Пол Андерсон - Достойные соперники
— Да, мы с вами рассуждали именно так, — мрачно пробурчал Корваш.
— Эйлин оставалось только проследить за тем, чтобы Бронсон и его люди заминировали долину и установили телекамеры, — продолжал Фландри. — Остальное вам известно. Когда вы появились в тронном зале…
— Говорить что-либо Сартазу было уже поздно, — подхватил Айкарайк.
— Верно, — согласился Фландри. — Но мы боялись, что вы сорвете нам представление. Поэтому пришлось применить силу. Ну вот и все, джентльмены, — Фландри широко улыбнулся и развел руками.
— Мы еще встретимся, — промолвил Айкарайк. — Но я рад, что сегодняшняя наша встреча — дружеская.
Вечеринка затянулась. На рассвете гости собрались уходить. Пока подвыпившие Фландри и Корваш обменивались последними любезностями, Айкарайк подошел к Эйлин и, прикоснувшись к ее руке узловатыми пальцами, внимательно посмотрел на девушку. В странном взгляде янтарных глаз мелькнула грусть. Очень тихо, так, чтобы слышала только она, он произнес:
— Прощайте, дорогая. Вряд ли кому-нибудь удастся справиться с Террой, пока у нее есть такие женщины.
Эйлин долго смотрела ему вслед, с сожалением думая, что человек рядом с ней так никогда и не поймет того, о чем враг догадался в одно мгновение.