KnigaRead.com/

Мэрион Брэдли - Руины Изиды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мэрион Брэдли, "Руины Изиды" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Миранда… она находится в центральном складе, там, где сложены доски и цемент. Мы немедленно должны туда ехать. — Он посмотрел на Дала и Цендри. — Вы слышали, Ванайя приказала не осматривать их. Она сказала, что доски и цемент ничего не стоят. Из центральных складов ничего не вывозили, инженеры думают, что волна, ударившись о них, потеряет скорость и не принесет потом большого вреда. Богиня, — застонал он. — Миранда там одна, и ее некому спасти.

Выходя из Руин, Дал и Цендри наперебой успокаивали Ру, говоря, что еще есть время и они вполне успеют спасти ее. Они уверяли Ру, что Миранда должна услышать грохот тяжелых грузовиков, она поймет, что вокруг ведутся какие-то работы, и будет кричать, звать на помощь. Конечно же, утешали они Ру, те, кто захватил Миранду, не бросят ее.

— Нет, — лепетал бледный от страха Ру. — Там много людей, но в панике — не по злому умыслу, а в панике — они могут забыть про нее.

— Да послушай ты, — горячился Дал. — Из того, что слышал, я понял, что волна достигнет стройки не раньше вечера, а сейчас только утро. У нас вполне хватит времени, чтобы вернуться на стройку и начать поиски. Мы найдем ее обязательно. Не переживай. — Он усадил Ру. — Машину поведу я или Цендри, тебе лучше отдохнуть, ты очень неважно выглядишь. Цендри, ты умеешь управлять этой штукой?

— Конечно. Я видела, как это делала Миранда. Тут все очень просто, — ответила Цендри, посмотрела на Ру, и ее охватила жалость к этому слабому, до самозабвения влюбленному человеку. "Бедный, как ему, должно быть, больно. Он привык, что с ним никто не считается". — Дал, — сказала Цендри, — веди ты, у тебя это лучше получится.

Дал вскочил на сиденье, быстро развернул машину и по засыпанной гравием дороге помчался к стройке. Машина, а это был лимузин, который Проматриарх использовала для официальных поездок, скрипела и трещала, она не была приспособлена к быстрой езде, да еще по таким дорогам. Для поездок по деревням у Ванайи был специальный автомобиль — неприхотливый и с высокой проходимостью. Вот такой и нужен был Далу сейчас, но подобные машины все были заняты на стройке.

Все трое сидели тесно прижавшись друг к другу в кабине водителя. Машину трясло и качало, как вдруг земля перед ними вспучилась. Цендри не успела сообразить, что произошло, но Дал понял. Он резко нажал на тормоз, машина несильно ударилась о вставшую дыбом землю и отскочила на обочину. Только теперь Цендри поняла, что выросший перед машиной холм был результатом очередного землетрясения.

— Вот это как раз то, что нам нужно, — с ледяным спокойствием саркастически заметил Дал.

— Я не переживу, — начал было Ру, но Дал так посмотрел на него, что тот сразу осекся.

Дал вышел из машины, осмотрел корпус машины и пошел обследовать дорогу.

Вернувшись, он произнес:

— Машина, кажется, в порядке, с дорогой дело обстоит хуже. Впереди — холм и расщелина, неширокая, чуть больше фута. Делать нечего, будем через них перетаскивать машину на руках. Хорошо, что на Изиде они довольно легкие. Случись такое на Пионере, было бы много хуже, наши автомобили меньше чем вдесятером и с места-то не сдвинешь.

Все трое взялись за колесо и, медленно толкая машину, обогнули препятствие. Цендри толкала наравне со всеми и с волнением смотрела на бледное лицо Ру. Она вспомнила про его больное сердце и попыталась ободрить и успокоить его, но внезапно Ру твердым голосом произнес:

— Не беспокойтесь обо мне, ученая дама. Я хотя всего лишь спутник, но мужчина и, если нужно, умею быть сильным.

Наваливаясь на колесо и чертыхаясь, Цендри проклинала в душе физическую силу и мужскую гордость, внезапно проснувшуюся в Ру, а также Пионер и Изиду, где от женщин требовалась только крепость мышц, после чего плавно перешла на другие известные и неизвестные ей места, провались они все пропадом!

Перетащить машину удалось только к полудню. Мокрые от пота, они снова сели в машину, тронулись и тут же остановились — дверца, возле которой сидел Ру, распахнулась. Проверив дверной замок и убедившись, что он повредился, Дал заблокировал дверь металлической шпилькой, вытащенной из пояса Ру.

"Ну наконец-то", — подумала Цендри, когда они снова тронулись. Вдруг машина угрожающе забренчала, Ру и Цендри забеспокоились и вопросительно посмотрели на Дала.

— Пока ничего страшного, — успокоил он их. — Ослабло крепление амортизаторов, придется ехать помедленней, а то этот рыдван, того гляди, развалится по дороге. — Дал подмигнул Цендри.

Цендри не поддержала веселья Дала. Прикрывая глаза от слепящих лучей солнца, она сидела как на иголках. Солнце страшно пекло, но еще страшнее для Цендри была потеря времени. Она не знала, во сколько именно должна появиться волна, да и хронометра у нее не было, поэтому Цендри успокаивала себя, мысленно повторяя, что время у них еще есть.

Через несколько часов тревожной и утомительной поездки, когда вдали уже показалась стройплощадка, они наткнулись на стоящие по всей дороге заслоны. Громадные штабеля бревен через равные промежутки были расставлены вплоть до самой стройки. К машине подбежала женщина с большим значком и объявила, что со стройплощадки все эвакуированы, там остались только несколько рабочих и проезд туда запрещен.

— Мне нужна Проматриарх Ванайя, — потребовал Ру. — Где она?

— Дарительница жизни на площадке, — ответила женщина и презрительно рассмеялась. — Но я думаю, что сейчас ей меньше всего нужен спутник. Иди назад, мальчик, а то тебя здесь здорово ушибет. Когда все закончится, Ванайя придет и приголубит тебя.

Ру вспыхнул, и Цендри показалось, что сейчас он ударит наглую охранницу. Мгновенно вспомнив, что "каждая мужская особь, напавшая на гражданку Изиды, должна быть умерщвлена", Цендри схватила Ру за руку.

Ру успокоился.

— Я настаиваю, чтобы нас пропустили к Ванайе, у меня к ней важное сообщение.

— Не раздражай меня, красавчик, — поморщилась охранница и, отходя от машины, прибавила: — И убирайся отсюда.

Цендри поняла, что должна вмешаться. Она вышла из машины и направилась к охраннице. Ей вдруг стало почему-то странно и неприятно смотреть на представительницу власти, находящуюся при исполнении служебных обязанностей, одетую в шаловливую розовую пижамку, так не соответствующую опасной ситуации. "Видимо, в меня глубоко въелись понятия и стандарты Сообщества", — думала Цендри, подходя к охраннице.

— Я — ученая дама Цендри Малок, — резко сказала она, обращаясь к охраннице. — Мы ездили по поручению Ванайи, оно касается ее дочери. Пропустите нас немедленно.

Строгая охранница в игривой пижамке нахмурилась и сжала губы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*