать Локлона.

- Ты можешь сделать так, что все уходящие станут говорить только правду, а потом спрашивать каждого проходящего через ворота, как его зовут, - предложил он.

- Не пойдет. Тарджа не позволяет останавливать их.

Глядя на толпу, она не могла видеть ухмылки на лице Брэка.

- Я просто пошутил, Р'шейл.

- Я вне себя от радости. Есть у тебя еще какие-нибудь блестящие предложения?

- Нет.

- И на том спасибо.

Брэк засунул кинжал в ножны, поднялся на ноги и встал рядом с ней. Защитники закричали толпе разойтись, и ворота не спеша отворились. Первыми выходили кавалеристы, составляющие большую часть оккупационных сил, оказавшихся в городе. После ночи в сырых подземельях под амфитеатром они казались замерзшими и несчастными. В массе своей это были простые крестьяне, оказавшиеся на этой войне только потому, что их сюзерены являлись преданными слугами кариенского короля. Они были во власти своего бога, своего короля и своих герцогов.

- Не слишком-то веселыми они выглядят, правда? - отметил Брэк.

- Да разве они виноваты?

- Но ты же не жалеешь их?

- Разве что самую малость. Я думаю, что большинство из них предпочло бы оказаться сейчас дома и готовить свои поля к весне, а не торчать здесь, в чужой стране, на войне, которая непонятно кому нужна.

- Ну что ж, если ты полагаешь, что крестьянам так плохо, то можешь вообразить себе, каково остальным, - отозвался Брэк, указывая на улицу внизу.

Следующими в очереди на выход были рыцари. Тарджа оставил им их коней, но этим все и ограничивалось - они ехали с пустыми руками. Они смотрели вокруг холодно и надменно, словно уезжали по собственной воле, а не подобно бродягам, которых выставляют за дверь, потому что им нечем заплатить за постой. Сэр Андон возглавлял их маленькую колонну. Прочих с высоты стены Р'шейл не смогла разглядеть. Ей стало интересно, о чем же они думают сейчас? Не помышляют ли они об отмщении? Не готовятся ли уже вернуться назад с победой над нами?

- Госпожа! Госпожа Р'шейл!

Р'шейл опустила взгляд вниз и увидела машущего ей уличного мальчишку. Она не знала его, но он, запыхаясь от бега, громко звал ее и размахивал руками.

- В чем дело? - крикнула ему она.

- Вы ищете человека? Такого, со шрамами? Я его видел!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*