Джек Вэнс - Планета приключений
— Ремонтируется, — мрачно доложил Зарфо. — Вынута часть приборов.
Повернувшись, они посмотрели на пассажирское судно.
— Оно не стандартной конструкции, — пробормотал Зарфо. — Хотя инструменты и их месторасположение могут оказаться нам знакомыми.
— Давайте поднимемся на борт и посмотрим, — сказал Рит. Но тут на поле зажегся свет. Вначале Рит решил, что их обнаружили. Но свет горел лишь вокруг пассажирского судна. Со стороны ворот появилась низкая, легко двигающаяся тень. Экипаж остановился рядом с пассажирским судном. Появилось несколько темных фигур… сколько их, нельзя было разглядеть. Фигуры передвигались прерывистыми, тяжелыми движениями. Но вот они поднялись на борт.
— Ванкхи, — пробормотал Зарфо. — Они поднялись на борт.
— Это означает, что корабль готов к отлету, — сказал Рит. — Шанс не потерян!
Зарфо возразил:
— Одно дело — украсть пустой корабль, другое — корабль с полудюжиной Ванкхов на борту, да еще и Людей Ванкхов, видимо.
— Откуда вы знаете, что Люди Ванкхов на борту?
— Из-за света. Ванкхи освещают себе дорогу пульсирующим светом и не включают фары.
У них за спиной раздался тихий звук. Повернувшись, Рит обнаружил Траза.
— Нам нужно торопиться. Вас не было слишком долго.
— Возвращайся, приведи сюда остальных. Если все сложится удачно, мы окажемся на пассажирском корабле. Он — единственный пригодный для полета.
Траз исчез в темноте. Через пять минут вся группа стояла в тени грузового корабля.
Прошло полчаса. Внутри пассажирского корабля двигались какие-то тени, совершая действия, непонятные нервничающим похитителям. Громким шепотом Локхары спорили о том, как им действовать. Может, попытаться захватить корабль прямо сейчас? Такое нападение было совершенно опрометчивым поступком. Группа решила придерживаться консервативного пути и вернуться в горы, подождать более благоприятного случая. Когда они шли назад, один из Ванкхов вышел из судна и нетвердой походкой пошел к экипажу, который после этого почти сразу покинул поле. Внутри корабля огни потухли. Больше никакой активности видно не было.
— Я пойду взгляну, — сказал Рит. Он побежал через поле, следом за ним остальные. Они поднялись по скату, прошли через грузовой люк в главный салон корабля, который был пуст. — Всем по местам! — приказал Рит. — Взлетаем!
— Если сможем, — проворчал Зорофим.
Траз выкрикнул предупреждение. Повернувшись, Рит увидел Ванкха, вошедшего в салон. Тот выглядел растерянным. Это было существо черного цвета, чуть больше нормального роста человека, с тяжелым торсом, квадратной головой, на которой блестело две черные линзы, мерцающие с полусекундным интервалом. Ноги его были короткими, скошенными штырями. У него не было ни оружия, ни инструмента. Он даже не носил ни одежды, ни ремней. Его звуковые органы, расположенные в основании черепа, издали четыре раскатистые трели, которые в данных обстоятельствах прозвучали размеренно и спокойно. Рит шагнул вперед, показывая на сиденье и давая понять, чтобы существо село. Ванкх стоял без движения, глядя на Локхаров, которые разошлись в разные стороны, проверяя уровни энергии, запасы кислорода. Наконец Ванкх понял, что происходит. Он сделал шаг к выходу, но Рит преградил ему дорогу, снова показав на сиденье. Ванкх неясно вырисовывался перед ним, стеклянные глаза сверкали. Снова зазвучали трели, более повелительные, чем раньше.
Зарфо вернулся в салон:
— Корабль готов. Но это не обычная модель, как я и опасался.
— Сможем ли мы на ней взлететь?
— Мы уверены, что знаем, как это сделать. Но это может занять несколько минут или часов.
— Тогда мы не можем дать Ванкху уйти.
— Неприятно, но так, — согласился Зарфо.
Ванкх пошел вперед. Рит оттолкнул его назад и продемонстрировал свой пистолет. Ванкх издал громкую трель. Зарфо издал щебечущий звук. Ванкх отступил.
Рит спросил:
— Что ты сказал?
— На общем языке я издал звук, означающий «опасность». Кажется, он хорошо все понял.
— Я хотел бы, чтобы он сел. Стоя тут, он заставляет меня нервничать.
— Ванкхи почти никогда не садятся, — сказал Зарфо и пошел закрыть входной люк.
Время шло. Из различных мест корабля доносились крики и вопросы Локхаров. Траз стоял в обзорном куполе, глядя на поле. Ванкх замер и словно не собирался ничего делать.
Корабль задрожал. Свет замерцал, стал тусклым, потом загорелся снова. Зарфо заглянул в салон:
У нас встали машины. Теперь, если Тадзеи удастся запустить контрольную конфигурацию…
Снизу позвал Траз:
— Машина возвращается. Они включили прожектора и освещают поле.
Тадзеи пробежал через салон и подпрыгнул к контрольной консоли. Он разглядывал что-то, в то время как Зарфо стоял рядом с ним, подгоняя его. Рит, поручив Анахо охранять Ванкха, присоединился к Тразу в обзорном куполе. Машина замедлила движение и остановилась возле корабля.
Зарфо щелкал клавишами контрольной панели. Тадзеи с сомнением кивнул и откинулся назад на амортизирующие подушки. Корабль задрожал и приподнялся. Рит ощутил ускорение. Он покидает Тскей! Тадзеи что-то подрегулировал, корабль закачало. Рит дотянулся до подпорки. Ванкх оступился, упал на сиденье, где и остался лежать. Изо всех уголков корабля донеслись громкие ругательства Локхаров.
Рит подошел к мостику и встал рядом с Тадзеи, который отчаянно боролся, пытаясь овладеть управлением корабля, пробуя сначала один переключатель, потом другой. Рит спросил:
— Тут есть автопилот?
— Где-то был. Я не могу определить, где нужный переключатель. Тут необычная система управления.
— Ты знаешь, что ты делаешь?
— Нет.
Рит посмотрел вниз на темную поверхность Тскейя:
— Пока мы не поднимаемся и не падаем. Мы в хорошем положении.
— Если бы у меня был час, всего один час, — простонал Тадзеи. — Я не могу обнаружить нужную цепь.
Джаг Джаганиг вошел в салон и раздраженно о чем-то заговорил с Тадзеи, тот запротестовал:
— Я делаю все что могу!
— Плохо! Мы разобьемся!
— Нет, конечно, — сумрачно сказал Тадзеи. — Есть еще одна цепь, которую я не активировал. — Он потянул рычаг. Корабль тревожно заскользил, а потом на огромной скорости помчался на восток. Снова Лок-хары безумно закричали. Тадзеи передвинул регулятор назад в начальную позицию. Корабль вернулся в дрожащее состояние. Тадзеи издал робкий вздох облегчения, вглядываясь в показания на панели.
— Ничего не видно!
Рит посмотрел наружу, но не увидел ничего, кроме темноты. Зарфо сказал спокойным голосом: